Melissa 630-010 manual Minnefunksjon, Feilvisninger, Rengjøring OG Oppbevaring

Page 23

MINNEFUNKSJON

- Når du har foretatt en gyldig måling, vil de avleste verdiene auto- matisk lagres i minnet med dato og klokkeslett så snart enheten slås av, enten av deg eller automatisk, ev. når en ny måling star- ter.

- For å hente fram siste måling trykker du på minneknappen. Min- nenummeret vises øverst i høyre hjørne på displayet.

-Den nyeste målingen har det laveste nummeret. Du kan hente frem inntil 30 målinger.

Når det står "No:A" på displayet, vises gjennomsnittsverdien for ditt systoliske og diastoliske blodtrykk. Deretter vises vekselsvis blodtrykk og puls. Disse verdiene er basert på de aktuelle verdie- ne i minnet.

-Du kan når som helst stanse lesingen fra minnet ved å trykket på start/stoppknappen. Displayet går tilbake til normal visning av dato og klokkeslett.

FEILVISNINGER

 

Indikasjon:

Presset på mansjetten når 330 mmHg.

Årsak:

"Ballongen" inne i mansjetten er vridd rundt.

Korrigerende tiltak:

Sørg for at "ballongen" ligger helt flat i

 

mansjetten, og sett denne på igjen.

Indikasjon:

"Err" vises i displayet, mansjetten løsner seg

 

og det vises "0" i displayet.

Årsak:

Overdreven bevegelse med armen eller det

 

snakkes under målingen.

Korrigerende tiltak:

Trykk på Start/stoppknappen for å gjenno

 

føre en ny måling, og hold deg helt i ro.

 

Batterienes levetid er oppbrukt. Skift ut

 

batteriene.

RENGJØRING OG OPPBEVARING

-Displayet må IKKE rengjøres med slipende rengjøringsmidler. Den skal rengjøres med en tørr og bløt klut.

-Ta ut batteriene hvis blodtrykksmåleren ikke brukes over lengre tid.

23

Image 23
Contents 630-010 Frågor OCH Svar OM Blodtryck InledningKunskap OCH Frågor OM Blodtryck Klassificering AV BlodtryckViktiga Säkerhetsåtgärder Korrekt Metod FÖR Mätning AV Blodtrycket OBSÖversikt Mäta Blodtrycket Displayens VisningarFörberedelser Inför Blodtrycksmätning Minnesfunktion Ställa in Datum OCH TIDMiljötips FelvisningarRengöring OCH Förvaring SpecifikationerImportor Spørgsmål OG Svar PÅ Blodtryk IntroduktionViden OG Spørgsmål OM Blodtryk Klassificering AF BlodtrykHvorfor er det en god idé at måle blodtryk i sit eget hjem? Findes der nogle symptomer på for højt blodtryk?Hjertet NyrerneVigtige Sikkerhedsforanstaltninger Funktionsoversigt Korrekt Metode TIL Måling AF BlodtrykMåling AF Blodtryk Displayets VisningerForberedelse TIL Blodtryksmåling Brug AF Memory Funktion Indstilling AF Dato OG TIDGarantien Dækker Ikke Fejl VisningerRengøring OG Opbevaring Miljø TipsImportør Spørsmål OG Svar VEDR. Blodtrykk IntroduksjonKunnskap OG Spørsmål OM Blodtrykk Klassifisering AV BlodtrykkViktige Sikkerhetsregler Korrekt Metode for Å Måle Blodtrykket Forberedelse TIL Måling AV Blodtrykk FunksjonsoversiktInnstilling AV Dato OG Klokkeslett Påsetting av mansjettenMåling AV Blodtrykket Rengjøring OG Oppbevaring MinnefunksjonFeilvisninger Garantien Gjelder Ikke Spesifikasjoner ImportørMiljøtips Kysymyksiä JA Vastauksia Verenpaineesta JohdantoTietoa JA Kysymyksiä Verenpaineesta Verenpaineen LuokituksetTärkeät Turvatekniset Toimenpiteet Asianmukainen Tapa Mitata Verenpaine HuomParistojen asentaminen TOIMINNOTDisplayDisplayn Näytöt Verenpaineen Mittauksen EsivalmistelutPäivämäärän JA Kellonajan Asettaminen Mansetin kiinnittäminenVerenpaineen Mittaaminen Puhdistus JA Säilytys MuistitoimintoHäiriöt Maahantuoja ErittelytYmpäristövinkki Takuu EI KataFragen UND Antworten ZUM Blutdruck EinführungWissenswertes Über Blutdruck Klassifizierung DES BlutdrucksWichtige Sicherheitshinweise Korrektes Verfahren ZUR Blutdruckmessung HinweisBeschreibung Blutdruck Messen Anzeigen DES DisplaysVorbereitung DER Blutdruckmessung Anwendung DER Speicherfunktion Datum UND Uhrzeit EinstellenUmwelttips FehleranzeigenReinigung UND Aufbewahrung SpezifikationenImporteur Classification of Blood Pressure Questions and Answers on Blood PressureIntroduction Knowledge about Blood PressureCan you avoid / prevent high blood pressure ? Are there any symptoms related to high blood pressure ?Important Safeguards Which conditions are affecting the blood pressure ?List of Components Correct Method of MeasurementTaking a Measurement Description of Display MarksPreparation Before Taking a Measurement Applying the waste cuffMemory Function Setting Date and TimeWarrenty do not Cover Error IndicatorsCare and Maintenance Environmental TIPWiedza I Pytania Dotyczñce Cinienia ImporterWprowadzenie Serce Klasyfikacjia CinieniaPytania I Odpowiedzi Dotyczñce Cinienia Krwi MózgJakie sà powody powstawania podwy˝szonego ciÊnienia ? Jakie sà symptony wyst´powania podwy˝szonego ciÊnienia ?Co mo˝e mieç wp∏yw na poziom ciÊnienia krwi ? Czy mo˝na uniknàç / zapobiec podwy˝szonemu ciÊnieniu ?Poprawna Metoda Pomiaru Cinienia UwagaInformacje Wywietlane NA Tabliczce Wywietlacza Opis BudowyUstawianie Daty I Godziny Dokonywanie PomiaruKonserwacja I Przechowywanie Funkcja PAMI¢CIIndykacje B¸¢DÓW Gwarancja B¢DZIE UNIEWA˚NIONA W Przypadku SpecyfikacjeWskazówki Dotyczñce Rodowiska Naturalnego Вопросы И Ответы О Кровяном Давлении ВведениеОбщие Сведения О Кровяном Давлении Классификация Кровяного ДавленияКаковы симптомы повышенного кровяного давления? Головной мозгСердце ПочкиПравила Пользования Аппаратом Можно ли избежать/предотвратить возникновениеПовышенного кровяного давления? Почему возникает повышенное давление?КАК Правильно Измерять Давление Крови ВниманиеПодготовка К Замеру Давления Обзор ФункцийПоказания Дисплея Установка Даты И Времени Установка манжетыПроведение Измерений Сообщения ОБ Ошибках Функция ПамятиГарантийные Обязательства Теряют Силу В Случае ЧИСТКА, Уход И ХранениеСпецификации Советы ПО Утилизации