Braun 6640, 6680, 6620 manual Isætning af patron, Barbering

Page 55

Isætning af patron

a)Fjern ledningen fra shaveren.

b)Luk låsen op og fjern kappen.

c)Prøv ikke at genfylde patroner.

d)Fjern den gamle patron ved at trække i udtræksstrimlen.

e)Fjern forseglingsfolien fra den nye patron.

f)Isæt patronen som vist, med et fast greb

g)Sæt kappen på igen og lås

Brug kun originale Braun patroner.

Afhængig af indstilling og personlige barbervaner rækker en patron til ca. 15 barberinger.

Patronen kan fjernes og sættes i igen senere.

I sådanne tilfælde sker der et mindre tab af væske.

På rejser bør der ikke medbringes en uforseglet patron og shaveren skal være uden patron.

Barbering

a

c

e

b

d

f

Med GlideControl kan du vælge hvor meget Shaving Conditioner du ønsker («min-max»):

Når du hæver afstandsknappen (flytter skalaen til «min»), vil applikatoren have mindre kontakt med huden og der vil blive tilført mindre Shaving Conditioner. Hvis du flytter skalaen til «max», tilføres mere Shaving Conditioner.

Vær opmærksom på, at der de første par sekunder vil blive tilført lidt mere Conditioner, så huden bliver optimalt forberedt.

Før brug bør der ikke anvendes fugtighedscreme eller lotion, da disse kan forringe Shaving Conditioner’ens effektivitet. Der er ingen grund til at reducere forbruget af After Shave eller Eau de Toilette.

Shaveren startes («start»):

Vippehovedet tilpasser sig automatisk til ansigtets kurver.

