Braun 6680, 6640, 6620 manual Tilbehør, Udskiftning af applikator, Udskiftning af reservedele

Page 57

indflydelse på shaverens ydeevne og vil hurtigt forsvinde.

Udskiftning af applikator

Applikatoren bliver slidt med tiden. Den bør udskiftes, når du føler den afgiver mindre Shaving Conditioner. Applikatorer leveres med Shaving Conditioner patroner (se «Tilbehør»).

a)Fjern skærebladet.

b)Løft den gamle applikator først i den ene side, derefter i den anden.

c)Fjern den gamle applikator og kassér den.

d)Placer den nye applikator på skærebladet, lad et lille mellemrum være frit.

e)Tryk applikatoren på plads med tommelfingrene til den er på plads.

f)Sæt skærebladet på plads og sørg for, at begge sider klikker på plads.

Udskiftning af reservedele

For at opretholde en optimal barbering skal skæreblad og lamelkniv udskiftes efter 1,5 års brug, eller når de er slidte. Udskift begge dele på samme tid for at få en tættere barbering med mindre hudirritation. (Skæreblad og lamelkniv: FreeGlider)

Tilbehør

Fås hos din forhandler:

Skæreblad og lamelkniv (FreeGlider)

Patron med Shaving Conditioner (SCR)

a

minin

max

 

b

minin

max

 

1

minin

max

 

2 3

c

 

old

d

 

new

 

 

 

 

 

 

 

 

minin

max

 

minin

 

 

 

 

max

 

 

 

 

 

 

 

 

e

 

 

f

 

 

 

 

minin

max

 

 

 

 

 

minin

 

 

 

 

 

max

 

 

 

 

 

click!

click!

 

 

 

 

 

 

 

