Sunrise Medical 7305 C e s s o r i / a l l e s t i m e n t o / U t i l i z z o, Accessori/Ricambi

Page 32

32

I t a l i a n o

A c c e s s o r i / A l l e s t i m e n t o / U t i l i z z o

ACCESSORI/RICAMBI

I componenti elencati di seguito possono essere acquistati separatamente come accessori o ricambi per l'aspiratore DeVilbiss serie7305:

Codice

Descrizione

Tubo 6’ per paziente

6305D-611

Cavo di alimentazione 12V CC (1 pz)

7304D-619

Recipiente riutilizzabile da 1200 ml (16 pz)

7305D-601

Recipiente monouso da 800 ml (48 pz)

7305D-602

Commutatore da CA a caricabatterie/adattatore CC

7305P-613

Batteria 12V CC ricaricabile ad alta capacità (1 pz)

7305P-614

Custodia per trasporto

7305D-606

Indicatore

7305D-607

Filtro antibatterico non sterile (12 pz)

7305D-608

Scheda base (serie 7305P & unità a batterie convertite)

7305P-610

Scheda base (serie 7305D)

7305D-610

Kit per conversione batteria ad alta capacità

7305P-620

(batteria, scheda 7305P-610 & supporto batteria)

 

Dispositivo di test per indicatore depressione

7304D-636

Cavo di alimentazione di tipo ospedaliero (120 VCA)

099HD-614

Filtro, recipiente di raccolta da 800 ml & raccordo a gomito

7305D-603

Recipiente da 1200 ml

7305D-604

Cavo di alimentazione per USA

6710D-609

Cavo di alimentazione per continentale Europa

7305P-631

ALLESTIMENTO

1.Collegare un'estremità del tubo da 4" al connettore e l'altra estremità al filtro antibatterico. Durante il montaggio/smontaggio, verificare che il lato libero del filtro antibatterico sia rivolto verso il raccordo e il recipiente di raccolta. Non invertire la direzione di flusso del filtro.

2.Collegare il filtro antibatterico al raccordo a 90°, quindi collegare quest'ultimo alla sommità del coperchio in corrispondenza della scritta <Vacuum>.

3.Il tubo da 6' a contatto con il paziente deve essere collegato al coperchio in corrispondenza della scritta <Patient>.

4.Prima dell'uso verificare che tutti i collegamenti risultino ben fissi e non presentino perdite.

5.Prima di iniziare l'operazione di aspirazione sul paziente verificare che il dispositivo sia regolato sul livello di aspirazione appropriato.

UTILIZZO DELL'ASPIRATORE DEVILBISS SERIE 7305

Prima di collegare il dispositivo all'adattatore CA o al cavo di alimentazione 12V CC opzionale, verificare che l'interruttore di accensione situato sul lato dell'unità sia in posizione “OFF”. Selezionare la sorgente di alimentazione desiderata.

Indicazioni LED:

L1- Verde– Dispositivo alimentato da sorgente CA o cavo CC.

Si accende quando è presente la tensione di alimentazione esterna.

L2 - Giallo– Batteria in carica. Si spegne quando la batteria è carica.

L3 - Rosso– Batteria scarica. Se il LED rimane acceso permanentemente utilizzare un'altra sorgente di alimentazione e ricaricare la batteria non appena possibile.

ALIMENTAZIONE CA– Inserire il connettore piccolo dell'adattatore CA nell'ingresso di alimentazione CC situato sul lato dell'unità. Inserire l'estremità CA in una presa di rete con messa a terra.

NOTA– Il gruppo di alimentazione può diventare caldo al tocco durante la carica o il funzionamento dell’unità. Ciò è normale.

ALIMENTAZIONE 12V CC– (ad es. accendisigari dell'automobile). Inserire il connettore piccolo del cavo di alimentazione CC nel connettore di ingres- so CC situato sul lato dell'unità. Inserire il connettore grande nella presa di alimentazione 12V CC dell'automobile.

ALIMENTAZIONE A BATTERIA– Verificare che il dispositivo sia equipaggiato con batteria interna ricaricabile; la batteria è installata di serie sui mod- elli 7305P oppure come opzione sui modelli 7305D. Per garantire il corretto funzionamento con alimentazione a batteria, caricare completamente la batteria per 10-17 ore come descritto nella sezione "Caricamento della batteria". Per utilizzare il dispositivo con alimentazione a batteria interna, verificare che il dispositivo non sia collegato a sorgenti di alimentazione esterne tramite il connettore CC posto sul lato dell'unità.

Dopo avere scelto la sorgente di alimentazione, attivare il dispositivo mediante l'interruttore situato sul lato dell'unità. La spia di alimentazione (sulla sommità del dispositivo) indica la sorgente di alimentazione utilizzata (accesa permanentemente in caso di sorgente esterna).

