Braun 5790 manual ˘Úèûùèî‹ Ì믷Ӌ

Page 42

∂ÏÏËÓÈο

A ͢ÚÈÛÙÈ΋ Ì˯·Ó‹

T· ÚÔ˚fiÓÙ· Ì·˜ ηٷÛ΢¿˙ÔÓÙ·È ¤ÙÛÈ ÒÛÙ ӷ ÏËÚÔ‡Ó Ù· ˘„ËÏfiÙÂÚ· ÚfiÙ˘· ÔÈfi- ÙËÙ·˜, ÏÂÈÙÔ˘ÚÁÈÎfiÙËÙ·˜ Î·È Û¯Â‰È·ÛÌÔ‡. ∂Ï›˙Ô˘Ì fiÙÈ ı· ÈηÓÔÔÈËı›Ù ·fiÏ˘Ù· ·fi ÙËÓ Î·ÈÓÔ‡ÚÁÈ· Û·˜ ͢ÚÈÛÙÈ΋ Ì˯·Ó‹ Braun.

¶ÚÔÛÔ¯‹

Û˘Û΢‹ ‰È·Ù›ıÂÙ·È Ì ÌÂÙ·Û¯ËÌ·ÙÈÛÙ‹ ¯·ÌËÏ‹˜ Ù¿Û˘ ÁÈ· ·Ûõ¿ÏÂÈ·. °È· ÙÔÓ ÏfiÁÔ ·˘Ùfi ‰ÂÓ ı· Ú¤ÂÈ Ó· ·ÓÙÈηٷÛÙ‹ÛÂÙ ‹ ÙÚÔÔÔÈ‹ÛÂÙ ÔÔÈÔ‰‹ÔÙ ̤ÚÔ˜ ÙÔ˘. ™Â ·ÓÙ›ıÂÙË ÂÚ›ÙˆÛË ˘¿Ú¯ÂÈ Î›Ó‰˘ÓÔ˜ ËÏÂÎÙÚÔÏËÍ›·˜.

¶ÂÚÈÁÚ·õ‹

1¶Ï¤ÁÌ· ͢ڛÛÌ·ÙÔ˜

2 ∫ÔÙÈÎfi Û‡ÛÙËÌ·

3 ∫Ô˘Ì› ·ÂÏ¢ı¤ÚˆÛ˘ ÙÔ˘ ϤÁÌ·ÙÔ˜ 4 ¢È·ÎfiÙ˘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ («start/stop»)

5 ∫fiÙ˘ Ì·ÎÚÈÒÓ ÙÚȯÒÓ

6 ŒÓ‰ÂÈÍË õfiÚÙÈÛ˘ (Ú¿ÛÈÓË Ï˘¯Ó›·)

7 §˘¯Ó›· ηı·ÚÈÛÌÔ‡ (ΛÙÚÈÓË)

8 ∂ȉÈÎfi ÛÂ٠ηψ‰›Ô˘

ºfiÚÙÈÛË Ù˘ ͢ÚÈÛÙÈ΋˜ Ì˯·Ó‹˜

ÁÈ· ÙÔ˘Ï¿¯ÈÛÙÔÓ 8 ÒÚ˜ (Ë Ì˯·Ó‹ Î·È ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ ÌÔÚ› Ó· ıÂÚÌ·ÓıÔ‡Ó). ÃÚËÛÈÌÔÔÈÒÓÙ·˜ ÙÔ ÂȉÈÎfi ηÏÒ‰ÈÔ, õÔÚ- Ù›ÛÙ ÙË Ì˯·Ó‹ ·¢ı›·˜, ÂÎÙfi˜ ·fi ÙË ß¿ÛË õfiÚÙÈÛ˘

ªÂ Ì›· õ˘ÛÈÔÏÔÁÈ΋ ¯Ú‹ÛË, Ë Ì˯·Ó‹ ı· Â·Ó·õÔÚÙÈÛÙ› ·˘ÙfiÌ·Ù· ÌÂÙ¿ ·fi οı ηı·ÚÈÛÌfi ÛÙË Û˘Û΢‹ Clean&Charge («B Clean&Charge»).

∏ Ú¿ÛÈÓË Ï˘¯Ó›· ‰Â›¯ÓÂÈ fiÙÈ Ë Û˘Û΢‹ õÔÚÙ›˙ÂÙ·È.

