Braun 5790 Shaver, Description, Charging the shaver, Shaving, Keeping your shaver in top shape

Page 8

English

A Shaver

Our products are designed to meet the highest standards of quality, functionality and design. We hope you enjoy your new Braun shaver.

Warning

Your shaver is provided with a special cord set with integrated Safety Extra Low Voltage power supply. Therefore you must not ex- change or manipulate any part of it. Otherwise there is a risk of electric shock.

Description

1Shaver foil

2Cutter block

3Release button

4On/off switch («start/stop»)

5Long hair trimmer

6Charging light (green)

7Cleaning light (yellow)

8Special cord set

Charging the shaver

Using the special cord set, charge the shaver directly off the mains for at least 8 hours (shaver and special cord set might get warm).

With normal use the shaver will be charged automatically after every cleaning in the Clean&Charge (see section B).

The green charging light indicates that the shaver is being charged.

A full charge will give up to 40 minutes of cordless shaving time depending on your beard growth. However, the maximum battery capacity will only be reached after several charging/discharging cycles.

Best environmental temperature range for charging is 15 °C to 35 °C.

When fully discharged, you may also shave with the shaver connected to the mains via the special cord set.

Shaving

Turn on the shaver («start»):

The pivoting cutting system automatically adjusts to every contour of your face.

Trimmer:

When the long hair trimmer is activated, it allows the controlled trimming of moustache or sideburns.

Tips for the perfect shave

We recommend that you shave before washing, as the skin tends to be slightly swollen after washing.

Hold the shaver at right angles (90°) to the skin. Stretch the skin and shave against the direction of beard growth.

To maintain 100% shaving performance, replace your foil and cutter block every 18 months or when worn.

Keeping your shaver in top shape

Cleaning indicator

Your shaver should be cleaned daily in the Clean&Charge, and certainly when the yellow cleaning light shines constantly after shaving. If this is not done, the yellow light will go off after some time. The shaver‘s electronics will then assume it has been cleaned manually and a new calculation of the the time when the next cleaning is required will be started. During the cleaning process in the Clean&Charge the yellow light will flash and go off after approx. 4 hours when cleaning is finished.

Automatic cleaning

Once the shaver is put into in the Clean&Charge, it is cleaned automatically (see section B). Manual cleaning is recommended only when the Clean&Charge is not available, e.g. when travelling.

9

Image 8
Contents 5790 Braun Infolines 00 800 27 28 64 08 44 88 400800 783 70 800 5095000 New Rasierer BeschreibungRasierer aufladen RasierenClean&Charge UmweltschutzVor der Inbetriebnahme des Clean&Charge Verwendung des Clean&ChargeReinigungskartusche einlegen KartuschenwechselShaver DescriptionCharging the shaver ShavingManual cleaning Environmental noticeReplacing the shaving parts Preserving the batteriesBefore using Clean&Charge Operating your Clean&ChargeInstalling the cartridge Replacing the cartridgeRasoir Recharge du rasoirRasage Pour conserver votre rasoir en parfait étatRemplacement des pièces détachées du rasoir Respect de l’environnementNettoyage manuel Cet appareil peut être nettoyé sous un filet d’eau couranteAvant d’utiliser le Clean&Charge Fonctionnement de votre Clean&ChargeInstallation de la cartouche Remplacement de la cartouche de liquide nettoyantPage Afeitadora DescripciónProceso de carga AfeitadoInformación medioambiental Limpieza y RecargaAntes de usar el Sistema de Limpieza y Recarga Utilización de su centro de Limpieza y RecargaInstalación del cartucho Sustitución del cartuchoMáquina BarbearDescrição Carregar a MáquinaInformação ambiental Sistema de Limpeza e RecargaDescripção Antes de utilizar o Sistema de Limpeza e RecargaOperar com o Sistema de Limpeza e Recarga Instalar a recarga de limpezaRasoio DescrizoneCome caricare il rasoio RasaturaProtezione dellambiente Pulizia automaticaPulizia manuale Sostituzione delle parti radentiPrima di utilizzare Clean&Charge Far funzionare il Clean&ChargeDescrizione Inserire la cartucciaScheerapparaat OmschrijvingScheren OpladenMededeling ter bescherming van het milieu Handmatig reinigenVervangen van onderdelen BelangrijkVoor het gebruik van Clean&Charge Uw Clean&Charge gebruikenDe reinigingscartridge installeren BeschrijvingBarbermaskine BeskrivelseOpladning af barbermaskinen BarberingMiljømæssige oplysninger Manuel rengøringSådan bevares batterierne VigtigtFør Clean&Charge tages i brug Betjening af Clean&ChargeIsætning af patron Udskiftning af patronBarbermaskinen Lade barbermaskinenHolde barbermaskinen i topp stand Slå på barbermaskinen «start»Miljømessige hensyn Før bruk av Clean&Charge Bruke din Clean&ChargeInstallering av patron Bytte av patronRakapparat BeskrivningRakning Ladda rakapparatenSkydda miljön Manuell rengöringByt ut rakapparatens delar Vårda batteriernaInnan du använder Clean&Charge Att använda Clean&ChargeInstallation av refill Att byta refillParranajokoneen KuvausParranajokoneen lataaminen Parran ajaminenYmpäristöseikkoihin liittyviä tietoja Puhdistuksen päätyttyä noin neljän tunnin kuluttuaParranajo-osien vaihtaminen TärkeääKasetin vaihto Clean&Charge- huoltokeskuksen käyttöKasetin asennus Makinesinin Tan∂mlamalar∂raµ olma ∂raµ makinesini µarj edilmesiTemizleme ve Ωarj ünitesi «Clean&Charge» Çevre ile ilgili hususlarManuel Temizlik Parçalar∂n deπiµtirilmesiTan∂mlama Temizleme ve Ωarj ünitesinin çal∂µt∂r∂lmas∂Kartuµu yerleµtirme Kartuµu deπiµtirme˘ÚÈÛÙÈ΋ Ì˯·Ó‹ ËÌ›ˆÛË ÁÈ· ÙËÓ ÚÔÛÙ·Û›· ÙÔ˘ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓÙÔ˜ Clean&Charge ∆Ô ÚÔ˚fiÓ ˘fiÎÂÈÙ·È Û ÙÚÔÔÔ›ËÛË ¯ˆÚ›˜ ÚÔÂȉÔÔ›ËÛË Deutsch Español Nederlands Svenska