A-704

Image 32
Contents DeVilbiss Suction Unit Instruction Guide 7305 Series Important Safeguards Table of ContentsIEC Symbols Read ALL Instructions Before UsingG l i s h International TravelIntroduction Description Factory equipped on modelsACCESSORY/REPLACEMENT Items HOW to Operate Your 7305 Series Devilbiss Suction UnitSET-UP DescriptionBattery Charging Cleaning InstructionsCollection Bottle All BottlesTroubleshooting I n t e n a n c e TroubleshootingMaintenance Weight Lb. kg Internal Rechargeable BatteryWarranty Size W x D inches cmDeclaration of Conformity TWO-YEAR Limited WarrantyR r a n t y / D e c l a r a t i o n o f C o n f o r m i t y Avisos DE Precaucion Importantes Guarde Estas InstruccionesM b o l o s I E C / Avisos de Precaucion Impor tantes P a ñ o lDescripción Viajes InternacionalesIntroduccion C i ó ACCESORIOS/PIEZAS DE RepuestoPreparación Número de Parte DescriptionInstrucciones DE Limpieza M o C a r g a r l a B a t e r i a / L i m p i e z aComo Cargar LA Bateria Mantenimiento Mantenimiento / Detección y Solución de ProblemasGuía DE Detección Y Solución DE Problemas A s i f i c a c i o n e s ESPECIFICACIONES/CLASIFICACIONESGarantía Limitada DE DOS Años Declaracion DE ConformidadNota Del Fabricante Clase IIa, Norma Normas de Calidad del Sistema AplicadasSymboles CEI Consignes DE Securite ImportantesConserver CES Instructions Table DES MatièresDésignation Equipé en usine sur les modèles A n ç a i sVoyage À Lètranger ACCESSOIRES/PIÈCES DE Rechange Mode Demploi DE Lunité Daspiration Série 7305 DevilbissC e s s o i r e s / R é g l a g e / M o d e D ’ E m p l o RéglageInstructions DE Nettoyage E r i ePour Charger LA Batterie I n t e n a n c e / D é p a n n a g e DépannageUnité d’aspiration TubulureSPÉCIFICATIONS/CLASSIFICATIONS Déclaration DE Conformité R a n t i e / D é c l a r a t i o n d e C o n f o r m i t éGarantie Limitée DE Deux ANS IEC-SYMBOLE Wichtige SicherheitshinweiseDiese Anweisungen Aufbewahren U t s c hBeschreibung Ab Werk bei Modell AuslandsreisenEinführung ZUBEHÖR-/ERSATZTEILE AufbauBetrieb Ihres Devilbiss ABSAUGGERÄTES, Serie Bestellnummer BeschreibungAufladen DER Batterie ReinigungshinweiseSammelflasche Alle FlascheFehlersuche T uWartung Te c h n i s c h e D a t e n / K l a s s i f i k a t i o n Technische DATEN/KLASSIFIKATIONKonformitätserklärung R a n t i eZwei Jahre Eingeschränkte Garantie Avvertenze Importanti Conservare Queste IstruzioniM b o l i I E C / a v v e r t e n z e I m p o r t a n t Simboli IEC’ E T r o A l i a n oUSO Allestero IntroduzioneACCESSORI/RICAMBI C e s s o r i / a l l e s t i m e n t o / U t i l i z z oAllestimento Utilizzo Dellaspiratore Devilbiss SerieCaricamento Della Batteria PuliziaRecipiente di raccolta Tutti i recipienteManutenzione Problemi E SoluzioniN u t e n z i o n e / P r o b l e m i e S o l u z i o n Dimensioni L x P cm Batteria interna ricaricabileLivelli di depressione Capacità recipiente di raccoltaGaranzia Limitata DI DUE Anni Dichiarazione DI ConformitàIEC-SYMBOLEN Belangrijke VeiligheidsinstructiesBewaar Deze Instructies D e r l a n d sB r u i k / I n l e i d i n g / B e l a n g r i j k s t e Gebruik in HET BuitenlandInleiding WaarschuwingACCESSOIRES/VERVANGINGSONDERDELEN D e r l a n d aInstelling Bediening VAN DE Devilbiss Model 7305 AfzuigeenheidDE Batterij Opladen ReinigingsinstructiesVerzamelfles Alle VerzamelflesProblemen Oplossen OnderhoudE c i f i c a t i e s / C l a s s i f i c a t i e s SPECIFICATIES/CLASSIFICATIESConformiteitsverklaring R a n t i e S v e rTwee Jaar Beperkte Garantie Sunrise Medical Inc 704 Rev. G