Braun 6640 Att hålla rakapparaten i toppskick, Tips för en perfekt rakning, Daglig rengöring

Page 70

minin

max

70

no!

minin

max

 

minin

max

 

Låsa skärhuvudet:

Rakning av svåra partier (såsom under näsan) förenklas om det rörliga skärhuvudet är låst.

Trimsaxen:

När långhårstrimmern aktiveras kan en kontrollerad trimning av mustasch och polisonger utföras.

Tips för en perfekt rakning

Mängden Rakbalsam som du önskar använda beror på din hudtyp: En våt hud kan kräva en större mängd. Du kan prova med olika inställningar på reglaget.

Håll rakapparaten vinkelrätt (90°) mot huden. Sträck ut huden och raka mot skäggets växtriktning.

Byt ut skärblad och saxhuvud var 18:e månad eller när delarna är utslitna för att försäkra dig om en 100% rakprestanda.

Att hålla rakapparaten i toppskick

Den här rakapparaten går att rengöra under rinnande vatten.

Varning: Koppla loss nätsladden från rakappa- raten innan den rengörs med vatten.

Viktigt: Sätt inte igång rakapparaten då skärbladet är avtaget. Rakbalsam kommer då att läcka ut.

Daglig rengöring

Efter varje rakning, håll rakapparaten påslagen, upp och ner med skärhuvudet i varmt vatten eller under rinnande vatten.

Ordentlig rengöring

Emellanåt bör du borsta rent saxhuvudet samt insidan av skärhuvudet då rakapparaten är avstängd och skär- bladet avtaget. Montera på skärbladet igen och se till att den klickar hörtbart på plats. Om den inte monterats ordentligt kan rakbalsamet läcka.

OBS

Efter rengöring under rinnande vatten kan vattnet kon- densera i rakapparatens patronhållare. Detta påverkar

