Melissa 630-010 manual Felvisningar, Rengöring OCH Förvaring, Specifikationer, Miljötips

Page 8

FELVISNINGAR

Indikation: Trycket på manschetten når 330 mm Hg.

Orsak: "Ballongen" inuti manschetten har snott sig.

Korrektion: Var säker på att "ballongen" ligger helt platt i manschet- ten och sätt på den igen.

Indikation: "Err" visas i displayen, manschetten lossnar och "0" visas i displayen.

Orsak: Överdriven rörelse med armen eller det samtalas under mät- ningen.

Korrektion: Tryck på Start/Stopp-knappen för att mäta igen och håll dig lugn.

Batterierna är slut: Byt ut dem.

RENGÖRING OCH FÖRVARING

-Displayen får INTE rengöras med slipande rengöringsmedel. Den ska rengöras med en torr, mjuk trasa.

-Ta ut batterierna om blodtrycksmätaren inte används under en längre period.

SPECIFIKATIONER

 

Modell

MS-900VX

Typ

Oscillometrisk

Display

LCD st.: 26 x 26 mm

Mätområde

0 - 300 mm Hg/ 0-40 kPa (blodtryck)

 

30 - 190 pulsslag per minut

Precision

± 3 mm Hg /± 0.4 kPa (blodtryck)

 

± 5% (puls)

Tryck

Fuzzy Logic

Urluftning

Ventilurluftningssystem

Manschett

Kardborrband med mekanisk stängning

Strömkälla

2 st. AAA batterier - Alkaline - ingår inte

MILJÖTIPS

En el-/elektronikprodukt bör avfallshanteras med minsta möjliga mil- jöbelastning när den inte längre är funktionsduglig. Apparaten skall avfallshanteras efter de lokala reglerna i din kommun, men i många fall kan du göra dig av med produkten på din lokala avfallsstation.

GARANTIN GÄLLER INTE

-Om ovanstående inte följs.

-Om apparaten misskötts, varit utsatt för våld eller tagit annan form av skada.

-Om det företagits oauktoriserade ingrepp i apparaten.

På grund av konstant utveckling av våra produkter vad gäller funktion och design, förbehåller vi oss rätten att ändra produkten utan före- gående avisering.

8

Image 8
Contents 630-010 Inledning Kunskap OCH Frågor OM BlodtryckKlassificering AV Blodtryck Frågor OCH Svar OM BlodtryckViktiga Säkerhetsåtgärder OBS Korrekt Metod FÖR Mätning AV BlodtrycketÖversikt Mäta Blodtrycket Displayens VisningarFörberedelser Inför Blodtrycksmätning Ställa in Datum OCH TID MinnesfunktionFelvisningar Rengöring OCH FörvaringSpecifikationer MiljötipsImportor Introduktion Viden OG Spørgsmål OM BlodtrykKlassificering AF Blodtryk Spørgsmål OG Svar PÅ BlodtrykFindes der nogle symptomer på for højt blodtryk? HjertetNyrerne Hvorfor er det en god idé at måle blodtryk i sit eget hjem?Vigtige Sikkerhedsforanstaltninger Korrekt Metode TIL Måling AF Blodtryk FunktionsoversigtMåling AF Blodtryk Displayets VisningerForberedelse TIL Blodtryksmåling Indstilling AF Dato OG TID Brug AF Memory FunktionFejl Visninger Rengøring OG OpbevaringMiljø Tips Garantien Dækker IkkeImportør Introduksjon Kunnskap OG Spørsmål OM BlodtrykkKlassifisering AV Blodtrykk Spørsmål OG Svar VEDR. BlodtrykkViktige Sikkerhetsregler Korrekt Metode for Å Måle Blodtrykket Funksjonsoversikt Forberedelse TIL Måling AV BlodtrykkInnstilling AV Dato OG Klokkeslett Påsetting av mansjettenMåling AV Blodtrykket Rengjøring OG Oppbevaring MinnefunksjonFeilvisninger Garantien Gjelder Ikke Spesifikasjoner ImportørMiljøtips Johdanto Tietoa JA Kysymyksiä VerenpaineestaVerenpaineen Luokitukset Kysymyksiä JA Vastauksia VerenpaineestaTärkeät Turvatekniset Toimenpiteet Huom Asianmukainen Tapa Mitata VerenpaineTOIMINNOTDisplay Displayn NäytötVerenpaineen Mittauksen Esivalmistelut Paristojen asentaminenPäivämäärän JA Kellonajan Asettaminen Mansetin kiinnittäminenVerenpaineen Mittaaminen Puhdistus JA Säilytys MuistitoimintoHäiriöt Erittelyt YmpäristövinkkiTakuu EI Kata MaahantuojaEinführung Wissenswertes Über BlutdruckKlassifizierung DES Blutdrucks Fragen UND Antworten ZUM BlutdruckWichtige Sicherheitshinweise Hinweis Korrektes Verfahren ZUR BlutdruckmessungBeschreibung Blutdruck Messen Anzeigen DES DisplaysVorbereitung DER Blutdruckmessung Datum UND Uhrzeit Einstellen Anwendung DER SpeicherfunktionFehleranzeigen Reinigung UND AufbewahrungSpezifikationen UmwelttipsImporteur Questions and Answers on Blood Pressure IntroductionKnowledge about Blood Pressure Classification of Blood PressureAre there any symptoms related to high blood pressure ? Important SafeguardsWhich conditions are affecting the blood pressure ? Can you avoid / prevent high blood pressure ?Correct Method of Measurement List of ComponentsDescription of Display Marks Preparation Before Taking a MeasurementApplying the waste cuff Taking a MeasurementSetting Date and Time Memory FunctionError Indicators Care and MaintenanceEnvironmental TIP Warrenty do not CoverWiedza I Pytania Dotyczñce Cinienia ImporterWprowadzenie Klasyfikacjia Cinienia Pytania I Odpowiedzi Dotyczñce Cinienia KrwiMózg SerceJakie sà symptony wyst´powania podwy˝szonego ciÊnienia ? Co mo˝e mieç wp∏yw na poziom ciÊnienia krwi ?Czy mo˝na uniknàç / zapobiec podwy˝szonemu ciÊnieniu ? Jakie sà powody powstawania podwy˝szonego ciÊnienia ?Uwaga Poprawna Metoda Pomiaru CinieniaOpis Budowy Informacje Wywietlane NA Tabliczce WywietlaczaDokonywanie Pomiaru Ustawianie Daty I GodzinyKonserwacja I Przechowywanie Funkcja PAMI¢CIIndykacje B¸¢DÓW Gwarancja B¢DZIE UNIEWA˚NIONA W Przypadku SpecyfikacjeWskazówki Dotyczñce Rodowiska Naturalnego Введение Общие Сведения О Кровяном ДавленииКлассификация Кровяного Давления Вопросы И Ответы О Кровяном ДавленииГоловной мозг СердцеПочки Каковы симптомы повышенного кровяного давления?Можно ли избежать/предотвратить возникновение Повышенного кровяного давления?Почему возникает повышенное давление? Правила Пользования АппаратомВнимание КАК Правильно Измерять Давление КровиПодготовка К Замеру Давления Обзор ФункцийПоказания Дисплея Установка Даты И Времени Установка манжетыПроведение Измерений Функция Памяти Сообщения ОБ ОшибкахЧИСТКА, Уход И Хранение СпецификацииСоветы ПО Утилизации Гарантийные Обязательства Теряют Силу В Случае