Braun 6640 Er komt weinig of geen, Scheerconditioner uit het Nieuwe scheerapparaat, Branderig aan

Page 52

Wat moet ik doen als ...

Probleem

Oorzaak

Oplossing

De Scheerconditioner lekt

Het scheerblad is verkeerd

Verwijder het scheerblad en plaats deze

 

geplaatst

opnieuw. Zorg ervoor dat beide zijden

 

 

goed op hun plaats klikken. Reinig indien

 

 

nodig zowel het scheerblad als het

 

of

scheerhoofd.

 

 

 

De applicator is onjuist

Plaats een nieuwe applicator op het

 

geplaatst

scheerblad, zorg ervoor dat er een kleine

 

 

opening tussen beiden blijft. Druk de

 

 

applicator met beide duimen links en

 

of

rechts op zijn plaats tot hij vastklikt.

 

Schakel het apparaat niet aan indien het

 

Het scheerapparaat heeft

 

aangestaan terwijl het

scheerblad is verwijderd.

 

scheerblad verwijderd was

 

 

of

 

 

De cassette is onmiddelijk na

Verwijder de cassette niet onmiddelijk na

 

gebruik verwijderd

gebruik.

 

 

 

Er komt weinig of geen

Er is geen cassette geplaatst

Plaats een cassette.

Scheerconditioner uit het

of

 

nieuwe scheerapparaat

De afdichtfolie zit nog op de

Verwijder de afdichtfolie.

 

cassette

 

 

of

 

 

De doseerinstelling staat

Stel de doseerinstelling anders in.

 

ingesteld op «min»

 

 

 

 

Er komt weinig of geen

De applicator is verstopt

Vervang de applicator (gebruik voor het

Scheerconditioner uit na

 

scheren geen vochtinbrengende crème

langer gebruik

of

of lotion).

 

De cassette is leeg

Plaats een nieuwe cassette.

 

 

 

 

 

Mijn huid is rood of voelt

Uw huid is niet gewend aan

De conditioner bevat alcohol. Gevoelige

branderig aan

het de Scheerconditioner

huid kan 1 tot 2 weken nodig hebben om

 

 

zich hieraan aan te passen. Indien uw huid

 

 

een allergische reactie vertoont, dient u te

 

 

stoppen met het gebruik van de

 

 

Scheerconditioner.

 

 

 

Mijn scheerapparaat is

Het scheerapparaat is volledig

Laat het scheerapparaat aangesloten zijn

aangesloten op het

ontladen

op het stopcontact en druk éénmaal op de

stopcontact, maar laadt niet

 

aan/uit schakelaar. Het scheerapparaat

op (het groene LED lampje

 

wordt opgeladen wanneer het groene LED

licht niet op)

 

lampje oplicht.

 

 

 

Het scheerhoofd zwenkt niet

Het scheerhoofd is

Haal de vergrendeling van het

 

vergrendeld

scheerhoofd.

 

 

 

De cassette kan niet worden

Het uittrek-lipje is per ongeluk

Gebruik een platte tang om de cassette uit

verwijderd

van de cassette afgetrokken

het scheerapparaat te trekken. Let er bij

 

 

het plaatsen van een nieuwe cartridge op,

 

 

dat alleen de verpakkingsfolie wordt

 

 

verwijderd. Het transparante uittrek-lipje

 

 

niet verwijderen!

Er zit gecondenseerd water in het cassette compartiment

Verschillen in temperatuur van het water bij het afspoelen van het apparaat

De condens zal na een tijdje vanzelf wegtrekken en heeft geen invloed op de werking van het scheerapparaat. Het elektronische gedeelte van het scheerapparaat is waterdicht gemaakt.

