Sunrise Medical 7305 Zubehör-/Ersatzteile, Aufbau, Betrieb Ihres Devilbiss ABSAUGGERÄTES, Serie

Page 25

 

 

 

 

Z

u

b

e h ö

r

- / E

r

s

a

t

z

t

e

i l e

/

 

A

u f b

a

u

 

/

 

B

e

t

r

i

e

b

 

 

 

 

 

 

 

 

 

D e u t s c h

25

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ZUBEHÖR-/ERSATZTEILE

Die folgenden Teile sind als Zubehör- oder Ersatzteile für Ihr DeVilbiss Absauggerät der Serie 7305 separat erhältlich:

Bestellnummer

Beschreibung

6305D-611

Patientenschlauch

7304D-619

Netzkabel für 12 Volt Anschluss am Zigarettenanzünder

7305D-601

1.200 ml wiederverwendbare Sammelflasche (je 16)

7305D-602

Sammelflasche 800 ml (je 48)

7305P-613

Netzadapter/Ladegerät

7305P-614

12 Volt wiederaufladbare Batterie (je 1)

7305D-606

Transporttasche

7305D-607

Druckmanometer

7305D-608

Bakterienfilter (nicht steril) (12-Pack)

7305P-610

Schaltplatte (Serie 7305P und konvertierte Batteriegeräte)

7305D-610

Schaltplatte (Serie 7305D)

7305P-620

Hochleistungsbatterie-Konvertierungsbausatz (Batterie, 7305P-610 Schaltplatte und Batterieaufnahme Typ D)

7304D-636

Testhalterung für Vakuum-Messung

099HD-614

Krankenhausgrad-Netzanschlusskabel (120 VAC)

7305D-603

Set mit Sammelflasche 800ml, Filter, Winkel und Schläuchen

7305D-604

Set mit 1200ml Flasche

6710D-609

Netzkabel für USA

7305P-631

Netzkabel für Mitteleuropa

AUFBAU

1.Verbinden Sie den 10 cm langen Silikonschlauch mit dem Schlauchanschluß des Gerätes und der undurchsichtigen Anschlußseite des Bakterienfilter. Stellen Sie sicher das beim Einbau der durchsichtig Teil des Bakterienfilters in Richtung Absaugflasche zeigt. Ändern Sie auf keinen Fall die Fließrichtung.

2.Der Bakterienfilter muss dann mit dem 90 Grad Winkelstück verbunden werden. Das 90 Grad Winkelstück muss dann dort mit der Oberseite des Kanisterdeckels verbunden werden, wo die Aufschrift <Vacuum> zu lesen ist.

3.Der 2m lange Schlauch für den Patienten muss dann am Kanisterdeckel an den Ausgang mit der Aufschrift <Patient> angeschlossen werden.

4.Bitte vergewissern Sie sich vor der Benutzung, dass alle Verbindungen fest sind und keine Leckstellen aufweisen.

5.Stellen Sie sicher das das Gerät auf die benötigte Saugstärke eingestellt ist, bevor sie mit dem Absaugvorgang beginnen.

BETRIEB IHRES DEVILBISS ABSAUGGERÄTES, SERIE 7305

Bevor Sie das Gerät an den Wechselstromadapter oder das als Zubehör erhältliche Netzkabel für 12 Volt Gleichstrom anschließen, vergewissern Sie sich bitte, daß der Netzschalter an der Seite des Gerätes sich in der “AUS”-Position befindet. Wählen sie nun Ihre gewünschte Stromquelle.

LED Anzeigen:

L1 - Grün– Gerät wird über Wechselstromquelle oder Gleichstromkabel mit Strom versorgt. Die Anzeige leuchtet auf, wenn das Gerät unter Strom steht. L2 - Gelb– Batterie wird aufgeladen. Anzeige verlischt, wenn die Batterie vollständig aufgeladen ist.

L3 - Rot– Batteriestand niedrig. Wählen Sie eine andere Stromquelle, und laden Sie die Batterie so bald als möglich wieder auf, wenn die Anzeige weiterhin kontinuierlich aufleuchten sollte.

WECHSELSTROMBETRIEB– Stecken Sie den kleinen Anschluß des Wechselstromadapters in den Gleichstromeingang an der Seite des Gerätes. Verbinden Sie nun das entsprechende Netzkabel mit dem Wechselstromadapter und stecken Sie den Stecker in eine geerdete Steckdose.

HINWEIS– Eine erwärmung des Netzteils ist bauartbedingt.

BETRIEB MIT 12 Volt GLEICHSTROM– (z.B. der Zigarettenanzünder in einem Fahrzeug). Stecken Sie den kleinen Anschluß des Gleichstrom-Netzkabels in den Gleichstromeingang an der Seite des Gerätes. Stecken Sie den größeren Anschluß in den 12 Volt Gleichstromanschluß im Fahrzeug.

BATTERIEBETRIEB– Vergewissern Sie sich, daß Ihr Gerät über eine integrierte wiederaufladbare Batterie verfügt. Eine solche Batterie ist ab Werk in den Geräten der Serie 7305P, bzw. von Ihrem Fachhändler (als Option) in Geräten der Serie 7305D installiert. Um einen ordnungsgemäßen Batteriebetrieb sicherzustellen, muß die Batterie wie im Kapitel über das Aufladen der Batterie beschrieben für 10 bis 17 Stunden vollständig aufge- laden werden. Um das Gerät mit einer integrierten wiederaufladbaren Batterie zu betreiben, muß sichergestellt sein, daß keine externen Stromquellen an den Gleichstromeingang an der Seite des Gerätes angeschlossen sind. Nach Wahl der Stromquelle schalten Sie das Gerät “EIN”; unter Verwendung des Netzschalters an der Seite des Gerätes. Die Stromanzeige (an der Oberseite des Gerätes) zeigt an, welche Stromquelle verwendet wird. Diese Anzeige leuchtet kontinuierlich, wenn eine externe Stromquelle angeschlossen ist.