min

max

start

55

Image 55
Contents FreeGlider 800 509 Braun Infolines 00 800 27 28 6408 44 88 40 0800 783 70815 FreeGliderBeschreibung DeutschVorsicht Netzbetrieb Aufladen des RasierersKontroll-Leuchten Akku-PflegeRasieren Einsetzen der KartuscheTipps für eine optimale Rasur So halten Sie Ihren Rasierer in BestformGründliche Reinigung Scherteile-Wechsel ZubehörHinweis Applikator-AustauschUmweltschutz Von Shaving Conditioner nach Keine oder zu geringe AbgabeVon Shaving Conditioner beim Neuen GerätDescription EnglishShaving with the cord Indicator lightsCharging the shaver Preserving the cell unitShaving Inserting the cartridgeTips for the perfect shave Daily cleaningGeneral cleaning Keeping your shaver in top shapeChanging the applicator AccessoriesReplacing the shaving parts Environmental notice Longer use None, or too little ShavingConditioner dispensed with New shaver Conditioner dispensed afterFrançais Rasage avec le cordon Recharge du rasoirTémoins Optimisation de la batterieRasage Insertion de la cartoucheNettoyage général Comment conserver votre rasoir en bon état ?Conseils pour un rasage parfait Nettoyage quotidienChangement de lapplicateur AccessoiresRemplacement de pièces RemarqueRespect de l’environnement Quantité après quelques temps Rasage fuitLa lotion de rasage ne se Diffuse plus ou en trop faibleDescripción EspañolPeligro Afeitado con cable Proceso de cargaIndicadores luminosos Mantenimiento de las bateríasAfeitado Sustitución del cartuchoLimpieza general Mantenga su afeitadora en óptimo estadoConsejos para un apurado perfecto Limpieza diariaSustitución de lámina y cuchillas AccesoriosNota Sustitución del aplicadorInformación medioambiental Nador es suministrado por la AcondicionadorNada, o muy poco Acondicio Nador es suministrado por la Nueva afeitadoraDescrição PortuguêsAviso Luzes Indicadoras Carga da Máquina de BarbearManutenção das baterias Barbear Colocar a recargaBarbear com corrente eléctrica Dicas para um barbeado perfeito Manter a sua Máquina em bom estadoLimpeza geral Substituir o aplicador AcessóriosMudança de componentes Nota ambiental De barbear é aplicada após Verter líquidoNenhuma, ou pouca Loção De barbear é aplicada quando Se barbeiaAvvertenza ItalianoDescrizione Spie luminose Come caricare il rasoioRasatura Inserimento della cartucciaConsigli per una rasatura perfetta Come mantenere il vostro rasoio in perfette condizioniPulizia generale Sostituzione delle parti radenti AccessoriProtezione dellambiente Prolungato Di rasatura o ne rilasciaMinima quantità Minima quantità dopo un usoOmschrijving NederlandsWaarschuwing Scheren met snoer Het scheerapparaat opladenIndicatielampjes Behoud van de accuScheren Plaatsen van de cassetteTips voor het perfecte scheerresultaat Tips voor behoud van uw scheerapparaatGrondige reiniging Vervanging van de applicator BelangrijkVervanging van de scheeronderdelen Mededeling ter bescherming van het milieu Langer gebruik Er komt weinig of geenScheerconditioner uit het Nieuwe scheerapparaat Scheerconditioner uit naBeskrivelse DanskBarbering med ledning Opladning af shaverIndikatorlamper Vedligeholdelse af batteriBarbering Isætning af patronGenerel rengøring Hold shaveren i tip-top standTips til den perfekte barbering Daglig rengøringUdskiftning af applikator TilbehørUdskiftning af reservedele Miljømæssige oplysninger Efter længere tids brug Der blev frigivet ingen ellerMeget lidt Shaving Conditioner Med den nye shaverNorsk Indikatorlys Lading av barbermaskinenVedlikehold av batterieenheten Innsetting av patron Generell rengjøring Holde barbermaskinen i topp standTips for den perfekte barbering Daglig rengjøringBytte av applikator BemerkBytte av barberdeler Miljøhensyn Conditioner tilføres etter Patronen skal ikke fjernesUmiddelbart etter bruk Ingen, eller for lite BarberBeskrivning SvenskaVarning Rakning med sladd SignallamporLaddning av rakapparaten Bibehållande av battericellenRakning Sätta i en patronOrdentlig rengöring Att hålla rakapparaten i toppskickTips för en perfekt rakning Daglig rengöringByte av applikator / påstrykare TillbehörAtt byta delar Skydda miljön Användning Ingen eller för lite RakbalsamAppliceras med ny rakapparat Appliceras efter en längre tidsLaitteen osat SuomiVaroitus Ajo verkkovirralla Parranajokoneen lataaminenMerkkivalot Akkujen käyttöiän pidentäminenParran ajo Hoitoainepatruunan asennusVinkkejä täydelliseen parranajoon Näin pidät parranajokoneesi huippukunnossaPäivittäinen puhdistus Annostelijan vaihto HuomioitavaaTeräverkon ja terän uusiminen Ympäristöseikkoihin liittyviä tietoja LisävarusteetPitkän käytön jälkeen HoitoainettaHoitoainetta tulee liian vähän Tai sitä ei tule ollenkaanTan∂mlamalar TürkçeÖnemli Kablolu kullan∂m ∂raµ Makinesini Ωarj EdilmesiGösterge Iµ∂klar∂ Pil korumas∂∂raµ olma Kartuµun tak∂lmas∂Genel temizlik ∂raµ makinenizin ömrünü uzatmak içinMükemmel t∂raµ için ipuçlar∂ Günlük temizlikNot Aksesuarlar∂raµ makinesinin parçalar∂n∂ deπiµtirme Çevre ile ilgili duyuru Uzun bir kullan∂m sonunda hiç Yeni t∂raµ makinesinden hiç∂raµ Nemlendiricisi ç∂kmad∂ Ya da çok az ç∂kt∂∂ÏÏËÓÈο ∂Ó‰ÂÈÎÙÈΤ˜ Ï˘¯Ó›Â˜ ‡ÚÈÛÌ· ˘ÌßÔ˘Ï¤˜ ÁÈ· Ù¤ÏÂÈÔ Í‡ÚÈÛÌ· KÚ·ÙÒÓÙ·˜ ÙËÓ Í˘ÚÈÛÙÈ΋ Ì˯·Ó‹ Û ٤ÏÂÈ· ηٿÛÙ·ÛË AÍÂÛÔ˘¿Ú ∞ÔηٿÛÙ·ÛË ˘Û΢·Û›· Ì ÙÔ Deutsch Español Nederlands Svenska