Braun 6620, 6680, 6640 manual Innsetting av patron, Barbering

Page 62

a

c

e

b

d

f

Innsetting av patron

a)Kople ledningssettet fra barbermaskinen

b)Åpne lås og trekk av deksel

c)Om nødvendig, fjern den gamle patronen ved hjelp av utløserhempen

d)Fjern forseglingen fra den nye patronen

e)Sett inn patronen som vist, skyv forsiktig

f)Sett dekselet på plass og lukk låsen

Bruk kun originale Braun patroner.

En patron vil holde til ca 15 barberinger, avhengig av innstilling på skala og dine personlige barberingsvaner.

Patronene kan ikke etterfylles.

Patronen kan tas ut og settes på plass senere. I det tilfelle vil noe væske kunne gå til spille. Ta ikke med en uforseglet patron på reise, eller la en stå i barber- maskinen.

Barbering

min

max

start

62

GlideControl gjør at du kan velge den mengde Barber Conditioner som du ønsker å tilføre («min-max»):

Når du løfter avstandsstykket (ved å flytte skala til «min»), vil appplikatoren ha mindre kontakt med huden og mindre Barber Conditioner vil tilføres. Flyttes skalaen til «max» vil mere Conditioner tilføres.

Vær oppmerksom på at for å forberede huden optimalt, vil det tilføres noe mer Conditioner de første sekundene. Bruk ikke fuktighetskrem eller lotion før barbering, da dette vil kunne påvirke aplikatorens effektivitet. After Shave eller Eau de Toilette brukes som normalt.

Slå på barbermaskinen («start»): Det svingbare barbersystemet tilpasser seg automatisk ansiktets konturer.

