Braun 6620, 6680 None, or too little Shaving, Conditioner dispensed with New shaver, Longer use

Page 17

What to do if ...

Problem

Situation

Solution

Shaving Conditioner is leaking

Foil frame replaced incorrectly

Remove foil frame and attach once more,

 

 

ensuring both sides click audibly into

 

 

place. If needed, clean both foil frame and

 

or

shaver head.

 

 

 

Applicator replaced

Place new applicator on the foil frame,

 

incorrectly

leaving a small gap. With both thumbs

 

 

push applicator right and left until it clicks

 

or

into place.

 

 

 

Shaver was switched on with

Do not switch on when foil frame is

 

foil frame removed

removed.

 

or

 

 

Cartridge was removed

Do not remove cartridge immediately after

 

immediately after use

use.

 

 

 

None, or too little Shaving

No cartridge inserted

Insert cartridge.

Conditioner dispensed with

or

 

new shaver

Sealing foil not removed from

Remove sealing foil.

 

cartridge

 

 

or

 

 

Scale positioned at «min»

Move scale.

 

 

 

None, or too little Shaving

Applicator clogged

Replace applicator (before shaving do

Conditioner dispensed after

 

not use moisturising creme or lotion).

longer use

or

 

 

Cartridge empty

Insert new cartridge.

 

 

 

Skin is red or burns

Skin is not used to Shaving

Conditioner contains alcohol. Sensitive

 

Conditioner

skin might require 1 to 2 weeks to get

 

 

accustomed. If your skin shows signs of

 

 

intolerance, discontinue using the Shaving

 

 

Conditioner.

 

 

 

Shaver is connected to the

Shaver is completely

Leave shaver connected to the mains,

mains, but is not charging

discharged

push start/stop button once. Shaver will be

(green LED does not light up)

 

charging when green LED lights up.

 

 

 

Shaving head does not swivel

Head lock activated

Release head lock.

 

 

 

Cartridge cannot be removed

Pull-out tag was accidentally

Use appropriate tool (flat-nose pliers) to

 

removed from cartridge

pull out cartridge. When inserting a new

 

 

cartridge, only remove the silver sealing

 

 

foil. Do not remove the transparent pull-out

 

 

tag.

 

 

 

Water condensation inside the

Differences in temperature

Condensation will disappear after a

cartridge compartment

when cleaning with water

while and has no effect on the shaver’s

 

 

operation. The electronics section is sealed

 

 

against water.

 

 

 