Image 70
Contents FreeGlider 0800 783 70 Braun Infolines 00 800 27 28 6408 44 88 40 800 509FreeGlider 815Beschreibung DeutschVorsicht Akku-Pflege Aufladen des RasierersKontroll-Leuchten NetzbetriebEinsetzen der Kartusche RasierenTipps für eine optimale Rasur So halten Sie Ihren Rasierer in BestformGründliche Reinigung Applikator-Austausch ZubehörHinweis Scherteile-WechselUmweltschutz Neuen Gerät Keine oder zu geringe AbgabeVon Shaving Conditioner beim Von Shaving Conditioner nachEnglish DescriptionPreserving the cell unit Indicator lightsCharging the shaver Shaving with the cordInserting the cartridge ShavingKeeping your shaver in top shape Daily cleaningGeneral cleaning Tips for the perfect shaveChanging the applicator AccessoriesReplacing the shaving parts Environmental notice Conditioner dispensed after None, or too little ShavingConditioner dispensed with New shaver Longer useFrançais Optimisation de la batterie Recharge du rasoirTémoins Rasage avec le cordonInsertion de la cartouche RasageNettoyage quotidien Comment conserver votre rasoir en bon état ?Conseils pour un rasage parfait Nettoyage généralRemarque AccessoiresRemplacement de pièces Changement de lapplicateurRespect de l’environnement Diffuse plus ou en trop faible Rasage fuitLa lotion de rasage ne se Quantité après quelques tempsDescripción EspañolPeligro Mantenimiento de las baterías Proceso de cargaIndicadores luminosos Afeitado con cableSustitución del cartucho AfeitadoLimpieza diaria Mantenga su afeitadora en óptimo estadoConsejos para un apurado perfecto Limpieza generalSustitución del aplicador AccesoriosNota Sustitución de lámina y cuchillasInformación medioambiental Nador es suministrado por la Nueva afeitadora AcondicionadorNada, o muy poco Acondicio Nador es suministrado por laDescrição PortuguêsAviso Luzes Indicadoras Carga da Máquina de BarbearManutenção das baterias Barbear Colocar a recargaBarbear com corrente eléctrica Dicas para um barbeado perfeito Manter a sua Máquina em bom estadoLimpeza geral Substituir o aplicador AcessóriosMudança de componentes Nota ambiental De barbear é aplicada quando Se barbeia Verter líquidoNenhuma, ou pouca Loção De barbear é aplicada apósAvvertenza ItalianoDescrizione Come caricare il rasoio Spie luminoseInserimento della cartuccia RasaturaConsigli per una rasatura perfetta Come mantenere il vostro rasoio in perfette condizioniPulizia generale Accessori Sostituzione delle parti radentiProtezione dellambiente Minima quantità dopo un uso Di rasatura o ne rilasciaMinima quantità ProlungatoOmschrijving NederlandsWaarschuwing Behoud van de accu Het scheerapparaat opladenIndicatielampjes Scheren met snoerPlaatsen van de cassette ScherenTips voor het perfecte scheerresultaat Tips voor behoud van uw scheerapparaatGrondige reiniging Vervanging van de applicator BelangrijkVervanging van de scheeronderdelen Mededeling ter bescherming van het milieu Scheerconditioner uit na Er komt weinig of geenScheerconditioner uit het Nieuwe scheerapparaat Langer gebruikDansk BeskrivelseVedligeholdelse af batteri Opladning af shaverIndikatorlamper Barbering med ledningIsætning af patron BarberingDaglig rengøring Hold shaveren i tip-top standTips til den perfekte barbering Generel rengøringUdskiftning af applikator TilbehørUdskiftning af reservedele Miljømæssige oplysninger Med den nye shaver Der blev frigivet ingen ellerMeget lidt Shaving Conditioner Efter længere tids brugNorsk Indikatorlys Lading av barbermaskinenVedlikehold av batterieenheten Innsetting av patron Daglig rengjøring Holde barbermaskinen i topp standTips for den perfekte barbering Generell rengjøringBytte av applikator BemerkBytte av barberdeler Miljøhensyn Ingen, eller for lite Barber Patronen skal ikke fjernesUmiddelbart etter bruk Conditioner tilføres etterBeskrivning SvenskaVarning Bibehållande av battericellen SignallamporLaddning av rakapparaten Rakning med sladdSätta i en patron RakningDaglig rengöring Att hålla rakapparaten i toppskickTips för en perfekt rakning Ordentlig rengöringByte av applikator / påstrykare TillbehörAtt byta delar Skydda miljön Appliceras efter en längre tids Ingen eller för lite RakbalsamAppliceras med ny rakapparat AnvändningLaitteen osat SuomiVaroitus Akkujen käyttöiän pidentäminen Parranajokoneen lataaminenMerkkivalot Ajo verkkovirrallaHoitoainepatruunan asennus Parran ajoVinkkejä täydelliseen parranajoon Näin pidät parranajokoneesi huippukunnossaPäivittäinen puhdistus Annostelijan vaihto HuomioitavaaTeräverkon ja terän uusiminen Lisävarusteet Ympäristöseikkoihin liittyviä tietojaTai sitä ei tule ollenkaan HoitoainettaHoitoainetta tulee liian vähän Pitkän käytön jälkeenTan∂mlamalar TürkçeÖnemli Pil korumas∂ ∂raµ Makinesini Ωarj EdilmesiGösterge Iµ∂klar∂ Kablolu kullan∂mKartuµun tak∂lmas∂ ∂raµ olmaGünlük temizlik ∂raµ makinenizin ömrünü uzatmak içinMükemmel t∂raµ için ipuçlar∂ Genel temizlikNot Aksesuarlar∂raµ makinesinin parçalar∂n∂ deπiµtirme Çevre ile ilgili duyuru Ya da çok az ç∂kt∂ Yeni t∂raµ makinesinden hiç∂raµ Nemlendiricisi ç∂kmad∂ Uzun bir kullan∂m sonunda hiç∂ÏÏËÓÈο ∂Ó‰ÂÈÎÙÈΤ˜ Ï˘¯Ó›Â˜ ‡ÚÈÛÌ· ˘ÌßÔ˘Ï¤˜ ÁÈ· Ù¤ÏÂÈÔ Í‡ÚÈÛÌ· KÚ·ÙÒÓÙ·˜ ÙËÓ Í˘ÚÈÛÙÈ΋ Ì˯·Ó‹ Û ٤ÏÂÈ· ηٿÛÙ·ÛË AÍÂÛÔ˘¿Ú ∞ÔηٿÛÙ·ÛË ˘Û΢·Û›· Ì ÙÔ Deutsch Español Nederlands Svenska