Sunrise Medical 7305 manual Te c h n i s c h e D a t e n / K l a s s i f i k a t i o n

Page 28

28

D e u t s c h

Te c h n i s c h e D a t e n / K l a s s i f i k a t i o n

TECHNISCHE DATEN/KLASSIFIKATION

Größe

H x B x T Zoll (cm)

Serie 7305P und 7305D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9,0 x 7,0 x 8,0 (22,9 x 17,8 x 20,3)

Gewicht

Pfund (Kg)

Serie 7305D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3,8 (1,7)

Serie 7305P . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6,3 (2,9)

Elektrische Anforderungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100-240 V AC 50/60 Hz 0,75 A max; 12 V DC, 33 W max

Integrierte wiederaufladbare Batterie

 

Serie 7305P

.Ab Werk

Serie 7305D

.Nicht ab Werk (Option der Installation durch den Fachhändler)

Vakuumbereich

 

Serie 7305P und 7305D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80 bis 550 mm Hg

Luftdurchfluß am Pumpeneingang: normalerweise . . . . . . . . .27 LPM (freier Fluß - u.U. geringer bei Batteriebetrieb)

Kapazität der Sammelflasche

Serie 7305

D und P

800 ml (cc) Einwegflasche

Serie 7305

D und P - Option:

1.200 ml (cc) Wiederverwendbare Flasche

Umgebungsbedingungen

Betriebstemperatur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32°F (0°C) - 104°F (40°C)

Relative Luftfeuchte für Betrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0-95%

Betriebsdruck . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10,2 Psi (70 kPA) - 15,4 Psi (106 kPA)

Temperaturbereich für Lagerung und Transport . . . . . . . . . . . .-40°F (-40°C) - 158°F (70°C)

Relative Luftfeuchte für Lagerung und Transport . . . . . . . . . .0-95%

Luftdruck für Lagerung und Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . .7,3 Psi (50 kPA) - 15,4 Psi (106 kPA)

Garantie

Serie 7305P . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Zwei Jahre Eingeschränkte Garantie, ausgenommen Batterie und Sammelflasche Serie 7305D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Zwei Jahre Eingeschränkte Garantie, ausgenommen Sammelflasche Integrierte Batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90 Tage

Sicherheitsstandards

Serie 7305D und 7305P . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .IEC 601-1; CAN/CSA-C22.2 No. 601.1-M90; UL 60601-1, EN 60601-1-2 7305P Folgenden mit RTCA/D-160D . . . . . . . . . . . . . . . . . . .DO-160D - Abschnitt 21 Kategorie M

Nur für Batteriebetrieb

Für Verwendung im Flugzeug

Geräteklassifikation

Geräteklassifikation in bezug auf Elektroschock Verhütung: . . .Klasse 1 und interner Betrieb

Schutz vor Elektroschock

.Typ BF

Schutz vor Eindringen von Flüssigkeiten

.IPX2 und normale Stromversorgung

Betriebsweise

.Unterbrochener Betrieb: 30 Minuten ein, 30 Minuten aus

Das Gerät darf nicht in der Nähe brennbarer Mischungen von Narkosemitteln mit Luft oder Stickstoffoxid verwendet werden.

ISO-Klassifikation

Nur 7305P Serie A - Elektrisch betriebenes medizinisches Absauggerät für Feld- und Transporteinsatz nach ISO 10079-1 : 1991

Hohe Flußrate / Hohes Vakuum

Serie 7305D - Elektrisch betriebenes medizinisches Absauggerät, nicht für Transporteinsatz geeignet, nach ISO 10079-1 : 1991

Auf Anfrage sind Schaltdiagramme, Teilelisten, usw. von Sunrise Medical erhältlich.

