Braun 6680, 6640, 6620 Parranajokoneen lataaminen, Merkkivalot, Akkujen käyttöiän pidentäminen

Page 75

Parranajokoneen lataaminen

Varmista, että latauksen vihreä merkkivalo syttyy, kun kytket parranajokoneen verkkojohdolla verkkovirtaan. Jos latauksen merkkivalo ei syty, paina parranajokoneen päälle/pois päältä –painiketta. Parranajokoneen akku lataantuu ainoastaan, kun vihreä latauksen merkkivalo on syttynyt.

Ensimmäinen latauskerta: Kytke parranajokone verkkojohdolla verkkovirtaan ja anna latautua vähintään 4 tuntia (parranajokone ja verkkojohdon adapteri saattavat lämmetä). Kun parranajokone on ladattu täyteen, käytä sitä normaalisti ilman verkkojohtoa kunnes akku on täysin tyhjä. Lataa laite sitten uudelleen täyteen (nyt riittää noin tunnin mittainen lataus).

Täysi lataus antaa noin 50 minuuttia ajoaikaa ilman verkkojohtoa, riippuen parrankasvustasi. Laite saavuttaa täyden kapasiteettinsa vasta, kun laitetta on käytetty ja ladattu useita kertoja.

Suositeltava lämpötila lataukselle on 15 °C–35 °C välillä.

Merkkivalot

Vihreä latauksen merkkivalo palaa, kun parranajokone latautuu. Kun akku on lataantunut täyteen, latauksen merkkivalo sammuu. Jos merkkivalo syttyy myöhemmin uudelleen, parranajokone latautuu uudelleen säilyttääkseen täyden kapasiteettinsa.

Vain malli 6680: Kun akussa on latausta jäljellä alle 20%, alhaisen latauksen punainen merkkivalo vilkkuu partaa ajettaessa. Lataus riittää tällöin noin 2-3 ajokertaan.

Akkujen käyttöiän pidentäminen

Akkujen käyttöiän pidentämiseksi parranajokoneen lataus on käytettävä normaaliajon yhteydessä loppuun noin 6 kuukauden välein. Sen jälkeen parranajokone ladataan uudelleen täyteen kapasiteettiin. Älä pidä parranajokonetta pitkään yli + 50 °C lämpötiloissa.

Ajo verkkovirralla

Jos akun lataus on lopussa, voit käyttää konetta verkkojohto verkkovirtaan kytkettynä (jos parranajokone ei käynnisty heti, lataa akkuja noin 1 minuutin ajan).