Image 62
Contents FreeGlider 0800 783 70 Braun Infolines 00 800 27 28 6408 44 88 40 800 509FreeGlider 815Vorsicht DeutschBeschreibung Akku-Pflege Aufladen des RasierersKontroll-Leuchten NetzbetriebEinsetzen der Kartusche RasierenGründliche Reinigung So halten Sie Ihren Rasierer in BestformTipps für eine optimale Rasur Applikator-Austausch ZubehörHinweis Scherteile-WechselUmweltschutz Neuen Gerät Keine oder zu geringe AbgabeVon Shaving Conditioner beim Von Shaving Conditioner nachEnglish DescriptionPreserving the cell unit Indicator lightsCharging the shaver Shaving with the cordInserting the cartridge ShavingKeeping your shaver in top shape Daily cleaningGeneral cleaning Tips for the perfect shaveReplacing the shaving parts AccessoriesChanging the applicator Environmental notice Conditioner dispensed after None, or too little ShavingConditioner dispensed with New shaver Longer useFrançais Optimisation de la batterie Recharge du rasoirTémoins Rasage avec le cordonInsertion de la cartouche RasageNettoyage quotidien Comment conserver votre rasoir en bon état ?Conseils pour un rasage parfait Nettoyage généralRemarque AccessoiresRemplacement de pièces Changement de lapplicateurRespect de l’environnement Diffuse plus ou en trop faible Rasage fuitLa lotion de rasage ne se Quantité après quelques tempsPeligro EspañolDescripción Mantenimiento de las baterías Proceso de cargaIndicadores luminosos Afeitado con cableSustitución del cartucho AfeitadoLimpieza diaria Mantenga su afeitadora en óptimo estadoConsejos para un apurado perfecto Limpieza generalSustitución del aplicador AccesoriosNota Sustitución de lámina y cuchillasInformación medioambiental Nador es suministrado por la Nueva afeitadora AcondicionadorNada, o muy poco Acondicio Nador es suministrado por laAviso PortuguêsDescrição Manutenção das baterias Carga da Máquina de BarbearLuzes Indicadoras Barbear com corrente eléctrica Colocar a recargaBarbear Limpeza geral Manter a sua Máquina em bom estadoDicas para um barbeado perfeito Mudança de componentes AcessóriosSubstituir o aplicador Nota ambiental De barbear é aplicada quando Se barbeia Verter líquidoNenhuma, ou pouca Loção De barbear é aplicada apósDescrizione ItalianoAvvertenza Come caricare il rasoio Spie luminoseInserimento della cartuccia RasaturaPulizia generale Come mantenere il vostro rasoio in perfette condizioniConsigli per una rasatura perfetta Accessori Sostituzione delle parti radentiProtezione dellambiente Minima quantità dopo un uso Di rasatura o ne rilasciaMinima quantità ProlungatoWaarschuwing NederlandsOmschrijving Behoud van de accu Het scheerapparaat opladenIndicatielampjes Scheren met snoerPlaatsen van de cassette ScherenGrondige reiniging Tips voor behoud van uw scheerapparaatTips voor het perfecte scheerresultaat Vervanging van de scheeronderdelen BelangrijkVervanging van de applicator Mededeling ter bescherming van het milieu Scheerconditioner uit na Er komt weinig of geenScheerconditioner uit het Nieuwe scheerapparaat Langer gebruikDansk BeskrivelseVedligeholdelse af batteri Opladning af shaverIndikatorlamper Barbering med ledningIsætning af patron BarberingDaglig rengøring Hold shaveren i tip-top standTips til den perfekte barbering Generel rengøringUdskiftning af reservedele TilbehørUdskiftning af applikator Miljømæssige oplysninger Med den nye shaver Der blev frigivet ingen ellerMeget lidt Shaving Conditioner Efter længere tids brugNorsk Vedlikehold av batterieenheten Lading av barbermaskinenIndikatorlys Innsetting av patron Daglig rengjøring Holde barbermaskinen i topp standTips for den perfekte barbering Generell rengjøringBytte av barberdeler BemerkBytte av applikator Miljøhensyn Ingen, eller for lite Barber Patronen skal ikke fjernesUmiddelbart etter bruk Conditioner tilføres etterVarning SvenskaBeskrivning Bibehållande av battericellen SignallamporLaddning av rakapparaten Rakning med sladdSätta i en patron RakningDaglig rengöring Att hålla rakapparaten i toppskickTips för en perfekt rakning Ordentlig rengöringAtt byta delar TillbehörByte av applikator / påstrykare Skydda miljön Appliceras efter en längre tids Ingen eller för lite RakbalsamAppliceras med ny rakapparat AnvändningVaroitus SuomiLaitteen osat Akkujen käyttöiän pidentäminen Parranajokoneen lataaminenMerkkivalot Ajo verkkovirrallaHoitoainepatruunan asennus Parran ajoPäivittäinen puhdistus Näin pidät parranajokoneesi huippukunnossaVinkkejä täydelliseen parranajoon Teräverkon ja terän uusiminen HuomioitavaaAnnostelijan vaihto Lisävarusteet Ympäristöseikkoihin liittyviä tietojaTai sitä ei tule ollenkaan HoitoainettaHoitoainetta tulee liian vähän Pitkän käytön jälkeenÖnemli TürkçeTan∂mlamalar Pil korumas∂ ∂raµ Makinesini Ωarj EdilmesiGösterge Iµ∂klar∂ Kablolu kullan∂mKartuµun tak∂lmas∂ ∂raµ olmaGünlük temizlik ∂raµ makinenizin ömrünü uzatmak içinMükemmel t∂raµ için ipuçlar∂ Genel temizlik∂raµ makinesinin parçalar∂n∂ deπiµtirme AksesuarlarNot Çevre ile ilgili duyuru Ya da çok az ç∂kt∂ Yeni t∂raµ makinesinden hiç∂raµ Nemlendiricisi ç∂kmad∂ Uzun bir kullan∂m sonunda hiç∂ÏÏËÓÈο ∂Ó‰ÂÈÎÙÈΤ˜ Ï˘¯Ó›Â˜ ‡ÚÈÛÌ· ˘ÌßÔ˘Ï¤˜ ÁÈ· Ù¤ÏÂÈÔ Í‡ÚÈÛÌ· KÚ·ÙÒÓÙ·˜ ÙËÓ Í˘ÚÈÛÙÈ΋ Ì˯·Ó‹ Û ٤ÏÂÈ· ηٿÛÙ·ÛË AÍÂÛÔ˘¿Ú ∞ÔηٿÛÙ·ÛË ˘Û΢·Û›· Ì ÙÔ Deutsch Español Nederlands Svenska