FreeGlider

57

Image 57
Contents FreeGlider 08 44 88 40 Braun Infolines 00 800 27 28 640800 783 70 800 509815 FreeGliderDeutsch BeschreibungVorsicht Kontroll-Leuchten Aufladen des RasierersAkku-Pflege NetzbetriebRasieren Einsetzen der KartuscheSo halten Sie Ihren Rasierer in Bestform Tipps für eine optimale RasurGründliche Reinigung Hinweis ZubehörApplikator-Austausch Scherteile-WechselUmweltschutz Von Shaving Conditioner beim Keine oder zu geringe AbgabeNeuen Gerät Von Shaving Conditioner nachDescription EnglishCharging the shaver Indicator lightsPreserving the cell unit Shaving with the cordShaving Inserting the cartridgeGeneral cleaning Daily cleaningKeeping your shaver in top shape Tips for the perfect shaveAccessories Changing the applicatorReplacing the shaving parts Environmental notice Conditioner dispensed with New shaver None, or too little ShavingConditioner dispensed after Longer useFrançais Témoins Recharge du rasoirOptimisation de la batterie Rasage avec le cordonRasage Insertion de la cartoucheConseils pour un rasage parfait Comment conserver votre rasoir en bon état ?Nettoyage quotidien Nettoyage généralRemplacement de pièces AccessoiresRemarque Changement de lapplicateurRespect de l’environnement La lotion de rasage ne se Rasage fuitDiffuse plus ou en trop faible Quantité après quelques tempsEspañol DescripciónPeligro Indicadores luminosos Proceso de cargaMantenimiento de las baterías Afeitado con cableAfeitado Sustitución del cartuchoConsejos para un apurado perfecto Mantenga su afeitadora en óptimo estadoLimpieza diaria Limpieza generalNota AccesoriosSustitución del aplicador Sustitución de lámina y cuchillasInformación medioambiental Nada, o muy poco Acondicio AcondicionadorNador es suministrado por la Nueva afeitadora Nador es suministrado por laPortuguês DescriçãoAviso Carga da Máquina de Barbear Luzes IndicadorasManutenção das baterias Colocar a recarga BarbearBarbear com corrente eléctrica Manter a sua Máquina em bom estado Dicas para um barbeado perfeitoLimpeza geral Acessórios Substituir o aplicadorMudança de componentes Nota ambiental Nenhuma, ou pouca Loção Verter líquidoDe barbear é aplicada quando Se barbeia De barbear é aplicada apósItaliano AvvertenzaDescrizione Spie luminose Come caricare il rasoioRasatura Inserimento della cartucciaCome mantenere il vostro rasoio in perfette condizioni Consigli per una rasatura perfettaPulizia generale Sostituzione delle parti radenti AccessoriProtezione dellambiente Minima quantità Di rasatura o ne rilasciaMinima quantità dopo un uso ProlungatoNederlands OmschrijvingWaarschuwing Indicatielampjes Het scheerapparaat opladenBehoud van de accu Scheren met snoerScheren Plaatsen van de cassetteTips voor behoud van uw scheerapparaat Tips voor het perfecte scheerresultaatGrondige reiniging Belangrijk Vervanging van de applicatorVervanging van de scheeronderdelen Mededeling ter bescherming van het milieu Scheerconditioner uit het Nieuwe scheerapparaat Er komt weinig of geenScheerconditioner uit na Langer gebruikBeskrivelse DanskIndikatorlamper Opladning af shaverVedligeholdelse af batteri Barbering med ledningBarbering Isætning af patronTips til den perfekte barbering Hold shaveren i tip-top standDaglig rengøring Generel rengøringTilbehør Udskiftning af applikatorUdskiftning af reservedele Miljømæssige oplysninger Meget lidt Shaving Conditioner Der blev frigivet ingen ellerMed den nye shaver Efter længere tids brugNorsk Lading av barbermaskinen IndikatorlysVedlikehold av batterieenheten Innsetting av patron Tips for den perfekte barbering Holde barbermaskinen i topp standDaglig rengjøring Generell rengjøringBemerk Bytte av applikatorBytte av barberdeler Miljøhensyn Umiddelbart etter bruk Patronen skal ikke fjernesIngen, eller for lite Barber Conditioner tilføres etterSvenska BeskrivningVarning Laddning av rakapparaten SignallamporBibehållande av battericellen Rakning med sladdRakning Sätta i en patronTips för en perfekt rakning Att hålla rakapparaten i toppskickDaglig rengöring Ordentlig rengöringTillbehör Byte av applikator / påstrykareAtt byta delar Skydda miljön Appliceras med ny rakapparat Ingen eller för lite RakbalsamAppliceras efter en längre tids AnvändningSuomi Laitteen osatVaroitus Merkkivalot Parranajokoneen lataaminenAkkujen käyttöiän pidentäminen Ajo verkkovirrallaParran ajo Hoitoainepatruunan asennusNäin pidät parranajokoneesi huippukunnossa Vinkkejä täydelliseen parranajoonPäivittäinen puhdistus Huomioitavaa Annostelijan vaihtoTeräverkon ja terän uusiminen Ympäristöseikkoihin liittyviä tietoja LisävarusteetHoitoainetta tulee liian vähän HoitoainettaTai sitä ei tule ollenkaan Pitkän käytön jälkeenTürkçe Tan∂mlamalarÖnemli Gösterge Iµ∂klar∂ ∂raµ Makinesini Ωarj EdilmesiPil korumas∂ Kablolu kullan∂m∂raµ olma Kartuµun tak∂lmas∂Mükemmel t∂raµ için ipuçlar∂ ∂raµ makinenizin ömrünü uzatmak içinGünlük temizlik Genel temizlikAksesuarlar Not∂raµ makinesinin parçalar∂n∂ deπiµtirme Çevre ile ilgili duyuru ∂raµ Nemlendiricisi ç∂kmad∂ Yeni t∂raµ makinesinden hiçYa da çok az ç∂kt∂ Uzun bir kullan∂m sonunda hiç∂ÏÏËÓÈο ∂Ó‰ÂÈÎÙÈΤ˜ Ï˘¯Ó›Â˜ ‡ÚÈÛÌ· ˘ÌßÔ˘Ï¤˜ ÁÈ· Ù¤ÏÂÈÔ Í‡ÚÈÛÌ· KÚ·ÙÒÓÙ·˜ ÙËÓ Í˘ÚÈÛÙÈ΋ Ì˯·Ó‹ Û ٤ÏÂÈ· ηٿÛÙ·ÛË AÍÂÛÔ˘¿Ú ∞ÔηٿÛÙ·ÛË ˘Û΢·Û›· Ì ÙÔ Deutsch Español Nederlands Svenska