Braun 5790 manual Tan∂mlama, Temizleme ve Ωarj ünitesinin çal∂µt∂r∂lmas∂, Kartuµu yerleµtirme

Page 41

Tan∂mlama

1Kartuµ deπiµimi için kald∂rma düπmesi

2 Contact bow

3 Baµlama/bitirme düπmesi

4 Seviye göstergesi

5 Temizleme kartuµu

Temizleme ve Ωarj ünitesini kullanmadan önce

Kartuµu yerleµtirme

Saklama bölmesini açmak için kald∂rma düπmesine bas∂n (1).

Kartuµu masa gibi düz, sabit bir yerde tutun. Kapaπ∂n∂ dikkatlice ç∂kar∂n. Kartuµu h∂zl∂ca taban∂na yerleµtirin.

Saklama bölmesini yavaµça kilitlenene kadar aµaπ∂ doπru itin.

Kartuµu deπiµtirme

Kald∂rma düπmesine bast∂ktan sonra kullan∂lm∂µ kartuµu ç∂karmak için birkaç saniye bekleyin.

Kullan∂lm∂µ kartuµu atmdan once aç∂k yerlerini yeni kartuµun kapaπ∂yla kapatt∂π∂n∂za emin olun çünkü eski kartuµ temizleme s∂v∂s∂ bulunduracakt∂r. Kullan∂lm∂µ kartuµ cope at∂labilir.

Temizleme ve Ωarj ünitesinin çal∂µt∂r∂lmas∂

Temizleme ve Ωarj ünitesini özel kablo setiyle prize baπlay∂n. Her t∂raµtan sonra t∂raµ makinenizi kapat∂p Temizleme ve Ωarj ünitesine baµaµaπ∂ ve ekran∂ öne gelecek µekilde koyun.

Açma/Kapama düπmesini kilide doπru itin ve t∂raµ makinesine baπlay∂n. Temizleme iµlemi baµlayacakt∂r. Sar∂ ∂µ∂k bütün iµlem boyunca yan∂k kalacakt∂r (yaklaµ∂k 5 dak. temizleme, 4 saat kurutma).

Temizleme iµlemini bölmeyin, makineyi ∂slak b∂rakt∂π∂ndan dolay∂ kullan∂ma uygun

deπildir. Eπer iµlemi bölmeniz gerekiyorsa, aç/kapa düπmesine bas∂n (3).

Temizleme iµlemi bittiπi zaman sar∂ ∂µ∂k söner, t∂raµ makineniz kullan∂ma haz∂rd∂r. Kilidi çözmek için aç/kapa düπmesine bas∂n.

Bir temizleme kartuµu yaklaµ∂k 30 temizlik için yeterlidir. Seviye göstergesi «min» u gösterdiπi zaman kartuµta kalan s∂v∂ 5 temizleme iµlemi için yeterli demektir. Bu durumda, kartuµ günlük kullan∂ld∂π∂ düµünü- lürse her 4 haftada bir yenilenmelidir.

Hijyenik temizleme s∂v∂s∂ aç∂ld∂π∂ takdirde yavaµça bulunduπu havaya yay∂lacak olan alkol bulundurur. Günlük kullan∂lmad∂π∂ takdirde kartuµ yaklaµ∂k 8 haftada bir deπiµtirilmelidir.

Ana üniteyi, özellikle de t∂raµ makinesinin bulunduπu bölgeyi, zaman zaman bir bez parças∂yla temizleyin.

Bildirim yap∂lmadan deπiµtirilebilir.

Elektrikle ilgili direktifler özel kordon setinin üzerinde yazmaktadır.

Bakanl∂kça tespit ve ilan edilen kullan∂m ömrü 7 y∂ld∂r.

Üretici firma ve CE iµareti uygunluk de©erlendirme kuruluµu:

Braun GmbH

Frankfurter Straße 145

61476 Kronberg / Germany

(49) 6173 30 0

Fax (49) 6173 30 28 75

Procter & Gamble Sat∂µ ve Daπ∂t∂m Ltd. Ωti. Serin Sok. No: 9 34752 ∑çerenköy/∑stanbul taraf∂ndan ithal edilmiµtir.

