Braun 5790 manual Makinesinin, Tan∂mlamalar, ∂raµ olma, ∂raµ makinesini µarj edilmesi

Page 39

Türkçe

A Makinesinin

Ürünlerimiz, kalite, kullan∂m ve tasar∂mda en yüksek standartlara eriµilmek üzere üretilmiµtir. Yeni Braun t∂raµ makinenizden memnun kalacaπ∂n∂z∂ umar∂z.

Önemli

Tıraµ makineniz ek güvenlikli düµük voltaj güç kaynaπı içeren özel kordon seti ile beraber satılmaktadır. Bu nedenle herhangi bir parçasını deπiµtirmemeniz veya tamire çalıµmamanız gerekmektedir. Aksi takdirde, elektrik çarpması riski doπabilir.

Tan∂mlamalar

1 Elek

2 Kesici blok

3 Elek ç∂karma düπmesi

4Açma/kapama düπmesi («start/stop»)

5 Uzun tüy düzeltici

6 Ωarj ∂µ∂π∂ (yeµil)

7 Temizleme ∂µ∂π∂ (sar∂)

8 Özel kordon seti

Makinenin µarjı tamamen boµ olsa da özel kordon setiyle bir elektrik çıkıµına baπlaya- rak tıraµ olabilirsiniz.

T∂raµ olma

Cihaz∂ çal∂µt∂r∂n∂z («start»):

Hareketli kesme sistemi yüzünüzün her k∂vr∂m∂na otomatik olarak kendini ayarlar.

Uzun tüy düzeltici:

Uzun tüy düzeltici çal∂µ∂r konumda iken b∂y∂k ve favoriler de düzeltilebilir.

Mükemmel t∂raµ için ipuçlar∂

Banyodan sonra deri yumuµay∂p hafifçe µiµeceπi için banyodan önce t∂raµ olman∂z∂ öneririz.

T∂raµ makinenizi cildinize dik olarak (90° aç∂ ile tutunuz). Cildinizi geriniz ve sakallar∂n∂z∂ ç∂kt∂klar∂ yönün tersine doπru t∂raµ ediniz.

%100 t∂raµ performans∂n∂ elde etmek için, t∂raµ makinenizin elek ve b∂çaπ∂n∂ her 18 ayda bir veya y∂prand∂klar∂nda deπiµtiriniz.

T∂raµ makinesini µarj edilmesi

Özel kablo setini kullanarak t∂raµ makinesini en az 8 saat µarj edin. (T∂raµ makinesi ve özel kablo seti ∂s∂nabilir).

Normal kullan∂mda t∂raµ makinesi otomatik olarak her kullan∂mdan sonra Temizleme ve Ωarj ünitesinde µarj edilir. («B Clean&Charge»).

Yeµil µarj ∂µ∂π∂ cihaz∂n µarj edilmekte olduπunu gösterir.

Tam olarak µarj edilmiµ cihaz – sakal∂n∂z∂n sertliπine ve uzama süresine baπl∂ olarak – 40 dakikaya kadar kablosuz kullan∂m olanaπ∂ verir. Fakat, bu maksimum verime, cihaz∂ ancak birkaç kez µarj/deµarj ettikten sonra ulaµabilirsiniz.

Ωarj etmek için en ideal çevre s∂cakl∂π∂: 15 °C – 35 °C aras∂d∂r.

T∂raµ makinesinin korunmas∂

Temizleme göstergesi

T∂raµ makineniz günlük olarak sar∂ temizleme ∂µ∂π∂ yand∂π∂ zaman Temizleme ve Ωarj ünitesinde temizlenmelidir. Bu iµlem gerçekleµmezse sar∂ temizleme ∂µ∂π∂ bir sure sonra kendiliπinden sönecektir. T∂raµ makinesi, makinenin elle temizlendiπini varsayarak bir sonraki temizleme iµlemi için gereken zaman∂ ölçen kronometreyi baµlat∂r. Temizleme ve Ωarj ünitesindeki temizleme s∂ras∂nda sar∂ ∂µ∂k yan∂kt∂r ve yaklaµ∂k 4 saat sonra temizleme bittiπi zaman söner.

