Melissa 630-010 manual Muistitoiminto, Häiriöt, Puhdistus JA Säilytys

Page 30

MUISTITOIMINTO

-Kun käypä mittaus on tehty, lukemat, päivämäärä ja kellonaika tallennetaan automaattisesti muistiin heti, kun yksikkö sammutet- aan, se sammuu automaattisesti tai kun aloitetaan uusi mittaus.

-Kun haluat tarkastella viimeisintä mittauslukemaa, paina Memory- painiketta. Muistinumero näkyy näytön oikeassa yläkulmassa.

-Uusimmalla lukemalla on pienin muistinumero. Muistista voi hakea enintään 30 viimeisintä mittauslukemaa.

Kun näytössä näkyy ”No:A”, näytössä on systolisen ja diastolisen paineen senhetkiset keskiarvot. Verenpainelukema ja syke näky- vät tämän jälkeen näytössä vuoron perään. Nämä lukemat peru- stuvat muistissa oleviin senhetkisiin lukemiin.

-Voit milloin tahansa keskeyttää muistin lukemien katsomisen pai- namalla Start/Stop-painiketta, jolloin näyttö palaa normaaliin kel- lonajan/päivämäärän näyttöön.

HÄIRIÖT

 

Indikaatio:

Mansetin paine nousee 330 mmHg:n.

Syy:

Mansetin sisällä oleva "ilmapallo" on kiertynyt.

Korjaus:

Varmista, että "ilmapallo" on täysin litteänä mansetin

 

sisällä ja aseta mansetti uudestaan.

Indikaatio:

Displayssa näkyy "Err", mansetti irrottautuu ja di

 

playssa näkyy "0".

Syy:

Käsivartta on liikutettu liikaa tai mittauksen aikana on

 

puhuttu.

Korjaus:

Paina Start/Stop painiketta ja mittaa uudestaan ja

 

pysy rauhallisena.

Paristot ovat tyhjät. Vaihda paristot uusiin.

PUHDISTUS JA SÄILYTYS

-Displayta EI saa puhdistaa hankaavilla puhdistusaineilla. Se puhdistetaan kuivalla, pehmeällä liinalla.

-Poista paristot, jos verenpainemittari ei käytetä pitempään aikaan.

30

Image 30
Contents 630-010 Klassificering AV Blodtryck InledningKunskap OCH Frågor OM Blodtryck Frågor OCH Svar OM BlodtryckViktiga Säkerhetsåtgärder OBS Korrekt Metod FÖR Mätning AV BlodtrycketÖversikt Displayens Visningar Förberedelser Inför BlodtrycksmätningMäta Blodtrycket Ställa in Datum OCH TID MinnesfunktionSpecifikationer FelvisningarRengöring OCH Förvaring MiljötipsImportor Klassificering AF Blodtryk IntroduktionViden OG Spørgsmål OM Blodtryk Spørgsmål OG Svar PÅ BlodtrykNyrerne Findes der nogle symptomer på for højt blodtryk?Hjertet Hvorfor er det en god idé at måle blodtryk i sit eget hjem?Vigtige Sikkerhedsforanstaltninger Korrekt Metode TIL Måling AF Blodtryk FunktionsoversigtDisplayets Visninger Forberedelse TIL BlodtryksmålingMåling AF Blodtryk Indstilling AF Dato OG TID Brug AF Memory FunktionMiljø Tips Fejl VisningerRengøring OG Opbevaring Garantien Dækker IkkeImportør Klassifisering AV Blodtrykk IntroduksjonKunnskap OG Spørsmål OM Blodtrykk Spørsmål OG Svar VEDR. BlodtrykkViktige Sikkerhetsregler Korrekt Metode for Å Måle Blodtrykket Funksjonsoversikt Forberedelse TIL Måling AV BlodtrykkPåsetting av mansjetten Måling AV BlodtrykketInnstilling AV Dato OG Klokkeslett Minnefunksjon FeilvisningerRengjøring OG Oppbevaring Spesifikasjoner Importør MiljøtipsGarantien Gjelder Ikke Verenpaineen Luokitukset JohdantoTietoa JA Kysymyksiä Verenpaineesta Kysymyksiä JA Vastauksia VerenpaineestaTärkeät Turvatekniset Toimenpiteet Huom Asianmukainen Tapa Mitata VerenpaineVerenpaineen Mittauksen Esivalmistelut TOIMINNOTDisplayDisplayn Näytöt Paristojen asentaminenMansetin kiinnittäminen Verenpaineen MittaaminenPäivämäärän JA Kellonajan Asettaminen Muistitoiminto HäiriötPuhdistus JA Säilytys Takuu EI Kata ErittelytYmpäristövinkki MaahantuojaKlassifizierung DES Blutdrucks EinführungWissenswertes Über Blutdruck Fragen UND Antworten ZUM BlutdruckWichtige Sicherheitshinweise Hinweis Korrektes Verfahren ZUR BlutdruckmessungBeschreibung Anzeigen DES Displays Vorbereitung DER BlutdruckmessungBlutdruck Messen Datum UND Uhrzeit Einstellen Anwendung DER SpeicherfunktionSpezifikationen FehleranzeigenReinigung UND Aufbewahrung UmwelttipsImporteur Knowledge about Blood Pressure Questions and Answers on Blood PressureIntroduction Classification of Blood PressureWhich conditions are affecting the blood pressure ? Are there any symptoms related to high blood pressure ?Important Safeguards Can you avoid / prevent high blood pressure ?Correct Method of Measurement List of ComponentsApplying the waste cuff Description of Display MarksPreparation Before Taking a Measurement Taking a MeasurementSetting Date and Time Memory FunctionEnvironmental TIP Error IndicatorsCare and Maintenance Warrenty do not CoverImporter WprowadzenieWiedza I Pytania Dotyczñce Cinienia Mózg Klasyfikacjia CinieniaPytania I Odpowiedzi Dotyczñce Cinienia Krwi SerceCzy mo˝na uniknàç / zapobiec podwy˝szonemu ciÊnieniu ? Jakie sà symptony wyst´powania podwy˝szonego ciÊnienia ?Co mo˝e mieç wp∏yw na poziom ciÊnienia krwi ? Jakie sà powody powstawania podwy˝szonego ciÊnienia ?Uwaga Poprawna Metoda Pomiaru CinieniaOpis Budowy Informacje Wywietlane NA Tabliczce WywietlaczaDokonywanie Pomiaru Ustawianie Daty I GodzinyFunkcja PAMI¢CI Indykacje B¸¢DÓWKonserwacja I Przechowywanie Specyfikacje Wskazówki Dotyczñce Rodowiska NaturalnegoGwarancja B¢DZIE UNIEWA˚NIONA W Przypadku Классификация Кровяного Давления ВведениеОбщие Сведения О Кровяном Давлении Вопросы И Ответы О Кровяном ДавленииПочки Головной мозгСердце Каковы симптомы повышенного кровяного давления?Почему возникает повышенное давление? Можно ли избежать/предотвратить возникновениеПовышенного кровяного давления? Правила Пользования АппаратомВнимание КАК Правильно Измерять Давление КровиОбзор Функций Показания ДисплеяПодготовка К Замеру Давления Установка манжеты Проведение ИзмеренийУстановка Даты И Времени Функция Памяти Сообщения ОБ ОшибкахСоветы ПО Утилизации ЧИСТКА, Уход И ХранениеСпецификации Гарантийные Обязательства Теряют Силу В Случае