Braun 5790 manual Antes de usar el Sistema de Limpieza y Recarga, Instalación del cartucho

Page 17

El centro contiene líquido altamente inflamable. Manténgalo alejado de fuentes de calor. No fume. Manténgalo alejado del alcance de los niños. No rellene el cartucho. Utilice únicamente cartuchos limpiadores Braun.

Cuando limpie la afeitadora, extraiga el protector de lámina previamente.

Descripción

1Botón apertura para sustitución de cartuchos

2Conectores del centro con la afeitadora

3Botón de encendido/extracción

4Indicador de nivel

5Cartucho de limpieza

Antes de usar el Sistema de Limpieza y Recarga

Instalación del cartucho

Presione el botón de extracción (1) para abrir la carcasa exterior.

Mantenga el cartucho sobre una superficie estable y lisa (p.ej. una mesa). Retire la tapa del cartucho. Deslice el cartucho en el inte- rior de la base, hasta el fondo.

Cierre con cuidado la carcasa exterior hasta que quede perfectamente encajada.

Sustitución del cartucho

Tras haber presionado el botón de apertura para sustitución del cartuchos, espere unos segundos antes de retirar el cartucho usado. Antes de tirar el cartucho usado, asegúrese de cerrar sus orificios de salida usando la tapa del cartucho nuevo, ya que el cartucho con- tiene una solución contaminante. El cartucho usado puede tirarse a la basura habitual.

Utilización de su centro de Limpieza y Recarga

Conecte su centro de Limpieza y Recarga a la red eléctrica con el cable especial de conexión. La conexión trasera puede ajustarla para ganar espacio. Después de cada afeitado, apague la afeitadora y colóquela de

forma invertida en el interior del centro de Limpieza y Recarga mirando hacia adelante.

Presione el botón de encendido/extracción

(3) para conectar la afeitadora. El proceso de limpieza se pondrá en marcha. La luz amarilla de la afeitadora parpadeará durante todo el proceso (aprox. 5 minutos para limpiar y 4 horas para secar).

No detenga el proceso de limpieza ya que la afeitadora estaría mojada todavía y no esta- ría en condiciones de uso.

No obstante, si la interrupción es necesaria, presione el botón de extracción (3).

Cuando la limpieza termina, se apagará la luz amarilla y la afeitadora estará lista para usarse. Para extraerla, presione el botón de extracción.

Un cartucho de limpieza debe ser suficiente para alrededor de 30 ciclos de limpieza. Cuando el indicador de nivel (4) ha alcanza- do la marca «min», el líquido restante en el cartucho sería suficiente para unos 5 ciclos más de limpieza.

Después hay que sustituir el cartucho. Con un uso diario, se debería sustituir aproxi- madamente cada 4 semanas.

El líquido del cartucho es una solución higiénica que contiene alcohol, por lo que una vez abierto, se irá evaporando lenta- mente de forma natural. Cada cartucho, si no se usa a diario, se debera sustituir aproximadamente cada 8 semanas.

Limpie la carcasa exterior de vez en cuando con un trapo húmedo, especialmente el orificio donde se coloca la afeitadora.

Sujeto a modificaciones sin previo aviso.

Este producto cumple con las normas de Compatibilidad Electromagnética (CEM) establecidas por la Directiva Europea 89/336/EEC y las Regulaciones para Bajo Voltaje (73/23 EEC).

Las especificaciones eléctricas aparecen impresas en los distintos soportes

Para preservar el medio ambiente, al final de la vida útil de su producto, deposítelo en los lugares destinado a ello de acuerdo con la legislación vigente.

18

Image 17
Contents 5790 08 44 88 40 Braun Infolines 00 800 27 28 640800 783 70 800 5095000 New Beschreibung RasiererRasierer aufladen RasierenUmweltschutz Clean&ChargeVerwendung des Clean&Charge Vor der Inbetriebnahme des Clean&ChargeReinigungskartusche einlegen KartuschenwechselDescription ShaverCharging the shaver ShavingEnvironmental notice Manual cleaningReplacing the shaving parts Preserving the batteriesOperating your Clean&Charge Before using Clean&ChargeInstalling the cartridge Replacing the cartridgeRecharge du rasoir RasoirRasage Pour conserver votre rasoir en parfait étatRespect de l’environnement Remplacement des pièces détachées du rasoirNettoyage manuel Cet appareil peut être nettoyé sous un filet d’eau couranteFonctionnement de votre Clean&Charge Avant d’utiliser le Clean&ChargeInstallation de la cartouche Remplacement de la cartouche de liquide nettoyantPage Descripción AfeitadoraProceso de carga AfeitadoLimpieza y Recarga Información medioambientalUtilización de su centro de Limpieza y Recarga Antes de usar el Sistema de Limpieza y RecargaInstalación del cartucho Sustitución del cartuchoBarbear MáquinaDescrição Carregar a MáquinaSistema de Limpeza e Recarga Informação ambientalAntes de utilizar o Sistema de Limpeza e Recarga DescripçãoOperar com o Sistema de Limpeza e Recarga Instalar a recarga de limpezaDescrizone RasoioCome caricare il rasoio RasaturaPulizia automatica Protezione dellambientePulizia manuale Sostituzione delle parti radentiFar funzionare il Clean&Charge Prima di utilizzare Clean&ChargeDescrizione Inserire la cartucciaOmschrijving ScheerapparaatScheren OpladenHandmatig reinigen Mededeling ter bescherming van het milieuVervangen van onderdelen BelangrijkUw Clean&Charge gebruiken Voor het gebruik van Clean&ChargeDe reinigingscartridge installeren BeschrijvingBeskrivelse BarbermaskineOpladning af barbermaskinen BarberingManuel rengøring Miljømæssige oplysningerSådan bevares batterierne VigtigtBetjening af Clean&Charge Før Clean&Charge tages i brugIsætning af patron Udskiftning af patronLade barbermaskinen BarbermaskinenHolde barbermaskinen i topp stand Slå på barbermaskinen «start»Miljømessige hensyn Bruke din Clean&Charge Før bruk av Clean&ChargeInstallering av patron Bytte av patronBeskrivning RakapparatRakning Ladda rakapparatenManuell rengöring Skydda miljönByt ut rakapparatens delar Vårda batteriernaAtt använda Clean&Charge Innan du använder Clean&ChargeInstallation av refill Att byta refillKuvaus ParranajokoneenParranajokoneen lataaminen Parran ajaminenPuhdistuksen päätyttyä noin neljän tunnin kuluttua Ympäristöseikkoihin liittyviä tietojaParranajo-osien vaihtaminen TärkeääKasetin vaihto Clean&Charge- huoltokeskuksen käyttöKasetin asennus Tan∂mlamalar Makinesinin∂raµ olma ∂raµ makinesini µarj edilmesiÇevre ile ilgili hususlar Temizleme ve Ωarj ünitesi «Clean&Charge»Manuel Temizlik Parçalar∂n deπiµtirilmesiTemizleme ve Ωarj ünitesinin çal∂µt∂r∂lmas∂ Tan∂mlamaKartuµu yerleµtirme Kartuµu deπiµtirme˘ÚÈÛÙÈ΋ Ì˯·Ó‹ ËÌ›ˆÛË ÁÈ· ÙËÓ ÚÔÛÙ·Û›· ÙÔ˘ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓÙÔ˜ Clean&Charge ∆Ô ÚÔ˚fiÓ ˘fiÎÂÈÙ·È Û ÙÚÔÔÔ›ËÛË ¯ˆÚ›˜ ÚÔÂȉÔÔ›ËÛË Deutsch Español Nederlands Svenska