Braun 6620, 6680, 6640 manual Braun Infolines 00 800 27 28 64, 08 44 88 40, 0800 783 70, 800 509

Page 2

Deutsch

4

Was tun, wenn ...

10

Garantie

96

English

11

What to do if ...

17

Guarantee

96

Français

18

Que faire si ...

24

Garantie

96

Español

25

Que hacer si ...

31

Garantía

97

Português

32

O que fazer se ...

38

Garantia

97

Italiano

39

Che cosa fare se ...

45

Garanzia

97

Nederlands

46

Wat moet ik doen als ...

52

Garantie

98

Dansk

53

Hvad skal jeg gøre, hvis ...

59

Garanti

98

Norsk

60

Hva kan gjøres om ...

66

Garanti

98

Svenska

67

Vad du kan göra om ...

73

Garanti

99

Suomi

74

Mitä tehdä, jos ...

80

Takuu

99

Türkçe

81

Eπer aµaπ∂dakilerden birisi

 

gerçekleµir ise ne yapmal∂?

87

∂ÏÏËÓÈο

88

∆È Î¿ÓÂÙÂ Â¿Ó ...

94

∂ÁÁ‡ËÛË

99

Internet:

www.braun.com

Braun GmbH

Frankfurter Straße 145

61476 Kronberg / Germany

Braun Infolines

DA 00 800 27 28 64 63

 

