Sunrise Medical 7305 manual D e r l a n d a, Accessoires/Vervangingsonderdelen, Instelling

Page 39

 

 

A

c

c

e

s

s

o

i

r

e

s

/

I

n s t e l

l

i

n

g

/

 

B

e d

i e

n

i

n

g

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

N e d e r l a n d a

39

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ACCESSOIRES/VERVANGINGSONDERDELEN

De volgende items kunnen apart worden aangeschaft als accessoires of vervangingsonderdelen voor uw DeVilbiss afzuigeenheid model 7305:

Onderdeelnr.

Omschrijving

6305D-611

1,8m Patiëntslang

7304D-619

Kabel voor 12V gelijkstroom (1 stuks)

7305D-601

1200 ml Herbruikbare verzamelfles (16 stuks)

7305D-602

800 ml Verzamelfles voor eenmalig gebruik (48 stuks)

7305P-613

Adapter/lader voor overschakeling van wisselstroom op gelijkstroom

7305P-614

Krachtige oplaadbare batterij voor 12V gelijkstroom (1 stuks)

7305D-606

Draagkoffer

7305D-607

Reservemeter

7305D-608

Bacteriefilter (niet steriel) (pak van 12 stuks)

7305P-610

Printplaat (model 7305P en omgebouwde apparaten met batterijvoeding)

7305D-610

Printplaat (model 7305D)

7305P-620

Inbouwset voor krachtige batterij (batterij, printplaat 7305P-610 en batterijhouder)

7304D-636

Testfitting voor vacuümmeter

099HD-614

Netsnoer goedgekeurd voor ziekenhuisgebruik (120 V wisselstroom)

7305D-603

Pakket met filter, 800ml verzamelfles, elleboogstuk en slang

7305D-604

Pakket met 1200ml verzamelfles

6710D-609

Netsnoer voor USA

7305P-631

Netsnoer voor continentaal Europa

INSTELLING

1.Sluit het ene uiteinde van de slang van 10 mm doorsnee aan op de daarvoor bestemde aansluiting en het andere uiteinde van de slang op de bacteriefilter. Zorg ervoor dat de open zijde van de bacteriefilter in de richting van de elleboog en de fles wijst bij het (opnieuw) installeren. Draai de filter niet om.

2.De bacteriefilter moet nu worden aangesloten op het elleboogstuk van 90° en het andere uiteinde van het elleboogstuk op de bovenkant van de sluiting van de verzamelfles, waar de tekst <Vacuum> staat aangegeven.

3.De 1,8m lange patiëntslang moet aangesloten op de sluiting van de flessenhouder op de aansluiting met de tekst <Patient>.

4.Controleer vóór gebruik of alle verbindingen goed zijn en niet lekken.

5.Controleer of de juiste afzuigsterkte is ingesteld op het apparaat voordat u begint met afzuigen.

BEDIENING VAN DE DEVILBISS MODEL 7305 AFZUIGEENHEID

Controleer, voordat u de eenheid aansluit op de wisselstroomadapter of een optionele kabel voor 12V gelijkstroom, eerst of de aan/uit-schakelaar aan de zijkant van het apparaat uit ("Off") staat. Selecteer de gewenste voedingsbron.

Uitleg lampjes:

L1- Groen– Externe voeding vanuit wisselstroombron of via gelijkstroomkabel. Verlicht als externe voeding actief is.

L2 - Geel – De batterij wordt opgeladen. Het lampje gaat uit als de batterij volledig is opgeladen.

L3 - Rood– De batterij is bijna leeg. Zoek een andere voedingsbron en laad de batterij zo snel mogelijk weer op als dit lampje continu aan blijft.

GEBRUIK VAN WISSELSTROOM– Sluit de kleine connector van de wisselstroomadapter aan op de gelijkstroomingang aan de zijkant van het apparaat. Sluit het andere uiteinde aan op een geaard stopcontact.

OPMERKING– De adapter kan worden warm worden gedurende het laden of wanneer het apparaat in gebruik is. Dit is normaal.

GEBRUIK VAN 12V GELIJKSTROOM– (bijvoorbeeld via de sigarettenaansteker van een auto). Sluit de kleine connector van de gelijkstroomkabel aan op de gelijkstroomingang aan de zijkant van het apparaat. Sluit de grote connector aan op de 12V gelijkstroomingang (sigarettenaansteker) van de auto.

GEBRUIK VAN BATTERIJVOEDING– Controleer of uw apparaat is uitgerust met een interne oplaadbare batterij. Deze wordt van fabriekswege geïn- stalleerd op modellen 7305P model of door de leverancier geïnstalleerd op modellen 7305D (als optionele voorziening). Laad de batterij 10 tot 17 uur op, zoals aangegeven in de sectie 'De batterij opladen', om er zeker van te zijn dat de interne batterij correct werkt.Als u een interne oplaadbare bat- terij wilt gebruiken als voeding voor het apparaat, moet u ervoor zorgen dat er geen externe voedingsbronnen zijn aangesloten op de gelijkstroomin- gang aan de zijkant van de eenheid.

Nadat u de voedingsbron hebt geselecteerd, hoeft u alleen de eenheid aan te zetten ("On") met behulp van de aan/uit-schakelaar aan de zijkant van het apparaat. Het voedingslampje (aan de bovenzijde van het apparaat) geeft aan welke voedingsbron wordt gebruikt door continu te blijven branden als een externe voedingsbron is aangesloten.

