Braun 5790 manual Deutsch

Page 46

Deutsch

Garantie

Als Hersteller übernehmen wir für dieses Gerät – nach Wahl des Käufers zusätzlich zu den gesetz- lichen Gewährleistungsansprüchen gegen den Verkäufer – eine Garantie von 2 Jahren ab Kauf- datum. Innerhalb dieser Garantiezeit beseitigen wir nach unserer Wahl durch Reparatur oder Austausch des Gerätes unentgeltlich alle Mängel, die auf Material- oder Herstellungsfehlern beruhen. Die Garantie kann in allen Ländern in Anspruch genommen werden, in denen dieses Braun Gerät von uns autorisiert verkauft wird.

Von der Garantie sind ausgenommen: Schäden durch unsachgemäßen Gebrauch (Knickstellen an der Scherfolie, Bruch), normaler Verschleiß (z.B. Scherfolie oder Klingenblock) sowie Mängel, die den Wert oder die Gebrauchstauglichkeit des Gerätes nur unerheblich beeinflussen. Bei Ein- griffen durch nicht von uns autorisierte Braun Kundendienstpartner sowie bei Verwendung anderer als Original Braun Ersatzteile erlischt die Garantie.

Im Garantiefall senden Sie das Gerät mit Kauf- beleg bitte an einen autorisierten Braun Kunden- dienstpartner. Die Anschrift für Deutschland können Sie kostenlos unter 00800/27 28 64 63 erfragen.

English

Guarantee

We grant 2 years guarantee on the product commencing on the date of purchase. Within the guarantee period we will eliminate, free of charge, any defects in the appliance resulting from faults in materials or workmanship, either by repairing or replacing the complete appliance as we may choose.

This guarantee extends to every country where this appliance is supplied by Braun or its appointed distributor.

This guarantee does not cover: damage due to improper use, normal wear and tear (e.g. shaver foil or cutter block) as well as defects that have a negligible effect on the value or operation of the

appliance. The guarantee becomes void if repairs are undertaken by unauthorised persons and if original Braun parts are not used.

To obtain service within the guarantee period, hand in or send the complete appliance with your sales receipt to an authorised Braun Customer Service Centre.

For UK only:

This guarantee in no way affects your rights under statutory law.

Français

Garantie

Nous accordons une garantie de 2 ans sur ce produit, à partir de la date d'achat.

Pendant la durée de la garantie, Braun prendra gratuitement à sa charge la réparation des vices de fabrication ou de matière en se réservant le droit de décider si certaines pièces doivent être réparées ou si l'appareil lui-même doit être échangé.

Cette garantie s'étend à tous les pays où cet appareil est commercialisé par Braun ou son distributeur exclusif.

Cette garantie ne couvre pas : les dommages occasionnés par une utilisation inadéquate, l’usure normale (par exemple, grille et bloc- couteaux) ainsi que les défauts d’usures qui ont un effet négligeable sur la valeur ou l’utilisation de l’appareil. Cette garantie devient caduque si des réparations ont été effectuées par des personnes non agréées par Braun et si des pièces de rechange ne provenant pas de Braun ont été utilisées.

Pour toute réclamation intervenant pendant la période de garantie, retournez ou rapportez l'appareil ainsi que l'attestation de garantie à votre revendeur ou à un Centre Service Agréé Braun.

Appelez au 08.10.30.97.80 (ou se référez à http://www.braun.com/global/contact/ servicepartners/europe.country.html) pour connaitre le Centre Service Agrée Braun le plus proche de chez vous.

47

Image 46
Contents 5790 0800 783 70 Braun Infolines 00 800 27 28 6408 44 88 40 800 5095000 New Rasierer aufladen RasiererBeschreibung RasierenClean&Charge UmweltschutzReinigungskartusche einlegen Vor der Inbetriebnahme des Clean&ChargeVerwendung des Clean&Charge KartuschenwechselCharging the shaver ShaverDescription ShavingReplacing the shaving parts Manual cleaningEnvironmental notice Preserving the batteriesInstalling the cartridge Before using Clean&ChargeOperating your Clean&Charge Replacing the cartridgeRasage RasoirRecharge du rasoir Pour conserver votre rasoir en parfait étatNettoyage manuel Remplacement des pièces détachées du rasoirRespect de l’environnement Cet appareil peut être nettoyé sous un filet d’eau couranteInstallation de la cartouche Avant d’utiliser le Clean&ChargeFonctionnement de votre Clean&Charge Remplacement de la cartouche de liquide nettoyantPage Proceso de carga AfeitadoraDescripción AfeitadoInformación medioambiental Limpieza y RecargaInstalación del cartucho Antes de usar el Sistema de Limpieza y RecargaUtilización de su centro de Limpieza y Recarga Sustitución del cartuchoDescrição MáquinaBarbear Carregar a MáquinaInformação ambiental Sistema de Limpeza e RecargaOperar com o Sistema de Limpeza e Recarga DescripçãoAntes de utilizar o Sistema de Limpeza e Recarga Instalar a recarga de limpezaCome caricare il rasoio RasoioDescrizone RasaturaPulizia manuale Protezione dellambientePulizia automatica Sostituzione delle parti radentiDescrizione Prima di utilizzare Clean&ChargeFar funzionare il Clean&Charge Inserire la cartucciaScheren ScheerapparaatOmschrijving OpladenVervangen van onderdelen Mededeling ter bescherming van het milieuHandmatig reinigen BelangrijkDe reinigingscartridge installeren Voor het gebruik van Clean&ChargeUw Clean&Charge gebruiken BeschrijvingOpladning af barbermaskinen BarbermaskineBeskrivelse BarberingSådan bevares batterierne Miljømæssige oplysningerManuel rengøring VigtigtIsætning af patron Før Clean&Charge tages i brugBetjening af Clean&Charge Udskiftning af patronHolde barbermaskinen i topp stand BarbermaskinenLade barbermaskinen Slå på barbermaskinen «start»Miljømessige hensyn Installering av patron Før bruk av Clean&ChargeBruke din Clean&Charge Bytte av patronRakning RakapparatBeskrivning Ladda rakapparatenByt ut rakapparatens delar Skydda miljönManuell rengöring Vårda batteriernaInstallation av refill Innan du använder Clean&ChargeAtt använda Clean&Charge Att byta refillParranajokoneen lataaminen ParranajokoneenKuvaus Parran ajaminenParranajo-osien vaihtaminen Ympäristöseikkoihin liittyviä tietojaPuhdistuksen päätyttyä noin neljän tunnin kuluttua TärkeääKasetin asennus Clean&Charge- huoltokeskuksen käyttöKasetin vaihto ∂raµ olma MakinesininTan∂mlamalar ∂raµ makinesini µarj edilmesiManuel Temizlik Temizleme ve Ωarj ünitesi «Clean&Charge»Çevre ile ilgili hususlar Parçalar∂n deπiµtirilmesiKartuµu yerleµtirme Tan∂mlamaTemizleme ve Ωarj ünitesinin çal∂µt∂r∂lmas∂ Kartuµu deπiµtirme˘ÚÈÛÙÈ΋ Ì˯·Ó‹ ËÌ›ˆÛË ÁÈ· ÙËÓ ÚÔÛÙ·Û›· ÙÔ˘ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓÙÔ˜ Clean&Charge ∆Ô ÚÔ˚fiÓ ˘fiÎÂÈÙ·È Û ÙÚÔÔÔ›ËÛË ¯ˆÚ›˜ ÚÔÂȉÔÔ›ËÛË Deutsch Español Nederlands Svenska