Braun 6680, 6640, 6620 manual Sätta i en patron, Rakning

Page 69

Sätta i en patron

a)Koppla från nätadaptern.

b)Öppna spärrhaken och ta av locket.

c)Om nödvändigt, avlägsna den uttjänta patronen med hjälp av fliken.

d)Tag av förseglingen från den nya patronen.

e)Stoppa in patronen enligt bild. Tryck bestämt.

f)Sätt på locket och säkra haken.

Använd endast Braun original patron.

Beroende på inställning samt dina personliga rakvanor varar en patron till ungefär 15 rakningar.

Fyll aldrig på en tom patron.

En patron kan avlägsnas och återinföras vid ett senare tillfälle. I dessa fall kan en liten mängd balsam gå förlorad. När du reser, tag inte med en öppnad patron eller låt inte en patron ligga kvar i rakapparaten.

Rakning

a

c

e

b

d

f

Med GlideControl reglaget bestämmer du mängden Rakbalsam du önskar applicera («min-max»):

När distansen lyfts (GlideControl reglaget skjuts åt «min»), kommer påstrykaren ha mindre hudkontakt varvid en mindre mängd Rakbalsam appliceras. Om du skjuter reglaget mot «max» kommer en större mängd Rakbalsam att appliceras.

Var uppmärksam på att, för att uppnå en optimal förbehandling kommer det inledningsvis att appliceras något mer balsam de första sekunderna vid rakning. Du bör inte använda någon fuktkräm eller andra vätskor innan rakning då dessa kan försämra effekten av balsam. Detta innebär inte att du måste upphöra med bruket av after-shave.

Att sätta igång rakapparaten («start»):

Det rörliga skärhuvudet anpassar sig automatiskt efter ansiktets konturer.