ª›· Ï‹Ú˘ õfiÚÙÈÛË Â·ÚΛ ÁÈ· 40 ÏÂÙ¿ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ¯ˆÚ›˜ ηÏÒ‰ÈÔ, ·Ó¿ÏÔÁ· Ì ÙÔ Ì¤ÁÂıÔ˜ Ù˘ ÙÚ›¯·˜. ¶·ÚfiÏ· ·˘Ù¿, Ë Ì¤ÁÈÛÙË ·fi‰ÔÛË Ù˘ Ì·Ù·Ú›·˜ ı· ›ӷÈ

ÂõÈÎÙ‹ ÌÂÙ¿ ·fi ÌÂÚÈÎÔ‡˜ ·ÎÏÔ˘˜ õfiÚÙÈ- Û˘ / ·ÔõfiÚÙÈÛ˘.

∏ ηχÙÂÚË ıÂÚÌÔÎÚ·Û›· ÂÚÈß¿ÏÏÔÓÙÔ˜ ÁÈ· ÙË õfiÚÙÈÛË Â›Ó·È: 15 ÆC– 35 ÆC.

ŸÙ·Ó Ë Ì˯·Ó‹ Â›Ó·È Ï‹Úˆ˜ ·ÔõÔÚÙÈÛ- ̤ÓË, ÌÔÚ›Ù ӷ ͢ÚÈÛÙ›Ù ¤¯ÔÓÙ·˜ Î·È ÙË Ì˯·Ó‹ ·Ú¿ÏÏËÏ· ÛÙËÓ Ú›˙· ‰È·Ì¤- ÛÔ˘ ÙÔ˘ ÌÂÙ·Û¯ËÌ·ÙÈÛÙ‹.

•‡ÚÈÛÌ·

µ¿ÏÙ ÙÔ ‰È·ÎfiÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ÛÙË ı¤ÛË «start»:

∆Ô ÂÚÈÛÙÚÂõfiÌÂÓÔ ÎÔÙÈÎfi Û‡ÛÙËÌ·

ÚÔÛ·ÚÌfi˙ÂÙ·È ·˘ÙfiÌ·Ù· Û οı ÂÚÈÔ¯‹ ÙÔ˘ ÚÔÛÒÔ˘ Û·˜.

∫fiÙ˘ Ì·ÎÚÈÒÓ ÙÚȯÒÓ: ∏ ¯Ú‹ÛË ÙÔ˘ ÂȉÈÎÔ‡ ÎfiÙË ÂÈÙÚ¤ÂÈ ÙËÓ ÂÏÂÁ¯fiÌÂÓË ÎÔ‹ ÙÔ˘ ÌÔ˘ÛÙ·ÎÈÔ‡ ‹ ÙˆÓ õ·ßÔÚÈÙÒÓÓ.

™˘ÌßÔ˘Ï¤˜ ÁÈ· ÙÔ Ù¤ÏÂÈÔ Í‡ÚÈÛÌ·

™˘ÓÈÛÙԇ̠ӷ ͢ڛ˙ÂÛÙ ÚÈÓ ÙÔ χÛÈÌÔ, ηıÒ˜ ÙÔ ‰¤ÚÌ· Ù›ÓÂÈ Ó· Ú‹˙ÂÙ·È ÂÏ·õÚ¿ ÌÂÙ¿ ÙÔ χÛÈÌÔ.

£· Ú¤ÂÈ Ó· Îڷٿ٠ÙËÓ Í˘ÚÈÛÙÈ΋ Ì˯·Ó‹ Û ÔÚı‹ ÁˆÓ›· (90Æ) ÚÔ˜ ÙÔ ‰¤ÚÌ·. ∆ÂÓÙÒÓÂÙ ÙÔ ‰¤ÚÌ· Î·È Í˘Ú›˙ÂÛÙ ·ÓÙ›ÛÙÚÔõ· ·fi ÙËÓ Î·Ù‡ı˘ÓÛË Ô˘ õ˘ÙÚÒÓÔ˘Ó Ù· Á¤ÓÈ· Û·˜.

∆Ô ϤÁÌ· ͢ڛÛÌ·ÙÔ˜ Î·È ÙÔ ÎÔÙÈÎfi Û‡ÛÙËÌ· ı· Ú¤ÂÈ Ó· ·ÓÙÈηı›ÛÙ·ÓÙ·È Î¿ı 18 Ì‹Ó˜ ‹ fiÙ·Ó Ù· ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù· ¤¯Ô˘Ó õı·Ú›, ÁÈ· Ó· ¤¯ÂÙ 100% Ù¤ÏÂÈÔ ·ÔÙ¤ÏÂÛÌ·.