P&G Tüketici Hizmetleri 0 212 473 75 85, destek@gillette.com

TS13193

42

Image 41
Contents 5790 08 44 88 40 Braun Infolines 00 800 27 28 640800 783 70 800 5095000 New Beschreibung RasiererRasierer aufladen RasierenUmweltschutz Clean&ChargeVerwendung des Clean&Charge Vor der Inbetriebnahme des Clean&ChargeReinigungskartusche einlegen KartuschenwechselDescription ShaverCharging the shaver ShavingEnvironmental notice Manual cleaningReplacing the shaving parts Preserving the batteriesOperating your Clean&Charge Before using Clean&ChargeInstalling the cartridge Replacing the cartridgeRecharge du rasoir RasoirRasage Pour conserver votre rasoir en parfait étatRespect de l’environnement Remplacement des pièces détachées du rasoirNettoyage manuel Cet appareil peut être nettoyé sous un filet d’eau couranteFonctionnement de votre Clean&Charge Avant d’utiliser le Clean&ChargeInstallation de la cartouche Remplacement de la cartouche de liquide nettoyantPage Descripción AfeitadoraProceso de carga AfeitadoLimpieza y Recarga Información medioambientalUtilización de su centro de Limpieza y Recarga Antes de usar el Sistema de Limpieza y RecargaInstalación del cartucho Sustitución del cartuchoBarbear MáquinaDescrição Carregar a MáquinaSistema de Limpeza e Recarga Informação ambientalAntes de utilizar o Sistema de Limpeza e Recarga DescripçãoOperar com o Sistema de Limpeza e Recarga Instalar a recarga de limpezaDescrizone RasoioCome caricare il rasoio RasaturaPulizia automatica Protezione dellambientePulizia manuale Sostituzione delle parti radentiFar funzionare il Clean&Charge Prima di utilizzare Clean&ChargeDescrizione Inserire la cartucciaOmschrijving ScheerapparaatScheren OpladenHandmatig reinigen Mededeling ter bescherming van het milieuVervangen van onderdelen BelangrijkUw Clean&Charge gebruiken Voor het gebruik van Clean&ChargeDe reinigingscartridge installeren BeschrijvingBeskrivelse BarbermaskineOpladning af barbermaskinen BarberingManuel rengøring Miljømæssige oplysningerSådan bevares batterierne VigtigtBetjening af Clean&Charge Før Clean&Charge tages i brugIsætning af patron Udskiftning af patronLade barbermaskinen BarbermaskinenHolde barbermaskinen i topp stand Slå på barbermaskinen «start»Miljømessige hensyn Bruke din Clean&Charge Før bruk av Clean&ChargeInstallering av patron Bytte av patronBeskrivning RakapparatRakning Ladda rakapparatenManuell rengöring Skydda miljönByt ut rakapparatens delar Vårda batteriernaAtt använda Clean&Charge Innan du använder Clean&ChargeInstallation av refill Att byta refillKuvaus ParranajokoneenParranajokoneen lataaminen Parran ajaminenPuhdistuksen päätyttyä noin neljän tunnin kuluttua Ympäristöseikkoihin liittyviä tietojaParranajo-osien vaihtaminen TärkeääKasetin vaihto Clean&Charge- huoltokeskuksen käyttöKasetin asennus Tan∂mlamalar Makinesinin∂raµ olma ∂raµ makinesini µarj edilmesiÇevre ile ilgili hususlar Temizleme ve Ωarj ünitesi «Clean&Charge»Manuel Temizlik Parçalar∂n deπiµtirilmesiTemizleme ve Ωarj ünitesinin çal∂µt∂r∂lmas∂ Tan∂mlamaKartuµu yerleµtirme Kartuµu deπiµtirme˘ÚÈÛÙÈ΋ Ì˯·Ó‹ ËÌ›ˆÛË ÁÈ· ÙËÓ ÚÔÛÙ·Û›· ÙÔ˘ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓÙÔ˜ Clean&Charge ∆Ô ÚÔ˚fiÓ ˘fiÎÂÈÙ·È Û ÙÚÔÔÔ›ËÛË ¯ˆÚ›˜ ÚÔÂȉÔÔ›ËÛË Deutsch Español Nederlands Svenska