Braun 7381 WD manual Warunki gwarancji, Używania niewłaściwych materiałów eksploatacyjnych

Page 61

Zastrzega się prawo do dokonywania zmian bez uprzedniego informowania na piśmie.

Produkt ten spe∏nia wymogi dyrektywy EMC 2004/108/EC oraz dyrektywy 2006/95/EC dotyczàcej elektrycznych urzàdzeƒ niskonapi´ciowych.

Warunki gwarancji

1.Procter and Gamble DS Polska sp. z.o.o. gwarantuje sprawne działanie sprzętu w okresie 24 miesięcy od daty jego wydania Kupującemu. Ujawnione w tym okresie wady będą usuwane bezpłatnie, przez wymieniony przez firmę Procter and Gamble DS Polska sp. z.o.o. autoryzo- wany punkt serwisowy, w terminie 14 dni od daty dostarczenia sprzętu do autoryzowanego punktu serwisowego.

2.Kupujący może wysłać sprzęt do naprawy do najbliżej znajdującego się autoryzowanego punktu serwisowego wymienionego przez firmę Procter and Gamble DS Polska sp. z.o.o. lub skorzystać z pośrednictwa sklepu, w którym dokonał zakupu sprzętu. W takim wypadku termin naprawy ulegnie wydłużeniu o czas niezbędny do dostarczenia i odbioru sprzętu.

3.Kupujący powinien dostarczyć sprzęt w oryginalnym opakowaniu fabrycznym dodatkowo zabezpieczonym przed uszkodzeniem. Uszkodzenia spowodowane niedostatecznym zabezpieczeniem sprzętu nie podlegają naprawom gwarancyjnym.

4.Niniejsza gwarancja jest ważna z dokumentem zakupu i obowiązuje na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej.

5.Okres gwarancji przedłuża się o czas od zgłoszenia wady lub uszkodzenia do naprawy sprzętu.

6.Naprawa gwarancyjna nie obejmuje czynności przewidzianych w instrukcji, do wykonania których Kupujący zobowiązany jest we własnym zakresie i na własny koszt.

7.Ewentualne oczyszczenie sprzętu dokonywane jest na koszt Kupującego według cennika danego autoryzowanego punktu serwisowego i nie będzie traktowane jako naprawa gwarancyjna.

8.Gwarancją nie są objęte:

a)mechaniczne uszkodzenia sprzętu spowodowane w czasie jego użytkowania lub w czasie dostarczania sprzętu do naprawy;

b)uszkodzenia i wady wynikłe na skutek:

używania sprzętu do celów innych niż osobisty użytek;

niewłaściwego lub niezgodnego z instrukcją użytkowania, konserwacji, przechowywania lub instalacji;

używania niewłaściwych materiałów eksploatacyjnych;

napraw dokonywanych przez nieuprawnione osoby; stwierdzenie faktu takiej naprawy lub samowolnego otwarcia sprzętu powoduje utratę gwarancji;

przeróbek, zmian konstrukcyjnych lub używania do napraw nieoryginalnych części zamiennych firmy Braun;

c)części szklane, żarówki oświetlenia;

d)ostrza i folie do golarek oraz materiały eksploatacyjne.

9.Bez nazwy i modelu sprzętu, daty jego zakupu potwierdzonej pieczątką i podpisem sprzedawcy karta gwarancyjna jest nieważna.

10.Niniejsza gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień Kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową.

