Sunrise Medical 7305 manual E c i f i c a t i e s / C l a s s i f i c a t i e s

Page 42

42

N e d e r l a n d s

S p e c i f i c a t i e s / C l a s s i f i c a t i e s

SPECIFICATIES/CLASSIFICATIES

Afmetingen

H x B x D cm

Modellen 7305P & 7305D

.22,9 x 17,8 x 20,3

Gewicht

kg

Model 7305D

.1,7

Model 7305P

.2,9

Elektrische vereisten

.100-240 V AC 50/60 Hz .75 A max; 12 V DC, 33 W max

Interne oplaadbare batterij

 

Model 7305P

.In fabriek geïnstalleerd

Model 7305D

.Niet in fabriek geïnstalleerd (door leverancier aan te brengen optie)

Vacuümbereik

Modellen 7305P & 7305D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80 tor 550 mm Hg

Luchtstroom bij pompinlaat: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Standaard 27 LPM (vrije doorstroom)(mogelijk minder bij gebruik interne batterij)

Capaciteit verzamelfles

Modellen 7305 D & P . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .800 ml (cc) wegwerpfles

Modellen 7305 D & P - Optioneel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1200 ml (cc) herbruikbare fles

Omgevingscondities

Bereik bedrijfstemperatuur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0°C - 40°C

Relatieve luchtvochtigheid in bedrijf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0-95%

Atmosferische druk in bedrijf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70 kPA - 106 kPA

Temperatuurbereik bij opslag en transport,modellen . . . . . . . . . . .-40°C tot 70°C

Relatieve luchtvochtigheid bij opslag en transport . . . . . . . . . . . .0-95%

Atmosferische druk bij opslag en transportf . . . . . . . . . . . . . . . . .50 kPA - 106 kPA

Garantie

Model 7305P . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Twee jaar beperkt, met uitzondering van interne batterij en verzamelfles Model 7305D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Twee jaar beperkt, met uitzondering van verzamelfles

Interne batterij . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90-dagen

Goedkeuringen

Modellen 7305D & 7305P . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .IEC 601-1; CAN/CSA-C22.2 No. 601.1-M90; UL 60601-1, EN 60601-1-2

7305P voldoet aan RTCA/D-160D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .DO-160D - sectie 21 Categorie M

 

Uitsluitend voor gebruik met batterij Gebruik in luchtvaart

Apparaatclassificaties

 

Ten aanzien van bescherming tegen elektrische schokken . . .

. . . . .Klasse I en intern aangedreven

Mate van bescherming tegen elektrische schokken

. . . . .Type BF – Toegepaste onderdelen

Mate van bescherming tegen binnendringen van vloeistoffen

. . . . .IPX2 en normale voeding

Gebruiksmodus

. . . . .Intermitterende werking: 30 minuten aan, 30 minuten uit

Apparaat niet geschikt voor gebruik bij een ontvlambaar mengsel van anesthesiemiddelen en lucht, zuurstof of lachgas.

ISO-classificatie

Alleen model 7305P - Elektrisch aangedreven medische afzuigapparatuur voor mobiel gebruik volgens ISO 10079-1: 1991

Hoge doorstroom/Krachtig vacuüm

Model 7305D - Elektrisch aangedreven medische afzuigapparatuur voor niet-mobiel gebruik volgens ISO 10079-1: 1991

Op verzoek zal Sunrise Medical schakeldiagrammen, onderdeellijsten, enz. ter beschikking stellen.