A-704

Image 28
Contents DeVilbiss Suction Unit Instruction Guide 7305 Series Important Safeguards Table of ContentsIEC Symbols Read ALL Instructions Before UsingG l i s h International TravelIntroduction Description Factory equipped on modelsACCESSORY/REPLACEMENT Items HOW to Operate Your 7305 Series Devilbiss Suction UnitSET-UP DescriptionBattery Charging Cleaning InstructionsCollection Bottle All BottlesMaintenance I n t e n a n c e TroubleshootingTroubleshooting Weight Lb. kg Internal Rechargeable BatteryWarranty Size W x D inches cmR r a n t y / D e c l a r a t i o n o f C o n f o r m i t y TWO-YEAR Limited WarrantyDeclaration of Conformity Avisos DE Precaucion Importantes Guarde Estas InstruccionesM b o l o s I E C / Avisos de Precaucion Impor tantes P a ñ o lIntroduccion Viajes InternacionalesDescripción C i ó ACCESORIOS/PIEZAS DE RepuestoPreparación Número de Parte DescriptionComo Cargar LA Bateria M o C a r g a r l a B a t e r i a / L i m p i e z aInstrucciones DE Limpieza Guía DE Detección Y Solución DE Problemas Mantenimiento / Detección y Solución de ProblemasMantenimiento A s i f i c a c i o n e s ESPECIFICACIONES/CLASIFICACIONESGarantía Limitada DE DOS Años Declaracion DE ConformidadNota Del Fabricante Clase IIa, Norma Normas de Calidad del Sistema AplicadasSymboles CEI Consignes DE Securite ImportantesConserver CES Instructions Table DES MatièresVoyage À Lètranger A n ç a i sDésignation Equipé en usine sur les modèles ACCESSOIRES/PIÈCES DE Rechange Mode Demploi DE Lunité Daspiration Série 7305 DevilbissC e s s o i r e s / R é g l a g e / M o d e D ’ E m p l o RéglagePour Charger LA Batterie E r i eInstructions DE Nettoyage I n t e n a n c e / D é p a n n a g e DépannageUnité d’aspiration TubulureSPÉCIFICATIONS/CLASSIFICATIONS Garantie Limitée DE Deux ANS R a n t i e / D é c l a r a t i o n d e C o n f o r m i t éDéclaration DE Conformité IEC-SYMBOLE Wichtige SicherheitshinweiseDiese Anweisungen Aufbewahren U t s c hEinführung AuslandsreisenBeschreibung Ab Werk bei Modell ZUBEHÖR-/ERSATZTEILE AufbauBetrieb Ihres Devilbiss ABSAUGGERÄTES, Serie Bestellnummer BeschreibungAufladen DER Batterie ReinigungshinweiseSammelflasche Alle FlascheWartung T uFehlersuche Te c h n i s c h e D a t e n / K l a s s i f i k a t i o n Technische DATEN/KLASSIFIKATIONZwei Jahre Eingeschränkte Garantie R a n t i eKonformitätserklärung Avvertenze Importanti Conservare Queste IstruzioniM b o l i I E C / a v v e r t e n z e I m p o r t a n t Simboli IEC’ E T r o A l i a n oUSO Allestero IntroduzioneACCESSORI/RICAMBI C e s s o r i / a l l e s t i m e n t o / U t i l i z z oAllestimento Utilizzo Dellaspiratore Devilbiss SerieCaricamento Della Batteria PuliziaRecipiente di raccolta Tutti i recipienteN u t e n z i o n e / P r o b l e m i e S o l u z i o n Problemi E SoluzioniManutenzione Dimensioni L x P cm Batteria interna ricaricabileLivelli di depressione Capacità recipiente di raccoltaGaranzia Limitata DI DUE Anni Dichiarazione DI ConformitàIEC-SYMBOLEN Belangrijke VeiligheidsinstructiesBewaar Deze Instructies D e r l a n d sB r u i k / I n l e i d i n g / B e l a n g r i j k s t e Gebruik in HET BuitenlandInleiding WaarschuwingACCESSOIRES/VERVANGINGSONDERDELEN D e r l a n d aInstelling Bediening VAN DE Devilbiss Model 7305 AfzuigeenheidDE Batterij Opladen ReinigingsinstructiesVerzamelfles Alle VerzamelflesProblemen Oplossen OnderhoudE c i f i c a t i e s / C l a s s i f i c a t i e s SPECIFICATIES/CLASSIFICATIESTwee Jaar Beperkte Garantie R a n t i e S v e rConformiteitsverklaring Sunrise Medical Inc 704 Rev. G