min

max

start

69

Image 69
Contents FreeGlider 08 44 88 40 Braun Infolines 00 800 27 28 640800 783 70 800 509815 FreeGliderDeutsch BeschreibungVorsicht Kontroll-Leuchten Aufladen des RasierersAkku-Pflege NetzbetriebRasieren Einsetzen der KartuscheSo halten Sie Ihren Rasierer in Bestform Tipps für eine optimale RasurGründliche Reinigung Hinweis ZubehörApplikator-Austausch Scherteile-WechselUmweltschutz Von Shaving Conditioner beim Keine oder zu geringe AbgabeNeuen Gerät Von Shaving Conditioner nachDescription EnglishCharging the shaver Indicator lightsPreserving the cell unit Shaving with the cordShaving Inserting the cartridgeGeneral cleaning Daily cleaningKeeping your shaver in top shape Tips for the perfect shaveAccessories Changing the applicatorReplacing the shaving parts Environmental notice Conditioner dispensed with New shaver None, or too little ShavingConditioner dispensed after Longer useFrançais Témoins Recharge du rasoirOptimisation de la batterie Rasage avec le cordonRasage Insertion de la cartoucheConseils pour un rasage parfait Comment conserver votre rasoir en bon état ?Nettoyage quotidien Nettoyage généralRemplacement de pièces AccessoiresRemarque Changement de lapplicateurRespect de l’environnement La lotion de rasage ne se Rasage fuitDiffuse plus ou en trop faible Quantité après quelques tempsEspañol DescripciónPeligro Indicadores luminosos Proceso de cargaMantenimiento de las baterías Afeitado con cableAfeitado Sustitución del cartuchoConsejos para un apurado perfecto Mantenga su afeitadora en óptimo estadoLimpieza diaria Limpieza generalNota AccesoriosSustitución del aplicador Sustitución de lámina y cuchillasInformación medioambiental Nada, o muy poco Acondicio AcondicionadorNador es suministrado por la Nueva afeitadora Nador es suministrado por laPortuguês DescriçãoAviso Carga da Máquina de Barbear Luzes IndicadorasManutenção das baterias Colocar a recarga BarbearBarbear com corrente eléctrica Manter a sua Máquina em bom estado Dicas para um barbeado perfeitoLimpeza geral Acessórios Substituir o aplicadorMudança de componentes Nota ambiental Nenhuma, ou pouca Loção Verter líquidoDe barbear é aplicada quando Se barbeia De barbear é aplicada apósItaliano AvvertenzaDescrizione Spie luminose Come caricare il rasoioRasatura Inserimento della cartucciaCome mantenere il vostro rasoio in perfette condizioni Consigli per una rasatura perfettaPulizia generale Sostituzione delle parti radenti AccessoriProtezione dellambiente Minima quantità Di rasatura o ne rilasciaMinima quantità dopo un uso ProlungatoNederlands OmschrijvingWaarschuwing Indicatielampjes Het scheerapparaat opladenBehoud van de accu Scheren met snoerScheren Plaatsen van de cassetteTips voor behoud van uw scheerapparaat Tips voor het perfecte scheerresultaatGrondige reiniging Belangrijk Vervanging van de applicatorVervanging van de scheeronderdelen Mededeling ter bescherming van het milieu Scheerconditioner uit het Nieuwe scheerapparaat Er komt weinig of geenScheerconditioner uit na Langer gebruikBeskrivelse DanskIndikatorlamper Opladning af shaverVedligeholdelse af batteri Barbering med ledningBarbering Isætning af patronTips til den perfekte barbering Hold shaveren i tip-top standDaglig rengøring Generel rengøringTilbehør Udskiftning af applikatorUdskiftning af reservedele Miljømæssige oplysninger Meget lidt Shaving Conditioner Der blev frigivet ingen ellerMed den nye shaver Efter længere tids brugNorsk Lading av barbermaskinen IndikatorlysVedlikehold av batterieenheten Innsetting av patron Tips for den perfekte barbering Holde barbermaskinen i topp standDaglig rengjøring Generell rengjøringBemerk Bytte av applikatorBytte av barberdeler Miljøhensyn Umiddelbart etter bruk Patronen skal ikke fjernes Ingen, eller for lite Barber Conditioner tilføres etterSvenska BeskrivningVarning Laddning av rakapparaten SignallamporBibehållande av battericellen Rakning med sladdRakning Sätta i en patronTips för en perfekt rakning Att hålla rakapparaten i toppskickDaglig rengöring Ordentlig rengöringTillbehör Byte av applikator / påstrykareAtt byta delar Skydda miljön Appliceras med ny rakapparat Ingen eller för lite RakbalsamAppliceras efter en längre tids AnvändningSuomi Laitteen osatVaroitus Merkkivalot Parranajokoneen lataaminenAkkujen käyttöiän pidentäminen Ajo verkkovirrallaParran ajo Hoitoainepatruunan asennusNäin pidät parranajokoneesi huippukunnossa Vinkkejä täydelliseen parranajoonPäivittäinen puhdistus Huomioitavaa Annostelijan vaihtoTeräverkon ja terän uusiminen Ympäristöseikkoihin liittyviä tietoja LisävarusteetHoitoainetta tulee liian vähän HoitoainettaTai sitä ei tule ollenkaan Pitkän käytön jälkeenTürkçe Tan∂mlamalarÖnemli Gösterge Iµ∂klar∂ ∂raµ Makinesini Ωarj EdilmesiPil korumas∂ Kablolu kullan∂m∂raµ olma Kartuµun tak∂lmas∂Mükemmel t∂raµ için ipuçlar∂ ∂raµ makinenizin ömrünü uzatmak içinGünlük temizlik Genel temizlikAksesuarlar Not∂raµ makinesinin parçalar∂n∂ deπiµtirme Çevre ile ilgili duyuru ∂raµ Nemlendiricisi ç∂kmad∂ Yeni t∂raµ makinesinden hiçYa da çok az ç∂kt∂ Uzun bir kullan∂m sonunda hiç∂ÏÏËÓÈο ∂Ó‰ÂÈÎÙÈΤ˜ Ï˘¯Ó›Â˜ ‡ÚÈÛÌ· ˘ÌßÔ˘Ï¤˜ ÁÈ· Ù¤ÏÂÈÔ Í‡ÚÈÛÌ· KÚ·ÙÒÓÙ·˜ ÙËÓ Í˘ÚÈÛÙÈ΋ Ì˯·Ó‹ Û ٤ÏÂÈ· ηٿÛÙ·ÛË AÍÂÛÔ˘¿Ú ∞ÔηٿÛÙ·ÛË ˘Û΢·Û›· Ì ÙÔ Deutsch Español Nederlands Svenska