A-704

Image 42
Contents DeVilbiss Suction Unit Instruction Guide 7305 Series IEC Symbols Important SafeguardsTable of Contents Read ALL Instructions Before UsingIntroduction G l i s hInternational Travel Description Factory equipped on modelsSET-UP ACCESSORY/REPLACEMENT ItemsHOW to Operate Your 7305 Series Devilbiss Suction Unit DescriptionCollection Bottle Battery ChargingCleaning Instructions All BottlesI n t e n a n c e Troubleshooting MaintenanceTroubleshooting Warranty Weight Lb. kgInternal Rechargeable Battery Size W x D inches cmTWO-YEAR Limited Warranty R r a n t y / D e c l a r a t i o n o f C o n f o r m i t yDeclaration of Conformity M b o l o s I E C / Avisos de Precaucion Impor tantes Avisos DE Precaucion ImportantesGuarde Estas Instrucciones P a ñ o lViajes Internacionales IntroduccionDescripción Preparación C i óACCESORIOS/PIEZAS DE Repuesto Número de Parte DescriptionM o C a r g a r l a B a t e r i a / L i m p i e z a Como Cargar LA BateriaInstrucciones DE Limpieza Mantenimiento / Detección y Solución de Problemas Guía DE Detección Y Solución DE ProblemasMantenimiento A s i f i c a c i o n e s ESPECIFICACIONES/CLASIFICACIONESNota Del Fabricante Garantía Limitada DE DOS AñosDeclaracion DE Conformidad Clase IIa, Norma Normas de Calidad del Sistema AplicadasConserver CES Instructions Symboles CEIConsignes DE Securite Importantes Table DES MatièresA n ç a i s Voyage À LètrangerDésignation Equipé en usine sur les modèles C e s s o i r e s / R é g l a g e / M o d e D ’ E m p l o ACCESSOIRES/PIÈCES DE RechangeMode Demploi DE Lunité Daspiration Série 7305 Devilbiss RéglageE r i e Pour Charger LA BatterieInstructions DE Nettoyage Unité d’aspiration I n t e n a n c e / D é p a n n a g eDépannage TubulureSPÉCIFICATIONS/CLASSIFICATIONS R a n t i e / D é c l a r a t i o n d e C o n f o r m i t é Garantie Limitée DE Deux ANSDéclaration DE Conformité Diese Anweisungen Aufbewahren IEC-SYMBOLEWichtige Sicherheitshinweise U t s c hAuslandsreisen EinführungBeschreibung Ab Werk bei Modell Betrieb Ihres Devilbiss ABSAUGGERÄTES, Serie ZUBEHÖR-/ERSATZTEILEAufbau Bestellnummer BeschreibungSammelflasche Aufladen DER BatterieReinigungshinweise Alle FlascheT u WartungFehlersuche Te c h n i s c h e D a t e n / K l a s s i f i k a t i o n Technische DATEN/KLASSIFIKATIONR a n t i e Zwei Jahre Eingeschränkte GarantieKonformitätserklärung M b o l i I E C / a v v e r t e n z e I m p o r t a n t Avvertenze ImportantiConservare Queste Istruzioni Simboli IECUSO Allestero ’ E T r oA l i a n o IntroduzioneAllestimento ACCESSORI/RICAMBIC e s s o r i / a l l e s t i m e n t o / U t i l i z z o Utilizzo Dellaspiratore Devilbiss SerieRecipiente di raccolta Caricamento Della BatteriaPulizia Tutti i recipienteProblemi E Soluzioni N u t e n z i o n e / P r o b l e m i e S o l u z i o nManutenzione Livelli di depressione Dimensioni L x P cmBatteria interna ricaricabile Capacità recipiente di raccoltaGaranzia Limitata DI DUE Anni Dichiarazione DI ConformitàBewaar Deze Instructies IEC-SYMBOLENBelangrijke Veiligheidsinstructies D e r l a n d sInleiding B r u i k / I n l e i d i n g / B e l a n g r i j k s t eGebruik in HET Buitenland WaarschuwingInstelling ACCESSOIRES/VERVANGINGSONDERDELEND e r l a n d a Bediening VAN DE Devilbiss Model 7305 AfzuigeenheidVerzamelfles DE Batterij OpladenReinigingsinstructies Alle VerzamelflesProblemen Oplossen OnderhoudE c i f i c a t i e s / C l a s s i f i c a t i e s SPECIFICATIES/CLASSIFICATIESR a n t i e S v e r Twee Jaar Beperkte GarantieConformiteitsverklaring Sunrise Medical Inc 704 Rev. G