17

Image 17
Contents FreeGlider 08 44 88 40 Braun Infolines 00 800 27 28 640800 783 70 800 509815 FreeGliderVorsicht DeutschBeschreibung Kontroll-Leuchten Aufladen des RasierersAkku-Pflege NetzbetriebRasieren Einsetzen der KartuscheGründliche Reinigung So halten Sie Ihren Rasierer in BestformTipps für eine optimale Rasur Hinweis ZubehörApplikator-Austausch Scherteile-WechselUmweltschutz Von Shaving Conditioner beim Keine oder zu geringe AbgabeNeuen Gerät Von Shaving Conditioner nachDescription EnglishCharging the shaver Indicator lightsPreserving the cell unit Shaving with the cordShaving Inserting the cartridge General cleaning Daily cleaning Keeping your shaver in top shape Tips for the perfect shaveReplacing the shaving parts AccessoriesChanging the applicator Environmental notice Conditioner dispensed with New shaver None, or too little ShavingConditioner dispensed after Longer useFrançais Témoins Recharge du rasoirOptimisation de la batterie Rasage avec le cordonRasage Insertion de la cartoucheConseils pour un rasage parfait Comment conserver votre rasoir en bon état ?Nettoyage quotidien Nettoyage généralRemplacement de pièces AccessoiresRemarque Changement de lapplicateurRespect de l’environnement La lotion de rasage ne se Rasage fuitDiffuse plus ou en trop faible Quantité après quelques tempsPeligro EspañolDescripción Indicadores luminosos Proceso de cargaMantenimiento de las baterías Afeitado con cableAfeitado Sustitución del cartuchoConsejos para un apurado perfecto Mantenga su afeitadora en óptimo estadoLimpieza diaria Limpieza generalNota AccesoriosSustitución del aplicador Sustitución de lámina y cuchillasInformación medioambiental Nada, o muy poco Acondicio AcondicionadorNador es suministrado por la Nueva afeitadora Nador es suministrado por laAviso PortuguêsDescrição Manutenção das baterias Carga da Máquina de BarbearLuzes Indicadoras Barbear com corrente eléctrica Colocar a recargaBarbear Limpeza geral Manter a sua Máquina em bom estadoDicas para um barbeado perfeito Mudança de componentes AcessóriosSubstituir o aplicador Nota ambiental Nenhuma, ou pouca Loção Verter líquidoDe barbear é aplicada quando Se barbeia De barbear é aplicada apósDescrizione ItalianoAvvertenza Spie luminose Come caricare il rasoioRasatura Inserimento della cartucciaPulizia generale Come mantenere il vostro rasoio in perfette condizioniConsigli per una rasatura perfetta Sostituzione delle parti radenti AccessoriProtezione dellambiente Minima quantità Di rasatura o ne rilasciaMinima quantità dopo un uso ProlungatoWaarschuwing NederlandsOmschrijving Indicatielampjes Het scheerapparaat opladenBehoud van de accu Scheren met snoerScheren Plaatsen van de cassetteGrondige reiniging Tips voor behoud van uw scheerapparaatTips voor het perfecte scheerresultaat Vervanging van de scheeronderdelen BelangrijkVervanging van de applicator Mededeling ter bescherming van het milieu Scheerconditioner uit het Nieuwe scheerapparaat Er komt weinig of geenScheerconditioner uit na Langer gebruikBeskrivelse DanskIndikatorlamper Opladning af shaverVedligeholdelse af batteri Barbering med ledningBarbering Isætning af patronTips til den perfekte barbering Hold shaveren i tip-top standDaglig rengøring Generel rengøringUdskiftning af reservedele TilbehørUdskiftning af applikator Miljømæssige oplysninger Meget lidt Shaving Conditioner Der blev frigivet ingen ellerMed den nye shaver Efter længere tids brugNorsk Vedlikehold av batterieenheten Lading av barbermaskinenIndikatorlys Innsetting av patron Tips for den perfekte barbering Holde barbermaskinen i topp standDaglig rengjøring Generell rengjøringBytte av barberdeler BemerkBytte av applikator Miljøhensyn Umiddelbart etter bruk Patronen skal ikke fjernesIngen, eller for lite Barber Conditioner tilføres etterVarning SvenskaBeskrivning Laddning av rakapparaten SignallamporBibehållande av battericellen Rakning med sladdRakning Sätta i en patronTips för en perfekt rakning Att hålla rakapparaten i toppskickDaglig rengöring Ordentlig rengöringAtt byta delar TillbehörByte av applikator / påstrykare Skydda miljön Appliceras med ny rakapparat Ingen eller för lite RakbalsamAppliceras efter en längre tids AnvändningVaroitus SuomiLaitteen osat Merkkivalot Parranajokoneen lataaminenAkkujen käyttöiän pidentäminen Ajo verkkovirrallaParran ajo Hoitoainepatruunan asennusPäivittäinen puhdistus Näin pidät parranajokoneesi huippukunnossaVinkkejä täydelliseen parranajoon Teräverkon ja terän uusiminen HuomioitavaaAnnostelijan vaihto Ympäristöseikkoihin liittyviä tietoja LisävarusteetHoitoainetta tulee liian vähän HoitoainettaTai sitä ei tule ollenkaan Pitkän käytön jälkeenÖnemli TürkçeTan∂mlamalar Gösterge Iµ∂klar∂ ∂raµ Makinesini Ωarj EdilmesiPil korumas∂ Kablolu kullan∂m∂raµ olma Kartuµun tak∂lmas∂Mükemmel t∂raµ için ipuçlar∂ ∂raµ makinenizin ömrünü uzatmak içinGünlük temizlik Genel temizlik∂raµ makinesinin parçalar∂n∂ deπiµtirme AksesuarlarNot Çevre ile ilgili duyuru ∂raµ Nemlendiricisi ç∂kmad∂ Yeni t∂raµ makinesinden hiçYa da çok az ç∂kt∂ Uzun bir kullan∂m sonunda hiç∂ÏÏËÓÈο ∂Ó‰ÂÈÎÙÈΤ˜ Ï˘¯Ó›Â˜ ‡ÚÈÛÌ· ˘ÌßÔ˘Ï¤˜ ÁÈ· Ù¤ÏÂÈÔ Í‡ÚÈÛÌ· KÚ·ÙÒÓÙ·˜ ÙËÓ Í˘ÚÈÛÙÈ΋ Ì˯·Ó‹ Û ٤ÏÂÈ· ηٿÛÙ·ÛË AÍÂÛÔ˘¿Ú ∞ÔηٿÛÙ·ÛË ˘Û΢·Û›· Ì ÙÔ Deutsch Español Nederlands Svenska