WARNUNG

Wenn das Gerät keine externe Stromzufuhr empfängt oder die Batterie nicht sofort wiederaufgeladen wird, leuchtet die Anzeige für Batterie niedrig weiterhin auf, und die Leistung des Gerätes fällt rasch ab. Wechseln Sie sofort zu einer anderen Stromquelle, um eine Unterbrechung des Absaugvorgangs zu vermeiden.

A-704

Image 25
Contents DeVilbiss Suction Unit Instruction Guide 7305 Series Table of Contents Important SafeguardsIEC Symbols Read ALL Instructions Before UsingInternational Travel G l i s hIntroduction Description Factory equipped on modelsHOW to Operate Your 7305 Series Devilbiss Suction Unit ACCESSORY/REPLACEMENT ItemsSET-UP DescriptionCleaning Instructions Battery ChargingCollection Bottle All BottlesMaintenance I n t e n a n c e TroubleshootingTroubleshooting Internal Rechargeable Battery Weight Lb. kgWarranty Size W x D inches cmR r a n t y / D e c l a r a t i o n o f C o n f o r m i t y TWO-YEAR Limited WarrantyDeclaration of Conformity Guarde Estas Instrucciones Avisos DE Precaucion ImportantesM b o l o s I E C / Avisos de Precaucion Impor tantes P a ñ o lIntroduccion Viajes InternacionalesDescripción ACCESORIOS/PIEZAS DE Repuesto C i óPreparación Número de Parte DescriptionComo Cargar LA Bateria M o C a r g a r l a B a t e r i a / L i m p i e z aInstrucciones DE Limpieza Guía DE Detección Y Solución DE Problemas Mantenimiento / Detección y Solución de ProblemasMantenimiento ESPECIFICACIONES/CLASIFICACIONES A s i f i c a c i o n e sDeclaracion DE Conformidad Garantía Limitada DE DOS AñosNota Del Fabricante Clase IIa, Norma Normas de Calidad del Sistema AplicadasConsignes DE Securite Importantes Symboles CEIConserver CES Instructions Table DES MatièresVoyage À Lètranger A n ç a i sDésignation Equipé en usine sur les modèles Mode Demploi DE Lunité Daspiration Série 7305 Devilbiss ACCESSOIRES/PIÈCES DE RechangeC e s s o i r e s / R é g l a g e / M o d e D ’ E m p l o RéglagePour Charger LA Batterie E r i eInstructions DE Nettoyage Dépannage I n t e n a n c e / D é p a n n a g eUnité d’aspiration TubulureSPÉCIFICATIONS/CLASSIFICATIONS Garantie Limitée DE Deux ANS R a n t i e / D é c l a r a t i o n d e C o n f o r m i t éDéclaration DE Conformité Wichtige Sicherheitshinweise IEC-SYMBOLEDiese Anweisungen Aufbewahren U t s c hEinführung AuslandsreisenBeschreibung Ab Werk bei Modell Aufbau ZUBEHÖR-/ERSATZTEILEBetrieb Ihres Devilbiss ABSAUGGERÄTES, Serie Bestellnummer BeschreibungReinigungshinweise Aufladen DER BatterieSammelflasche Alle FlascheWartung T uFehlersuche Technische DATEN/KLASSIFIKATION Te c h n i s c h e D a t e n / K l a s s i f i k a t i o nZwei Jahre Eingeschränkte Garantie R a n t i eKonformitätserklärung Conservare Queste Istruzioni Avvertenze ImportantiM b o l i I E C / a v v e r t e n z e I m p o r t a n t Simboli IECA l i a n o ’ E T r oUSO Allestero IntroduzioneC e s s o r i / a l l e s t i m e n t o / U t i l i z z o ACCESSORI/RICAMBIAllestimento Utilizzo Dellaspiratore Devilbiss SeriePulizia Caricamento Della BatteriaRecipiente di raccolta Tutti i recipienteN u t e n z i o n e / P r o b l e m i e S o l u z i o n Problemi E SoluzioniManutenzione Batteria interna ricaricabile Dimensioni L x P cmLivelli di depressione Capacità recipiente di raccoltaDichiarazione DI Conformità Garanzia Limitata DI DUE AnniBelangrijke Veiligheidsinstructies IEC-SYMBOLENBewaar Deze Instructies D e r l a n d sGebruik in HET Buitenland B r u i k / I n l e i d i n g / B e l a n g r i j k s t eInleiding WaarschuwingD e r l a n d a ACCESSOIRES/VERVANGINGSONDERDELENInstelling Bediening VAN DE Devilbiss Model 7305 AfzuigeenheidReinigingsinstructies DE Batterij OpladenVerzamelfles Alle VerzamelflesOnderhoud Problemen OplossenSPECIFICATIES/CLASSIFICATIES E c i f i c a t i e s / C l a s s i f i c a t i e sTwee Jaar Beperkte Garantie R a n t i e S v e rConformiteitsverklaring Sunrise Medical Inc 704 Rev. G