stop

+35°°C

+15°°C

Freeglider Freeglider

75

Image 75
Contents FreeGlider 800 509 Braun Infolines 00 800 27 28 6408 44 88 40 0800 783 70815 FreeGliderDeutsch BeschreibungVorsicht Netzbetrieb Aufladen des RasierersKontroll-Leuchten Akku-PflegeRasieren Einsetzen der KartuscheSo halten Sie Ihren Rasierer in Bestform Tipps für eine optimale RasurGründliche Reinigung Scherteile-Wechsel ZubehörHinweis Applikator-AustauschUmweltschutz Von Shaving Conditioner nach Keine oder zu geringe AbgabeVon Shaving Conditioner beim Neuen GerätDescription EnglishShaving with the cord Indicator lightsCharging the shaver Preserving the cell unitShaving Inserting the cartridgeTips for the perfect shave Daily cleaningGeneral cleaning Keeping your shaver in top shapeAccessories Changing the applicatorReplacing the shaving parts Environmental notice Longer use None, or too little ShavingConditioner dispensed with New shaver Conditioner dispensed afterFrançais Rasage avec le cordon Recharge du rasoirTémoins Optimisation de la batterieRasage Insertion de la cartoucheNettoyage général Comment conserver votre rasoir en bon état ?Conseils pour un rasage parfait Nettoyage quotidienChangement de lapplicateur AccessoiresRemplacement de pièces RemarqueRespect de l’environnement Quantité après quelques temps Rasage fuitLa lotion de rasage ne se Diffuse plus ou en trop faibleEspañol DescripciónPeligro Afeitado con cable Proceso de cargaIndicadores luminosos Mantenimiento de las bateríasAfeitado Sustitución del cartuchoLimpieza general Mantenga su afeitadora en óptimo estadoConsejos para un apurado perfecto Limpieza diariaSustitución de lámina y cuchillas AccesoriosNota Sustitución del aplicadorInformación medioambiental Nador es suministrado por la AcondicionadorNada, o muy poco Acondicio Nador es suministrado por la Nueva afeitadoraPortuguês DescriçãoAviso Carga da Máquina de Barbear Luzes IndicadorasManutenção das baterias Colocar a recarga BarbearBarbear com corrente eléctrica Manter a sua Máquina em bom estado Dicas para um barbeado perfeitoLimpeza geral Acessórios Substituir o aplicadorMudança de componentes Nota ambiental De barbear é aplicada após Verter líquidoNenhuma, ou pouca Loção De barbear é aplicada quando Se barbeiaItaliano AvvertenzaDescrizione Spie luminose Come caricare il rasoioRasatura Inserimento della cartucciaCome mantenere il vostro rasoio in perfette condizioni Consigli per una rasatura perfettaPulizia generale Sostituzione delle parti radenti AccessoriProtezione dellambiente Prolungato Di rasatura o ne rilasciaMinima quantità Minima quantità dopo un usoNederlands OmschrijvingWaarschuwing Scheren met snoer Het scheerapparaat opladenIndicatielampjes Behoud van de accuScheren Plaatsen van de cassetteTips voor behoud van uw scheerapparaat Tips voor het perfecte scheerresultaatGrondige reiniging Belangrijk Vervanging van de applicatorVervanging van de scheeronderdelen Mededeling ter bescherming van het milieu Langer gebruik Er komt weinig of geenScheerconditioner uit het Nieuwe scheerapparaat Scheerconditioner uit naBeskrivelse DanskBarbering med ledning Opladning af shaverIndikatorlamper Vedligeholdelse af batteriBarbering Isætning af patronGenerel rengøring Hold shaveren i tip-top standTips til den perfekte barbering Daglig rengøringTilbehør Udskiftning af applikatorUdskiftning af reservedele Miljømæssige oplysninger Efter længere tids brug Der blev frigivet ingen ellerMeget lidt Shaving Conditioner Med den nye shaverNorsk Lading av barbermaskinen IndikatorlysVedlikehold av batterieenheten Innsetting av patron Generell rengjøring Holde barbermaskinen i topp standTips for den perfekte barbering Daglig rengjøringBemerk Bytte av applikatorBytte av barberdeler Miljøhensyn Conditioner tilføres etter Patronen skal ikke fjernesUmiddelbart etter bruk Ingen, eller for lite BarberSvenska BeskrivningVarning Rakning med sladd SignallamporLaddning av rakapparaten Bibehållande av battericellenRakning Sätta i en patronOrdentlig rengöring Att hålla rakapparaten i toppskickTips för en perfekt rakning Daglig rengöringTillbehör Byte av applikator / påstrykareAtt byta delar Skydda miljön Användning Ingen eller för lite RakbalsamAppliceras med ny rakapparat Appliceras efter en längre tidsSuomi Laitteen osatVaroitus Ajo verkkovirralla Parranajokoneen lataaminenMerkkivalot Akkujen käyttöiän pidentäminenParran ajo Hoitoainepatruunan asennusNäin pidät parranajokoneesi huippukunnossa Vinkkejä täydelliseen parranajoonPäivittäinen puhdistus Huomioitavaa Annostelijan vaihtoTeräverkon ja terän uusiminen Ympäristöseikkoihin liittyviä tietoja LisävarusteetPitkän käytön jälkeen HoitoainettaHoitoainetta tulee liian vähän Tai sitä ei tule ollenkaanTürkçe Tan∂mlamalarÖnemli Kablolu kullan∂m ∂raµ Makinesini Ωarj EdilmesiGösterge Iµ∂klar∂ Pil korumas∂∂raµ olma Kartuµun tak∂lmas∂Genel temizlik ∂raµ makinenizin ömrünü uzatmak içinMükemmel t∂raµ için ipuçlar∂ Günlük temizlikAksesuarlar Not∂raµ makinesinin parçalar∂n∂ deπiµtirme Çevre ile ilgili duyuru Uzun bir kullan∂m sonunda hiç Yeni t∂raµ makinesinden hiç∂raµ Nemlendiricisi ç∂kmad∂ Ya da çok az ç∂kt∂∂ÏÏËÓÈο ∂Ó‰ÂÈÎÙÈΤ˜ Ï˘¯Ó›Â˜ ‡ÚÈÛÌ· ˘ÌßÔ˘Ï¤˜ ÁÈ· Ù¤ÏÂÈÔ Í‡ÚÈÛÌ· KÚ·ÙÒÓÙ·˜ ÙËÓ Í˘ÚÈÛÙÈ΋ Ì˯·Ó‹ Û ٤ÏÂÈ· ηٿÛÙ·ÛË AÍÂÛÔ˘¿Ú ∞ÔηٿÛÙ·ÛË ˘Û΢·Û›· Ì ÙÔ Deutsch Español Nederlands Svenska