Braun 5790 manual Before using Clean&Charge, Operating your Clean&Charge, Installing the cartridge

Page 10

Description

1Lift button for cartridge exchange

2Contact bow

3Start/release button

4Level indicator

5Cleaning cartridge

Before using Clean&Charge

Installing the cartridge

Press the lift button (1) to open the housing.

Hold the cartridge down on a flat, stable surface (e.g. table). Carefully remove the lid from the cartridge. Slide the cartridge into the base as far as it will go.

Slowly close the housing by pushing it down until it locks.

Replacing the cartridge

After having pressed the lift button to open the housing, wait for a few seconds before removing the used cartridge.

Before discarding the used cartridge, make sure to close the openings using the lid of the new cartridge, since the used cartridge will contain contaminated cleaning solution. The used cartridge can be disposed in the household waste.

Operating your

Clean&Charge

Connect your Clean&Charge with the special cord set to the mains electricity supply. The special socket at the back is adjustable to save space. After each shave, switch the shaver off and put it into the Clean&Charge, upside down and with the front showing.

Push the start/release button (3) to lock and connect the shaver. The cleaning process will start. The yellow light on the shaver will

flash during the complete process (approx. 5 minutes cleaning, 4 hours drying).

Do not interrupt the cleaning process, as it leaves the shaver wet and not fit for use. If interruption is needed nonetheless, press the start/release button (3).

When cleaning is finished, the yellow light will go off and the shaver is ready for use. To release it, push the start/release button.

A cleaning cartridge should be sufficient for about 30 cleaning cycles. When the level indicator (4) has reached the «min» mark, the remaining fluid in the cartridge is suffi- cient for about 5 more cleaning cycles. Then the cartridge should be replaced, when used daily approx. every 4 weeks.

The hygienic cleaning solution cartridge contains alcohol which, once opened, will naturally evaporate slowly into the surrounding air. Each cartridge, if not used daily should be replaced after approx.

8 weeks.

Clean the housing from time to time with a damp cloth, especially the opening where the shaver rests.

Subject to change without notice.

This product conforms to the European Directives EMC 89/336/EEC and Low Voltage 73/23/EEC.

For electric specifications, see printing on the special cord set.

At the end of the product's useful life, please dispose of it at appropriate collection points provided in your country.

11

Image 10
Contents 5790 0800 783 70 Braun Infolines 00 800 27 28 6408 44 88 40 800 5095000 New Rasierer aufladen RasiererBeschreibung RasierenClean&Charge UmweltschutzReinigungskartusche einlegen Vor der Inbetriebnahme des Clean&ChargeVerwendung des Clean&Charge KartuschenwechselCharging the shaver ShaverDescription ShavingReplacing the shaving parts Manual cleaningEnvironmental notice Preserving the batteriesInstalling the cartridge Before using Clean&ChargeOperating your Clean&Charge Replacing the cartridgeRasage RasoirRecharge du rasoir Pour conserver votre rasoir en parfait étatNettoyage manuel Remplacement des pièces détachées du rasoirRespect de l’environnement Cet appareil peut être nettoyé sous un filet d’eau couranteInstallation de la cartouche Avant d’utiliser le Clean&ChargeFonctionnement de votre Clean&Charge Remplacement de la cartouche de liquide nettoyantPage Proceso de carga AfeitadoraDescripción AfeitadoInformación medioambiental Limpieza y RecargaInstalación del cartucho Antes de usar el Sistema de Limpieza y RecargaUtilización de su centro de Limpieza y Recarga Sustitución del cartuchoDescrição MáquinaBarbear Carregar a MáquinaInformação ambiental Sistema de Limpeza e RecargaOperar com o Sistema de Limpeza e Recarga DescripçãoAntes de utilizar o Sistema de Limpeza e Recarga Instalar a recarga de limpezaCome caricare il rasoio RasoioDescrizone RasaturaPulizia manuale Protezione dellambientePulizia automatica Sostituzione delle parti radentiDescrizione Prima di utilizzare Clean&ChargeFar funzionare il Clean&Charge Inserire la cartucciaScheren ScheerapparaatOmschrijving OpladenVervangen van onderdelen Mededeling ter bescherming van het milieuHandmatig reinigen BelangrijkDe reinigingscartridge installeren Voor het gebruik van Clean&ChargeUw Clean&Charge gebruiken BeschrijvingOpladning af barbermaskinen BarbermaskineBeskrivelse BarberingSådan bevares batterierne Miljømæssige oplysningerManuel rengøring VigtigtIsætning af patron Før Clean&Charge tages i brugBetjening af Clean&Charge Udskiftning af patronHolde barbermaskinen i topp stand BarbermaskinenLade barbermaskinen Slå på barbermaskinen «start»Miljømessige hensyn Installering av patron Før bruk av Clean&ChargeBruke din Clean&Charge Bytte av patronRakning RakapparatBeskrivning Ladda rakapparatenByt ut rakapparatens delar Skydda miljönManuell rengöring Vårda batteriernaInstallation av refill Innan du använder Clean&ChargeAtt använda Clean&Charge Att byta refillParranajokoneen lataaminen ParranajokoneenKuvaus Parran ajaminenParranajo-osien vaihtaminen Ympäristöseikkoihin liittyviä tietojaPuhdistuksen päätyttyä noin neljän tunnin kuluttua TärkeääKasetin asennus Clean&Charge- huoltokeskuksen käyttöKasetin vaihto ∂raµ olma MakinesininTan∂mlamalar ∂raµ makinesini µarj edilmesiManuel Temizlik Temizleme ve Ωarj ünitesi «Clean&Charge»Çevre ile ilgili hususlar Parçalar∂n deπiµtirilmesiKartuµu yerleµtirme Tan∂mlamaTemizleme ve Ωarj ünitesinin çal∂µt∂r∂lmas∂ Kartuµu deπiµtirme˘ÚÈÛÙÈ΋ Ì˯·Ó‹ ËÌ›ˆÛË ÁÈ· ÙËÓ ÚÔÛÙ·Û›· ÙÔ˘ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓÙÔ˜ Clean&Charge ∆Ô ÚÔ˚fiÓ ˘fiÎÂÈÙ·È Û ÙÚÔÔÔ›ËÛË ¯ˆÚ›˜ ÚÔÂȉÔÔ›ËÛË Deutsch Español Nederlands Svenska