Braun 6620 Hoitoainetta tulee liian vähän, Tai sitä ei tule ollenkaan, Pitkän käytön jälkeen

Page 80

Mitä tehdä, jos ...

Ongelma

Syy

Ratkaisu

Parranajokoneesta vuotaa

Teräverkko asennettu väärin

Irrota teräverkko ja kiinnitä se takaisin

hoitoainetta

 

paikalleen. Varmista, että teräverkon

 

 

molemmat puolet napsahtavat kunnolla

 

 

kiinni. Tarvittaessa puhdista teräverkko ja

 

tai

kääntyvä ajopää.

 

 

 

Vaihdettava annostelija

Aseta uusi annostelija teräverkkoon, jätä

 

asennettu väärin

pieni rako. Paina annostelijaa vasemmalta

 

tai

ja oikealta kunnes se napsahtaa paikalleen.

 

 

 

Parranajokone käynnistetty

Älä käynnistä laitetta teräverkon ollessa irti.

 

teräverkon ollessa irti

 

 

tai

 

 

Vaihtopatruuna poistettu heti

Älä poista vaihtopatruunaa heti käytön

 

käytön jälkeen

jälkeen.

 

 

 

Hoitoainetta tulee liian vähän

Vaihtopatruuna ei ole

Asenna vaihtopatruuna paikalleen.

tai sitä ei tule ollenkaan

asennettu paikalleen

 

 

tai

Poista suojakalvo.

 

Vaihtopatruunan suojakalvoa

 

ei ole poistettu

 

 

tai

 

 

Säädin asennossa «min»

Säädä annostelua.

 

 

 

Pitkän käytön jälkeen

Vaihdettava annostelija on

Vaihda annostelija uuteen. Älä käytä

hoitoainetta tulee liian vähän

tukossa

muita voiteita tai aineita ennen

tai sitä ei tule ollenkaan

 

parranajoa, nämä voivat tukkia

 

tai

annostelijan.

 

Vaihda uusi vaihtopatruuna.

 

Vaihtopatruunan hoitoaine on

 

loppu

 

 

 

 

Iho on ärtynyt

Iho ei ole tottunut

Hoitoaine sisältää alkoholia. Herkän ihon

 

hoitoaineeseen

tottuminen hoitoaineeseen voi kestää 1 - 2

 

 

viikkoa. Jos ihosi ei totu hoitoaineeseen,

 

 

lopeta sen käyttö.

 

 

 

Parranajokone on kytketty

Parranajokoneen akku on

Paina päälle/pois päältä -painiketta kerran.

verkkovirtaan, mutta akku ei

täysin tyhjä

Parranajokoneen vihreä latauksen

lataannu (vihreä latauksen

 

merkkivalo syttyy merkiksi siitä, että lataus

merkkivalo ei pala)

 

on alkanut.

 

 

 

Kääntyvä ajopää ei liiku

Ajopään lukitusvipu

Vapauta lukitus.

 

lukitusasennossa

 

 

 

 

Vaihtopatruuna ei irtoa

Vaihtopatruunan vedin

Poistaaksesi vaihtopatruuna käytä sopivaa

 

irronnut vaihtopatruunasta

työkalua, esim. pihtejä. Kun asetat uuden

 

 

patruunan, poista siitä hopeanvärinen

 

 

suojakalvo. Älä poista läpinäkyvää vedintä.

 

 

 

Tiivistynyttä vettä

Lämpötilavaihtelut

Tiivistynyt vesi haihtuu hetken kuluttua.

vaihtopatruunan

puhdistaessasi

Laitteen sähköiset osat ovat suojattu.

säilytyskotelossa

parranajokonetta vedellä

 

 

 

 