Otomatik temizleme

Temizleme ve Ωarj ünitesine yerleµtirilen t∂raµ makinesi otomatik olarak temizlenir

(«B Clean&Charge»). Elle temizleme sadece

40

Image 39
Contents 5790 800 509 Braun Infolines 00 800 27 28 6408 44 88 40 0800 783 705000 New Rasieren RasiererBeschreibung Rasierer aufladenUmweltschutz Clean&ChargeKartuschenwechsel Vor der Inbetriebnahme des Clean&ChargeVerwendung des Clean&Charge Reinigungskartusche einlegenShaving ShaverDescription Charging the shaverPreserving the batteries Manual cleaningEnvironmental notice Replacing the shaving partsReplacing the cartridge Before using Clean&ChargeOperating your Clean&Charge Installing the cartridgePour conserver votre rasoir en parfait état RasoirRecharge du rasoir RasageCet appareil peut être nettoyé sous un filet d’eau courante Remplacement des pièces détachées du rasoirRespect de l’environnement Nettoyage manuelRemplacement de la cartouche de liquide nettoyant Avant d’utiliser le Clean&ChargeFonctionnement de votre Clean&Charge Installation de la cartouchePage Afeitado AfeitadoraDescripción Proceso de cargaLimpieza y Recarga Información medioambientalSustitución del cartucho Antes de usar el Sistema de Limpieza y RecargaUtilización de su centro de Limpieza y Recarga Instalación del cartuchoCarregar a Máquina MáquinaBarbear DescriçãoSistema de Limpeza e Recarga Informação ambientalInstalar a recarga de limpeza DescripçãoAntes de utilizar o Sistema de Limpeza e Recarga Operar com o Sistema de Limpeza e RecargaRasatura RasoioDescrizone Come caricare il rasoioSostituzione delle parti radenti Protezione dellambientePulizia automatica Pulizia manualeInserire la cartuccia Prima di utilizzare Clean&ChargeFar funzionare il Clean&Charge DescrizioneOpladen ScheerapparaatOmschrijving ScherenBelangrijk Mededeling ter bescherming van het milieuHandmatig reinigen Vervangen van onderdelenBeschrijving Voor het gebruik van Clean&ChargeUw Clean&Charge gebruiken De reinigingscartridge installerenBarbering BarbermaskineBeskrivelse Opladning af barbermaskinenVigtigt Miljømæssige oplysningerManuel rengøring Sådan bevares batterierneUdskiftning af patron Før Clean&Charge tages i brugBetjening af Clean&Charge Isætning af patronSlå på barbermaskinen «start» BarbermaskinenLade barbermaskinen Holde barbermaskinen i topp standMiljømessige hensyn Bytte av patron Før bruk av Clean&ChargeBruke din Clean&Charge Installering av patronLadda rakapparaten RakapparatBeskrivning RakningVårda batterierna Skydda miljönManuell rengöring Byt ut rakapparatens delarAtt byta refill Innan du använder Clean&ChargeAtt använda Clean&Charge Installation av refillParran ajaminen ParranajokoneenKuvaus Parranajokoneen lataaminenTärkeää Ympäristöseikkoihin liittyviä tietojaPuhdistuksen päätyttyä noin neljän tunnin kuluttua Parranajo-osien vaihtaminenClean&Charge- huoltokeskuksen käyttö Kasetin asennusKasetin vaihto ∂raµ makinesini µarj edilmesi MakinesininTan∂mlamalar ∂raµ olmaParçalar∂n deπiµtirilmesi Temizleme ve Ωarj ünitesi «Clean&Charge»Çevre ile ilgili hususlar Manuel TemizlikKartuµu deπiµtirme Tan∂mlamaTemizleme ve Ωarj ünitesinin çal∂µt∂r∂lmas∂ Kartuµu yerleµtirme˘ÚÈÛÙÈ΋ Ì˯·Ó‹ ËÌ›ˆÛË ÁÈ· ÙËÓ ÚÔÛÙ·Û›· ÙÔ˘ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓÙÔ˜ Clean&Charge ∆Ô ÚÔ˚fiÓ ˘fiÎÂÈÙ·È Û ÙÚÔÔÔ›ËÛË ¯ˆÚ›˜ ÚÔÂȉÔÔ›ËÛË Deutsch Español Nederlands Svenska