52

Image 52
Contents FreeGlider Braun Infolines 00 800 27 28 64 08 44 88 400800 783 70 800 509FreeGlider 815Beschreibung DeutschVorsicht Aufladen des Rasierers Kontroll-LeuchtenAkku-Pflege NetzbetriebEinsetzen der Kartusche RasierenTipps für eine optimale Rasur So halten Sie Ihren Rasierer in BestformGründliche Reinigung Zubehör HinweisApplikator-Austausch Scherteile-WechselUmweltschutz Keine oder zu geringe Abgabe Von Shaving Conditioner beimNeuen Gerät Von Shaving Conditioner nachEnglish DescriptionIndicator lights Charging the shaverPreserving the cell unit Shaving with the cordInserting the cartridge ShavingDaily cleaning General cleaningKeeping your shaver in top shape Tips for the perfect shaveChanging the applicator AccessoriesReplacing the shaving parts Environmental notice None, or too little Shaving Conditioner dispensed with New shaverConditioner dispensed after Longer useFrançais Recharge du rasoir TémoinsOptimisation de la batterie Rasage avec le cordonInsertion de la cartouche RasageComment conserver votre rasoir en bon état ? Conseils pour un rasage parfaitNettoyage quotidien Nettoyage généralAccessoires Remplacement de piècesRemarque Changement de lapplicateurRespect de l’environnement Rasage fuit La lotion de rasage ne seDiffuse plus ou en trop faible Quantité après quelques tempsDescripción EspañolPeligro Proceso de carga Indicadores luminososMantenimiento de las baterías Afeitado con cableSustitución del cartucho AfeitadoMantenga su afeitadora en óptimo estado Consejos para un apurado perfectoLimpieza diaria Limpieza generalAccesorios NotaSustitución del aplicador Sustitución de lámina y cuchillasInformación medioambiental Acondicionador Nada, o muy poco AcondicioNador es suministrado por la Nueva afeitadora Nador es suministrado por laDescrição PortuguêsAviso Luzes Indicadoras Carga da Máquina de BarbearManutenção das baterias Barbear Colocar a recargaBarbear com corrente eléctrica Dicas para um barbeado perfeito Manter a sua Máquina em bom estadoLimpeza geral Substituir o aplicador AcessóriosMudança de componentes Nota ambiental Verter líquido Nenhuma, ou pouca LoçãoDe barbear é aplicada quando Se barbeia De barbear é aplicada apósAvvertenza ItalianoDescrizione Come caricare il rasoio Spie luminoseInserimento della cartuccia RasaturaConsigli per una rasatura perfetta Come mantenere il vostro rasoio in perfette condizioniPulizia generale Accessori Sostituzione delle parti radentiProtezione dellambiente Di rasatura o ne rilascia Minima quantitàMinima quantità dopo un uso ProlungatoOmschrijving NederlandsWaarschuwing Het scheerapparaat opladen IndicatielampjesBehoud van de accu Scheren met snoerPlaatsen van de cassette ScherenTips voor het perfecte scheerresultaat Tips voor behoud van uw scheerapparaatGrondige reiniging Vervanging van de applicator BelangrijkVervanging van de scheeronderdelen Mededeling ter bescherming van het milieu Er komt weinig of geen Scheerconditioner uit het Nieuwe scheerapparaatScheerconditioner uit na Langer gebruikDansk BeskrivelseOpladning af shaver IndikatorlamperVedligeholdelse af batteri Barbering med ledningIsætning af patron BarberingHold shaveren i tip-top stand Tips til den perfekte barberingDaglig rengøring Generel rengøringUdskiftning af applikator TilbehørUdskiftning af reservedele Miljømæssige oplysninger Der blev frigivet ingen eller Meget lidt Shaving ConditionerMed den nye shaver Efter længere tids brugNorsk Indikatorlys Lading av barbermaskinenVedlikehold av batterieenheten Innsetting av patron Holde barbermaskinen i topp stand Tips for den perfekte barberingDaglig rengjøring Generell rengjøringBytte av applikator BemerkBytte av barberdeler Miljøhensyn Patronen skal ikke fjernes Umiddelbart etter brukIngen, eller for lite Barber Conditioner tilføres etterBeskrivning SvenskaVarning Signallampor Laddning av rakapparatenBibehållande av battericellen Rakning med sladdSätta i en patron RakningAtt hålla rakapparaten i toppskick Tips för en perfekt rakningDaglig rengöring Ordentlig rengöringByte av applikator / påstrykare TillbehörAtt byta delar Skydda miljön Ingen eller för lite Rakbalsam Appliceras med ny rakapparatAppliceras efter en längre tids AnvändningLaitteen osat SuomiVaroitus Parranajokoneen lataaminen MerkkivalotAkkujen käyttöiän pidentäminen Ajo verkkovirrallaHoitoainepatruunan asennus Parran ajoVinkkejä täydelliseen parranajoon Näin pidät parranajokoneesi huippukunnossaPäivittäinen puhdistus Annostelijan vaihto HuomioitavaaTeräverkon ja terän uusiminen Lisävarusteet Ympäristöseikkoihin liittyviä tietojaHoitoainetta Hoitoainetta tulee liian vähänTai sitä ei tule ollenkaan Pitkän käytön jälkeenTan∂mlamalar TürkçeÖnemli ∂raµ Makinesini Ωarj Edilmesi Gösterge Iµ∂klar∂Pil korumas∂ Kablolu kullan∂mKartuµun tak∂lmas∂ ∂raµ olma∂raµ makinenizin ömrünü uzatmak için Mükemmel t∂raµ için ipuçlar∂Günlük temizlik Genel temizlikNot Aksesuarlar∂raµ makinesinin parçalar∂n∂ deπiµtirme Çevre ile ilgili duyuru Yeni t∂raµ makinesinden hiç ∂raµ Nemlendiricisi ç∂kmad∂Ya da çok az ç∂kt∂ Uzun bir kullan∂m sonunda hiç∂ÏÏËÓÈο ∂Ó‰ÂÈÎÙÈΤ˜ Ï˘¯Ó›Â˜ ‡ÚÈÛÌ· ˘ÌßÔ˘Ï¤˜ ÁÈ· Ù¤ÏÂÈÔ Í‡ÚÈÛÌ· KÚ·ÙÒÓÙ·˜ ÙËÓ Í˘ÚÈÛÙÈ΋ Ì˯·Ó‹ Û ٤ÏÂÈ· ηٿÛÙ·ÛË AÍÂÛÔ˘¿Ú ∞ÔηٿÛÙ·ÛË ˘Û΢·Û›· Ì ÙÔ Deutsch Español Nederlands Svenska