00 800 BRAUNINFOLINE

CH

08 44 - 88 40 10

GB

0800 783 70 10

IRL

1 800 509 448

F0 810 309 780

B0 800 14 592

E901 11 61 84

P808 20 00 33

I(02) 6 67 86 23

NL 0 800-445 53 88

DK 70 15 00 13

N22 63 00 93

S020 - 21 33 21

FIN 020 377 877

TR 0 212 473 75 85

5-710-320/01/III-07/G2 D/GB/F/E/P/I/NL/DK/N/S/FIN/TR/GR Printed in Germany

Image 2
Contents FreeGlider 0800 783 70 Braun Infolines 00 800 27 28 6408 44 88 40 800 509FreeGlider 815Vorsicht DeutschBeschreibung Akku-Pflege Aufladen des RasierersKontroll-Leuchten NetzbetriebEinsetzen der Kartusche RasierenGründliche Reinigung So halten Sie Ihren Rasierer in BestformTipps für eine optimale Rasur Applikator-Austausch ZubehörHinweis Scherteile-WechselUmweltschutz Neuen Gerät Keine oder zu geringe AbgabeVon Shaving Conditioner beim Von Shaving Conditioner nachEnglish DescriptionPreserving the cell unit Indicator lightsCharging the shaver Shaving with the cordInserting the cartridge ShavingKeeping your shaver in top shape Daily cleaningGeneral cleaning Tips for the perfect shaveReplacing the shaving parts AccessoriesChanging the applicator Environmental notice Conditioner dispensed after None, or too little ShavingConditioner dispensed with New shaver Longer useFrançais Optimisation de la batterie Recharge du rasoirTémoins Rasage avec le cordonInsertion de la cartouche RasageNettoyage quotidien Comment conserver votre rasoir en bon état ?Conseils pour un rasage parfait Nettoyage généralRemarque AccessoiresRemplacement de pièces Changement de lapplicateurRespect de l’environnement Diffuse plus ou en trop faible Rasage fuitLa lotion de rasage ne se Quantité après quelques tempsPeligro EspañolDescripción Mantenimiento de las baterías Proceso de cargaIndicadores luminosos Afeitado con cableSustitución del cartucho AfeitadoLimpieza diaria Mantenga su afeitadora en óptimo estadoConsejos para un apurado perfecto Limpieza generalSustitución del aplicador AccesoriosNota Sustitución de lámina y cuchillasInformación medioambiental Nador es suministrado por la Nueva afeitadora AcondicionadorNada, o muy poco Acondicio Nador es suministrado por laAviso PortuguêsDescrição Manutenção das baterias Carga da Máquina de BarbearLuzes Indicadoras Barbear com corrente eléctrica Colocar a recargaBarbear Limpeza geral Manter a sua Máquina em bom estadoDicas para um barbeado perfeito Mudança de componentes AcessóriosSubstituir o aplicador Nota ambiental De barbear é aplicada quando Se barbeia Verter líquidoNenhuma, ou pouca Loção De barbear é aplicada apósDescrizione ItalianoAvvertenza Come caricare il rasoio Spie luminoseInserimento della cartuccia RasaturaPulizia generale Come mantenere il vostro rasoio in perfette condizioniConsigli per una rasatura perfetta Accessori Sostituzione delle parti radentiProtezione dellambiente Minima quantità dopo un uso Di rasatura o ne rilasciaMinima quantità ProlungatoWaarschuwing NederlandsOmschrijving Behoud van de accu Het scheerapparaat opladenIndicatielampjes Scheren met snoerPlaatsen van de cassette ScherenGrondige reiniging Tips voor behoud van uw scheerapparaatTips voor het perfecte scheerresultaat Vervanging van de scheeronderdelen BelangrijkVervanging van de applicator Mededeling ter bescherming van het milieu Scheerconditioner uit na Er komt weinig of geenScheerconditioner uit het Nieuwe scheerapparaat Langer gebruikDansk BeskrivelseVedligeholdelse af batteri Opladning af shaverIndikatorlamper Barbering med ledningIsætning af patron BarberingDaglig rengøring Hold shaveren i tip-top standTips til den perfekte barbering Generel rengøringUdskiftning af reservedele TilbehørUdskiftning af applikator Miljømæssige oplysninger Med den nye shaver Der blev frigivet ingen ellerMeget lidt Shaving Conditioner Efter længere tids brugNorsk Vedlikehold av batterieenheten Lading av barbermaskinenIndikatorlys Innsetting av patron Daglig rengjøring Holde barbermaskinen i topp standTips for den perfekte barbering Generell rengjøringBytte av barberdeler BemerkBytte av applikator Miljøhensyn Ingen, eller for lite Barber Patronen skal ikke fjernesUmiddelbart etter bruk Conditioner tilføres etterVarning SvenskaBeskrivning Bibehållande av battericellen SignallamporLaddning av rakapparaten Rakning med sladdSätta i en patron RakningDaglig rengöring Att hålla rakapparaten i toppskickTips för en perfekt rakning Ordentlig rengöringAtt byta delar TillbehörByte av applikator / påstrykare Skydda miljön Appliceras efter en längre tids Ingen eller för lite RakbalsamAppliceras med ny rakapparat AnvändningVaroitus SuomiLaitteen osat Akkujen käyttöiän pidentäminen Parranajokoneen lataaminenMerkkivalot Ajo verkkovirrallaHoitoainepatruunan asennus Parran ajoPäivittäinen puhdistus Näin pidät parranajokoneesi huippukunnossaVinkkejä täydelliseen parranajoon Teräverkon ja terän uusiminen HuomioitavaaAnnostelijan vaihto Lisävarusteet Ympäristöseikkoihin liittyviä tietojaTai sitä ei tule ollenkaan HoitoainettaHoitoainetta tulee liian vähän Pitkän käytön jälkeenÖnemli TürkçeTan∂mlamalar Pil korumas∂ ∂raµ Makinesini Ωarj EdilmesiGösterge Iµ∂klar∂ Kablolu kullan∂mKartuµun tak∂lmas∂ ∂raµ olmaGünlük temizlik ∂raµ makinenizin ömrünü uzatmak içinMükemmel t∂raµ için ipuçlar∂ Genel temizlik∂raµ makinesinin parçalar∂n∂ deπiµtirme AksesuarlarNot Çevre ile ilgili duyuru Ya da çok az ç∂kt∂ Yeni t∂raµ makinesinden hiç∂raµ Nemlendiricisi ç∂kmad∂ Uzun bir kullan∂m sonunda hiç∂ÏÏËÓÈο ∂Ó‰ÂÈÎÙÈΤ˜ Ï˘¯Ó›Â˜ ‡ÚÈÛÌ· ˘ÌßÔ˘Ï¤˜ ÁÈ· Ù¤ÏÂÈÔ Í‡ÚÈÛÌ· KÚ·ÙÒÓÙ·˜ ÙËÓ Í˘ÚÈÛÙÈ΋ Ì˯·Ó‹ Û ٤ÏÂÈ· ηٿÛÙ·ÛË AÍÂÛÔ˘¿Ú ∞ÔηٿÛÙ·ÛË ˘Û΢·Û›· Ì ÙÔ Deutsch Español Nederlands Svenska