Braun 5790 manual Barbear, Descrição, Carregar a Máquina, Manter a Máquina sempre em forma

Page 18

Português

A Máquina

Os nossos produtos foram desenvolvidos para alcançar os mais altos standards de qualidade, funcionalidade e design. Espera- mos que desfrute ao máximo da sua nova Máquina de Barbear Braun.

Aviso

A sua Máquina vem provida de um cabo de conexão especial com um transformador integrado de Segurança de Baixa Voltagem. Portanto não deverá substituir ou manipular qualquer peça. Se o fizer poderá correr o risco de sofrer de um choque eléctrico.

Quando totalmente descarregada, poderá também barbear-se com a Máquina conec- tada a uma ficha eléctrica através do cabo de conexão especial.

Barbear

Ligue a Máquina de Barbear («start»):

O sistema de corte pivotante ajusta-se auto- maticamente aos contronos do seu rosto.

Aparador: Quando o Apardor extensível é activado, permite aparar o contorno do bigo- de e patilhas.

Descrição

1Rede de barbear

2Conjunto de lâminas

3Botões de libertação

4Interruptor de funcionamento («start/stop»)

5Aparador extensível

6Luz indicador de carga (verde)

7Luz Indicadora de Limpeza (amarela)

8Cabo de conexão especial

Carregar a Máquina

Utilizando o cabo de conexão especial, carregue a sua Máquina directamente da corrente no minimo de 8 horas (o cabo de conexão especial e a Máquina poderão ficar quentes).

Com a utilização normal a Máquina será carregada automaticamente após cada limpeza no Sistema de Limpeza e Recarga «Clean&Charge» (ver «B»).

A luz indicadora de carga verde informa que a Máquina está a ser carregada.

Uma carga completa permitirá uma utiliza- ção de cerca de 40 minutos sem cabo de conexão dependendo do tamanho da bar- ba. Contudo a capacidade máxima só será atingida após vários ciclos de carga e des- carga.

A temperatura ambiente ideal para recar- regar é de 15 °C a 35 °C.

Conselhos práticos para um perfeito barbear

Recomendamos que se barbeie antes do banho, uma vez que a pele tem tendência a ficar mais mole após o banho.

Segure a Máquina a um ângulo (90°) contra a pele. Estique a pele e barbeie na direcção contrária ao do crescimento do pêlo.

De modo a manter 100% de performance em cada barbeado, substitua a rede e o conjunto de lâminas a cada 18 meses.

Manter a Máquina sempre em forma

Indicador de Limpeza

A sua Máquina deverá ser limpa todos os dias no Sistema de Limpeza e Recarga, e concerteza a luz indicadora amarela de limpeza piscará constantemente após cada barbeado. Se não o fizer, a luz indicadora amarela apagará após algum tempo.

A electrónica da Máquina assumirá então que a máquina foi limpa manualmente e um novo cálculo da próxima limpeza será estabelecido. Durante o processo de limpeza no Sistema de Limpeza e Recarga a luz indicadora amarela piscará e apagar-se-á aproximadamente 4 horas após quando terminar a limpeza.

19

Image 18
Contents 5790 0800 783 70 Braun Infolines 00 800 27 28 6408 44 88 40 800 5095000 New Rasierer aufladen RasiererBeschreibung RasierenClean&Charge UmweltschutzReinigungskartusche einlegen Vor der Inbetriebnahme des Clean&ChargeVerwendung des Clean&Charge KartuschenwechselCharging the shaver ShaverDescription ShavingReplacing the shaving parts Manual cleaningEnvironmental notice Preserving the batteriesInstalling the cartridge Before using Clean&ChargeOperating your Clean&Charge Replacing the cartridgeRasage RasoirRecharge du rasoir Pour conserver votre rasoir en parfait étatNettoyage manuel Remplacement des pièces détachées du rasoirRespect de l’environnement Cet appareil peut être nettoyé sous un filet d’eau couranteInstallation de la cartouche Avant d’utiliser le Clean&ChargeFonctionnement de votre Clean&Charge Remplacement de la cartouche de liquide nettoyantPage Proceso de carga Afeitadora Descripción AfeitadoInformación medioambiental Limpieza y RecargaInstalación del cartucho Antes de usar el Sistema de Limpieza y RecargaUtilización de su centro de Limpieza y Recarga Sustitución del cartuchoDescrição MáquinaBarbear Carregar a MáquinaInformação ambiental Sistema de Limpeza e RecargaOperar com o Sistema de Limpeza e Recarga DescripçãoAntes de utilizar o Sistema de Limpeza e Recarga Instalar a recarga de limpezaCome caricare il rasoio RasoioDescrizone RasaturaPulizia manuale Protezione dellambientePulizia automatica Sostituzione delle parti radentiDescrizione Prima di utilizzare Clean&ChargeFar funzionare il Clean&Charge Inserire la cartucciaScheren ScheerapparaatOmschrijving OpladenVervangen van onderdelen Mededeling ter bescherming van het milieuHandmatig reinigen BelangrijkDe reinigingscartridge installeren Voor het gebruik van Clean&ChargeUw Clean&Charge gebruiken BeschrijvingOpladning af barbermaskinen BarbermaskineBeskrivelse BarberingSådan bevares batterierne Miljømæssige oplysningerManuel rengøring VigtigtIsætning af patron Før Clean&Charge tages i brugBetjening af Clean&Charge Udskiftning af patronHolde barbermaskinen i topp stand BarbermaskinenLade barbermaskinen Slå på barbermaskinen «start»Miljømessige hensyn Installering av patron Før bruk av Clean&ChargeBruke din Clean&Charge Bytte av patronRakning RakapparatBeskrivning Ladda rakapparatenByt ut rakapparatens delar Skydda miljönManuell rengöring Vårda batteriernaInstallation av refill Innan du använder Clean&ChargeAtt använda Clean&Charge Att byta refillParranajokoneen lataaminen ParranajokoneenKuvaus Parran ajaminenParranajo-osien vaihtaminen Ympäristöseikkoihin liittyviä tietojaPuhdistuksen päätyttyä noin neljän tunnin kuluttua TärkeääClean&Charge- huoltokeskuksen käyttö Kasetin asennusKasetin vaihto ∂raµ olma MakinesininTan∂mlamalar ∂raµ makinesini µarj edilmesiManuel Temizlik Temizleme ve Ωarj ünitesi «Clean&Charge»Çevre ile ilgili hususlar Parçalar∂n deπiµtirilmesiKartuµu yerleµtirme Tan∂mlamaTemizleme ve Ωarj ünitesinin çal∂µt∂r∂lmas∂ Kartuµu deπiµtirme˘ÚÈÛÙÈ΋ Ì˯·Ó‹ ËÌ›ˆÛË ÁÈ· ÙËÓ ÚÔÛÙ·Û›· ÙÔ˘ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓÙÔ˜ Clean&Charge ∆Ô ÚÔ˚fiÓ ˘fiÎÂÈÙ·È Û ÙÚÔÔÔ›ËÛË ¯ˆÚ›˜ ÚÔÂȉÔÔ›ËÛË Deutsch Español Nederlands Svenska