WAARSCHUWING

Als het apparaat niet wordt aangesloten op een externe voedingsbron of als de batterij niet meteen opnieuw wordt opgeladen, blijft het lampje Batterij bijna leeg branden en worden de prestaties van het apparaat snel minder. Schakel meteen over op een andere stroombron om onderbreking van de afzuiging te voorkomen.

Pas het vacuümniveau aan van 80 tot 550 mm Hg door aan de vacuümregelknop aan de zijkant van het apparaat te draaien (naar rechts om de vac-

A-704

Image 39
Contents DeVilbiss Suction Unit Instruction Guide 7305 Series Read ALL Instructions Before Using Important SafeguardsTable of Contents IEC SymbolsDescription Factory equipped on models G l i s hInternational Travel IntroductionDescription ACCESSORY/REPLACEMENT ItemsHOW to Operate Your 7305 Series Devilbiss Suction Unit SET-UPAll Bottles Battery ChargingCleaning Instructions Collection BottleI n t e n a n c e Troubleshooting MaintenanceTroubleshooting Size W x D inches cm Weight Lb. kgInternal Rechargeable Battery WarrantyTWO-YEAR Limited Warranty R r a n t y / D e c l a r a t i o n o f C o n f o r m i t yDeclaration of Conformity P a ñ o l Avisos DE Precaucion ImportantesGuarde Estas Instrucciones M b o l o s I E C / Avisos de Precaucion Impor tantesViajes Internacionales IntroduccionDescripción Número de Parte Description C i óACCESORIOS/PIEZAS DE Repuesto PreparaciónM o C a r g a r l a B a t e r i a / L i m p i e z a Como Cargar LA BateriaInstrucciones DE Limpieza Mantenimiento / Detección y Solución de Problemas Guía DE Detección Y Solución DE ProblemasMantenimiento ESPECIFICACIONES/CLASIFICACIONES A s i f i c a c i o n e sClase IIa, Norma Normas de Calidad del Sistema Aplicadas Garantía Limitada DE DOS AñosDeclaracion DE Conformidad Nota Del FabricanteTable DES Matières Symboles CEIConsignes DE Securite Importantes Conserver CES InstructionsA n ç a i s Voyage À LètrangerDésignation Equipé en usine sur les modèles Réglage ACCESSOIRES/PIÈCES DE RechangeMode Demploi DE Lunité Daspiration Série 7305 Devilbiss C e s s o i r e s / R é g l a g e / M o d e D ’ E m p l oE r i e Pour Charger LA BatterieInstructions DE Nettoyage Tubulure I n t e n a n c e / D é p a n n a g eDépannage Unité d’aspirationSPÉCIFICATIONS/CLASSIFICATIONS R a n t i e / D é c l a r a t i o n d e C o n f o r m i t é Garantie Limitée DE Deux ANSDéclaration DE Conformité U t s c h IEC-SYMBOLEWichtige Sicherheitshinweise Diese Anweisungen AufbewahrenAuslandsreisen EinführungBeschreibung Ab Werk bei Modell Bestellnummer Beschreibung ZUBEHÖR-/ERSATZTEILEAufbau Betrieb Ihres Devilbiss ABSAUGGERÄTES, SerieAlle Flasche Aufladen DER BatterieReinigungshinweise SammelflascheT u WartungFehlersuche Technische DATEN/KLASSIFIKATION Te c h n i s c h e D a t e n / K l a s s i f i k a t i o nR a n t i e Zwei Jahre Eingeschränkte GarantieKonformitätserklärung Simboli IEC Avvertenze ImportantiConservare Queste Istruzioni M b o l i I E C / a v v e r t e n z e I m p o r t a n tIntroduzione ’ E T r oA l i a n o USO AllesteroUtilizzo Dellaspiratore Devilbiss Serie ACCESSORI/RICAMBIC e s s o r i / a l l e s t i m e n t o / U t i l i z z o AllestimentoTutti i recipiente Caricamento Della BatteriaPulizia Recipiente di raccoltaProblemi E Soluzioni N u t e n z i o n e / P r o b l e m i e S o l u z i o nManutenzione Capacità recipiente di raccolta Dimensioni L x P cmBatteria interna ricaricabile Livelli di depressioneDichiarazione DI Conformità Garanzia Limitata DI DUE AnniD e r l a n d s IEC-SYMBOLENBelangrijke Veiligheidsinstructies Bewaar Deze InstructiesWaarschuwing B r u i k / I n l e i d i n g / B e l a n g r i j k s t eGebruik in HET Buitenland InleidingBediening VAN DE Devilbiss Model 7305 Afzuigeenheid ACCESSOIRES/VERVANGINGSONDERDELEND e r l a n d a InstellingAlle Verzamelfles DE Batterij OpladenReinigingsinstructies VerzamelflesOnderhoud Problemen OplossenSPECIFICATIES/CLASSIFICATIES E c i f i c a t i e s / C l a s s i f i c a t i e sR a n t i e S v e r Twee Jaar Beperkte GarantieConformiteitsverklaring Sunrise Medical Inc 704 Rev. G