80

Image 80
Contents FreeGlider Braun Infolines 00 800 27 28 64 08 44 88 400800 783 70 800 509FreeGlider 815Vorsicht DeutschBeschreibung Aufladen des Rasierers Kontroll-LeuchtenAkku-Pflege NetzbetriebEinsetzen der Kartusche RasierenGründliche Reinigung So halten Sie Ihren Rasierer in BestformTipps für eine optimale Rasur Zubehör HinweisApplikator-Austausch Scherteile-WechselUmweltschutz Keine oder zu geringe Abgabe Von Shaving Conditioner beimNeuen Gerät Von Shaving Conditioner nachEnglish DescriptionIndicator lights Charging the shaverPreserving the cell unit Shaving with the cordInserting the cartridge ShavingDaily cleaning General cleaningKeeping your shaver in top shape Tips for the perfect shaveReplacing the shaving parts AccessoriesChanging the applicator Environmental notice None, or too little Shaving Conditioner dispensed with New shaverConditioner dispensed after Longer useFrançais Recharge du rasoir TémoinsOptimisation de la batterie Rasage avec le cordonInsertion de la cartouche RasageComment conserver votre rasoir en bon état ? Conseils pour un rasage parfaitNettoyage quotidien Nettoyage généralAccessoires Remplacement de piècesRemarque Changement de lapplicateurRespect de l’environnement Rasage fuit La lotion de rasage ne seDiffuse plus ou en trop faible Quantité après quelques tempsPeligro EspañolDescripción Proceso de carga Indicadores luminososMantenimiento de las baterías Afeitado con cableSustitución del cartucho AfeitadoMantenga su afeitadora en óptimo estado Consejos para un apurado perfectoLimpieza diaria Limpieza generalAccesorios NotaSustitución del aplicador Sustitución de lámina y cuchillasInformación medioambiental Acondicionador Nada, o muy poco AcondicioNador es suministrado por la Nueva afeitadora Nador es suministrado por laAviso PortuguêsDescrição Manutenção das baterias Carga da Máquina de BarbearLuzes Indicadoras Barbear com corrente eléctrica Colocar a recargaBarbear Limpeza geral Manter a sua Máquina em bom estadoDicas para um barbeado perfeito Mudança de componentes AcessóriosSubstituir o aplicador Nota ambiental Verter líquido Nenhuma, ou pouca LoçãoDe barbear é aplicada quando Se barbeia De barbear é aplicada apósDescrizione ItalianoAvvertenza Come caricare il rasoio Spie luminoseInserimento della cartuccia RasaturaPulizia generale Come mantenere il vostro rasoio in perfette condizioniConsigli per una rasatura perfetta Accessori Sostituzione delle parti radentiProtezione dellambiente Di rasatura o ne rilascia Minima quantitàMinima quantità dopo un uso ProlungatoWaarschuwing NederlandsOmschrijving Het scheerapparaat opladen IndicatielampjesBehoud van de accu Scheren met snoerPlaatsen van de cassette ScherenGrondige reiniging Tips voor behoud van uw scheerapparaatTips voor het perfecte scheerresultaat Vervanging van de scheeronderdelen BelangrijkVervanging van de applicator Mededeling ter bescherming van het milieu Er komt weinig of geen Scheerconditioner uit het Nieuwe scheerapparaatScheerconditioner uit na Langer gebruikDansk BeskrivelseOpladning af shaver IndikatorlamperVedligeholdelse af batteri Barbering med ledningIsætning af patron BarberingHold shaveren i tip-top stand Tips til den perfekte barberingDaglig rengøring Generel rengøringUdskiftning af reservedele TilbehørUdskiftning af applikator Miljømæssige oplysninger Der blev frigivet ingen eller Meget lidt Shaving ConditionerMed den nye shaver Efter længere tids brugNorsk Vedlikehold av batterieenheten Lading av barbermaskinenIndikatorlys Innsetting av patron Holde barbermaskinen i topp stand Tips for den perfekte barberingDaglig rengjøring Generell rengjøringBytte av barberdeler BemerkBytte av applikator Miljøhensyn Patronen skal ikke fjernes Umiddelbart etter brukIngen, eller for lite Barber Conditioner tilføres etterVarning SvenskaBeskrivning Signallampor Laddning av rakapparatenBibehållande av battericellen Rakning med sladdSätta i en patron RakningAtt hålla rakapparaten i toppskick Tips för en perfekt rakningDaglig rengöring Ordentlig rengöringAtt byta delar TillbehörByte av applikator / påstrykare Skydda miljön Ingen eller för lite Rakbalsam Appliceras med ny rakapparatAppliceras efter en längre tids AnvändningVaroitus SuomiLaitteen osat Parranajokoneen lataaminen MerkkivalotAkkujen käyttöiän pidentäminen Ajo verkkovirrallaHoitoainepatruunan asennus Parran ajoPäivittäinen puhdistus Näin pidät parranajokoneesi huippukunnossaVinkkejä täydelliseen parranajoon Teräverkon ja terän uusiminen HuomioitavaaAnnostelijan vaihto Lisävarusteet Ympäristöseikkoihin liittyviä tietojaHoitoainetta Hoitoainetta tulee liian vähänTai sitä ei tule ollenkaan Pitkän käytön jälkeenÖnemli TürkçeTan∂mlamalar ∂raµ Makinesini Ωarj Edilmesi Gösterge Iµ∂klar∂Pil korumas∂ Kablolu kullan∂mKartuµun tak∂lmas∂ ∂raµ olma∂raµ makinenizin ömrünü uzatmak için Mükemmel t∂raµ için ipuçlar∂Günlük temizlik Genel temizlik∂raµ makinesinin parçalar∂n∂ deπiµtirme AksesuarlarNot Çevre ile ilgili duyuru Yeni t∂raµ makinesinden hiç ∂raµ Nemlendiricisi ç∂kmad∂Ya da çok az ç∂kt∂ Uzun bir kullan∂m sonunda hiç∂ÏÏËÓÈο ∂Ó‰ÂÈÎÙÈΤ˜ Ï˘¯Ó›Â˜ ‡ÚÈÛÌ· ˘ÌßÔ˘Ï¤˜ ÁÈ· Ù¤ÏÂÈÔ Í‡ÚÈÛÌ· KÚ·ÙÒÓÙ·˜ ÙËÓ Í˘ÚÈÛÙÈ΋ Ì˯·Ó‹ Û ٤ÏÂÈ· ηٿÛÙ·ÛË AÍÂÛÔ˘¿Ú ∞ÔηٿÛÙ·ÛË ˘Û΢·Û›· Ì ÙÔ Deutsch Español Nederlands Svenska