62

Image 61
Contents Silk épil Xpressive Braun Infolines 00 800 27 28 64 Internet080 Release Release Achtung DeutschInformationen zur Epilation Einige praktische Tipps GerätebeschreibungAufladen So epilieren Sie Vorbereitende Schritte …Epilation im Achselbereich und in der Bikinizone UmweltschutzÜberhitzungsschutz Reinigung des EpilierkopfesGarantie General information on epilation EnglishSome useful tips DescriptionCharging Getting prepared for … How to epilateEnvironmental notice Cleaning the epilation headOverheating protection For UK only GuaranteePropos de l’épilation FrançaisQuelques petits trucs utiles Grains de beautéCharge Comment s’épiler Préparation pour …Epilation des jambes Respect de l’environnementNettoyage avec la brosse Enlevez le capuchon, et brossez-le Sujet à modification sans préavisClause spéciale pour la France Importante EspañolDe seguridad, se tiene que usar siempre desenchufado Consejos útiles DescripciónCarga Cómo depilarse Preparación para …Depilación de las axilas y de la línea del bikini Depilación de las piernasProtección del recalentamiento Limpieza con cepillo Retire la cubierta y cepíllelaGarantía Información medioambientalSolo para España Informazioni generali sull’epilazione ItalianoConsigli utili DescrizioneCarica Come epilare Prepararsi all’uso …Epilazione sotto le ascelle e nella zona bikini Protezione dell‘ambienteCome pulire le testine epilatrici Garanzia Belangrijk NederlandsGebruik het epileerhoofd 2 nooit zonder opzetstuk De reactie op het epileren echter iets sterker zijn BeschrijvingHandige tips OpladenEpileren De voorbereiding …Bescherming tegen oververhitting Epileren van benenHet epileerhoofd schoonmaken Schoonmaken onder stromend waterMededeling ter bescherming van het milieu Vigtigt DanskNyttige tips BeskrivelseOpladning Sådan epilerer du Forberedelse til …Beskyttelse mod overophedning Miljømæssige oplysningerRengøring af epilatorhovedet GarantiViktig NorskGenerell informasjon om epilering Opplading Slik epilerer du Forberedelse tilOveropphetingsvern MiljøhensynRengjøring av epileringshodet Viktigt SvenskaGenerell information om epilering En del nyttiga tips BeskrivningLaddning Att epilera Förbered dig förÖverhettningsskydd Skydda miljönRengöring av epileringshuvudet Tärkeää SuomiHyödyllisiä vinkkejä Laitteen osatLataaminen Epilointi Valmistautuminen …Epilointipään puhdistus Ympäristöseikkoihin liittyviä tietojaTakuu Σημαντικό ∂ÏÏËÓÈοΜερικές χρήσιμες συμβουλές Προετοιμασία για … ΠεριγραφήΠώς να κάνετε αποτρίχωση Αποτρίχωση ποδιών Πώς να κατευθύνετε την συσκευήΠροστασία υπερθέρμανσης Υπόκειται σε τροποποίηση χωρίς προειδοποίηση Καθαρισμός της κεφαλής αποτρίχωσης∂ÁÁ‡ËÛË Ważne Polski Wskazówki Opis Ładowanie Depilacja Przygotowanie do …Depilacja pach i stref bikini Depilacja nógUżywania niewłaściwych materiałów eksploatacyjnych Warunki gwarancjiVšeobecné informace o epilaci UpozorněníPři hemofilii, kvasinkové infekci a při snížené imunitě PopisNěkolik užitečných tipů NabíjeníJak epilovat Příprava naČištění epilační hlavy Ochrana před přehřátímZměny jsou vyhrazeny Záruka Dôležité upozornenia Slovensk˘Užitočné rady Pri hemofílii, kandidóze alebo nedostatoč- nej imuniteNabíjanie HodinuAko depilovať Príprava naČistenie depilačnej hlavy Ochrana pred prehriatímPrávo na zmeny vyhradené Záruka Figyelem MagyarHigiéniai okokból, ne ossza meg készülékét másokkal Áll fennKandida vagy immunrendszer elégtelenség TermékleírásNéhány hasznos tanács Készülék töltéseHogyan epiláljunk FelkészülésHónalj és a bikinivonal epilálása Lábak epilálásaTúlmelegedés elleni védelem Az epilator fej tisztításaGarancia Változtatás joga fenntartvaVažno HrvatskiOpće informacije o depilaciji Punjenje Nekoliko korisnih savjetaKako se epilirati Priprema za uporabu …Čišćenje epilacijske glave Zaštita od pregrijavanjaČišćenje četkicom Skinite nastavak 1 i iščetkajte ga Pomembno SlovenskiPolnjenje Nekaj uporabnih nasvetovPostopek epilacije Pripravite se na …Čiščenje epilacijske glave Zaščita pred pregrevanjemGarancija