¢È·ÙËÚ›ÛÙ ÙËÓ Í˘ÚÈÛÙÈ΋ Û·˜ Ì˯·Ó‹ Û ٤ÏÂÈ· ηٿÛÙ·ÛË

ŒÓ‰ÂÈÍË Î·ı·ÚÈÛÌÔ‡

Ì˯·Ó‹ ı· Ú¤ÂÈ Ó· ηı·Ú›˙ÂÙ·È Î·ıËÌÂÚÈÓ¿ ÛÙË Û˘Û΢‹ Clean&Charge, Î·È õ˘ÛÈο fiÙ·Ó Ë Î›ÙÚÈÓË Ï˘¯Ó›· ηı·ÚÈÛÌÔ‡

43

Image 42
Contents 5790 0800 783 70 Braun Infolines 00 800 27 28 6408 44 88 40 800 5095000 New Rasierer aufladen RasiererBeschreibung RasierenClean&Charge UmweltschutzReinigungskartusche einlegen Vor der Inbetriebnahme des Clean&ChargeVerwendung des Clean&Charge KartuschenwechselCharging the shaver ShaverDescription ShavingReplacing the shaving parts Manual cleaningEnvironmental notice Preserving the batteriesInstalling the cartridge Before using Clean&ChargeOperating your Clean&Charge Replacing the cartridgeRasage RasoirRecharge du rasoir Pour conserver votre rasoir en parfait étatNettoyage manuel Remplacement des pièces détachées du rasoirRespect de l’environnement Cet appareil peut être nettoyé sous un filet d’eau couranteInstallation de la cartouche Avant d’utiliser le Clean&ChargeFonctionnement de votre Clean&Charge Remplacement de la cartouche de liquide nettoyantPage Proceso de carga AfeitadoraDescripción AfeitadoInformación medioambiental Limpieza y RecargaInstalación del cartucho Antes de usar el Sistema de Limpieza y RecargaUtilización de su centro de Limpieza y Recarga Sustitución del cartuchoDescrição MáquinaBarbear Carregar a MáquinaInformação ambiental Sistema de Limpeza e RecargaOperar com o Sistema de Limpeza e Recarga DescripçãoAntes de utilizar o Sistema de Limpeza e Recarga Instalar a recarga de limpezaCome caricare il rasoio RasoioDescrizone RasaturaPulizia manuale Protezione dellambientePulizia automatica Sostituzione delle parti radentiDescrizione Prima di utilizzare Clean&ChargeFar funzionare il Clean&Charge Inserire la cartucciaScheren ScheerapparaatOmschrijving OpladenVervangen van onderdelen Mededeling ter bescherming van het milieuHandmatig reinigen BelangrijkDe reinigingscartridge installeren Voor het gebruik van Clean&ChargeUw Clean&Charge gebruiken BeschrijvingOpladning af barbermaskinen BarbermaskineBeskrivelse BarberingSådan bevares batterierne Miljømæssige oplysningerManuel rengøring VigtigtIsætning af patron Før Clean&Charge tages i brugBetjening af Clean&Charge Udskiftning af patronHolde barbermaskinen i topp stand BarbermaskinenLade barbermaskinen Slå på barbermaskinen «start»Miljømessige hensyn Installering av patron Før bruk av Clean&ChargeBruke din Clean&Charge Bytte av patronRakning RakapparatBeskrivning Ladda rakapparatenByt ut rakapparatens delar Skydda miljönManuell rengöring Vårda batteriernaInstallation av refill Innan du använder Clean&ChargeAtt använda Clean&Charge Att byta refillParranajokoneen lataaminen ParranajokoneenKuvaus Parran ajaminenParranajo-osien vaihtaminen Ympäristöseikkoihin liittyviä tietojaPuhdistuksen päätyttyä noin neljän tunnin kuluttua TärkeääClean&Charge- huoltokeskuksen käyttö Kasetin asennusKasetin vaihto ∂raµ olma MakinesininTan∂mlamalar ∂raµ makinesini µarj edilmesiManuel Temizlik Temizleme ve Ωarj ünitesi «Clean&Charge»Çevre ile ilgili hususlar Parçalar∂n deπiµtirilmesiKartuµu yerleµtirme Tan∂mlamaTemizleme ve Ωarj ünitesinin çal∂µt∂r∂lmas∂ Kartuµu deπiµtirme˘ÚÈÛÙÈ΋ Ì˯·Ó‹ ËÌ›ˆÛË ÁÈ· ÙËÓ ÚÔÛÙ·Û›· ÙÔ˘ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓÙÔ˜ Clean&Charge ∆Ô ÚÔ˚fiÓ ˘fiÎÂÈÙ·È Û ÙÚÔÔÔ›ËÛË ¯ˆÚ›˜ ÚÔÂȉÔÔ›ËÛË Deutsch Español Nederlands Svenska