Braun 5790 manual Español

Page 47

Clause spéciale pour la France

Outre la garantie contractuelle exposée ci- dessus, nos clients bénéficient de la garantie légale des vices cachés prévue aux articles 1641 et suivants du Code civil.

Español

Garantía

Braun concede a este producto 2 años de garantía a partir de la fecha de compra. Dentro del periodo de garantía, subsanaremos, sin cargo alguno, cualquier defecto del aparato imputable tanto a los materiales como a la fabricación, ya sea reparando, sustituyendo piezas, o facilitando un aparato nuevo según nuestro criterio.

La garantía no ampara averías por uso indebido, funcionamiento a distinto voltaje del indicado, conexión a un enchufe inadecuado, rotura, desgaste normal (p.ej. la lámina o bloque de cuchillas) por el uso que causen defectos o una disminución en el valor o funcionamiento del producto.

La garantía perderá su efecto en caso de ser efectuadas reparaciones por personas no autorizadas, o si no son utilizados recambios originales de Braun.

La garantía solamente tendrá validez si la fecha de compra es confirmada mediante la factura o el albarán de compra correspondiente.

Esta garantía tiene validez en todos los países donde este producto sea distribuido por Braun o por un distribuidor asignado por Braun.

En caso de reclamación bajo esta garantía, diríjase al Servicio de Asistencia Técnica de Braun más cercano.

Solo para España

Servicio al consumidor: Para localizar a su Servicio Braun más cercano o en el caso de que tenga Vd. alguna duda referente al funciona- miento de este producto, le rogamos contacte con el teléfono de este servicio 901 11 61 84.

Português

Garantia

Braun concede a este produto 2 anos de garantia a partir da data de compra.

Dentro do período de garantia qualquer defeito do aparelho, devido aos materiais ou ao seu fabrico, será reparado, substituindo peças ou trocando por um aparelho novo segundo o nosso critério, sem qualquer custo.

A garantia não cobre avarias por utilização indevida, funcionamento a voltagem diferente da indicada, ligação a uma tomada de corrente eléctrica incorrecta, ruptura, normal utilização e desgaste (ex: rede e bloco de lâminas) por utilização que causem defeitos ou diminuição da qualidade de funcionamento do produto.

A garantia perderá o seu efeito no caso de serem efectuadas reparações por pessoas não autorizadas ou se não forem utilizados acessórios originais Braun.

A garantia só é válida se a data de compra fôr confirmada pela apresentação da factura ou documento de compra correspondente.

Esta garantia é válida para todos os países onde este produto seja distribuído por Braun ou por um distribuidor Braun autorizado.

No caso de reclamação ao abrigo de garantia, dirija-se ao Serviço de Assistência Técnica Oficial Braun mais próximo.

Só para Portugal

Apoio ao consumidor: Para localizar o seu Serviço Braun mais próximo o no caso de surgir alguma dúvida relativamente ao funcionamiento deste produto, contacte por favor este serviço pelo telefone 808 20 00 33.

Italiano

Garanzia

Braun fornisce una garanzia valevole per la durata di 2 anni dalla data di acquisto.

Nel periodo di garanzia verranno eliminati, gratuitamente, i guasti dell’apparecchio conseguenti a difetti di fabbrica o di materiali, sia riparando il prodotto sia sostituendo, se necessario, l’intero apparecchio.

48

Image 47
Contents 5790 800 509 Braun Infolines 00 800 27 28 6408 44 88 40 0800 783 705000 New Rasieren RasiererBeschreibung Rasierer aufladenUmweltschutz Clean&ChargeKartuschenwechsel Vor der Inbetriebnahme des Clean&ChargeVerwendung des Clean&Charge Reinigungskartusche einlegenShaving ShaverDescription Charging the shaverPreserving the batteries Manual cleaningEnvironmental notice Replacing the shaving partsReplacing the cartridge Before using Clean&ChargeOperating your Clean&Charge Installing the cartridgePour conserver votre rasoir en parfait état RasoirRecharge du rasoir RasageCet appareil peut être nettoyé sous un filet d’eau courante Remplacement des pièces détachées du rasoirRespect de l’environnement Nettoyage manuelRemplacement de la cartouche de liquide nettoyant Avant d’utiliser le Clean&ChargeFonctionnement de votre Clean&Charge Installation de la cartouchePage Afeitado AfeitadoraDescripción Proceso de cargaLimpieza y Recarga Información medioambientalSustitución del cartucho Antes de usar el Sistema de Limpieza y RecargaUtilización de su centro de Limpieza y Recarga Instalación del cartuchoCarregar a Máquina MáquinaBarbear DescriçãoSistema de Limpeza e Recarga Informação ambientalInstalar a recarga de limpeza DescripçãoAntes de utilizar o Sistema de Limpeza e Recarga Operar com o Sistema de Limpeza e RecargaRasatura RasoioDescrizone Come caricare il rasoioSostituzione delle parti radenti Protezione dellambientePulizia automatica Pulizia manualeInserire la cartuccia Prima di utilizzare Clean&ChargeFar funzionare il Clean&Charge DescrizioneOpladen ScheerapparaatOmschrijving ScherenBelangrijk Mededeling ter bescherming van het milieuHandmatig reinigen Vervangen van onderdelenBeschrijving Voor het gebruik van Clean&ChargeUw Clean&Charge gebruiken De reinigingscartridge installerenBarbering BarbermaskineBeskrivelse Opladning af barbermaskinenVigtigt Miljømæssige oplysningerManuel rengøring Sådan bevares batterierneUdskiftning af patron Før Clean&Charge tages i brugBetjening af Clean&Charge Isætning af patronSlå på barbermaskinen «start» BarbermaskinenLade barbermaskinen Holde barbermaskinen i topp standMiljømessige hensyn Bytte av patron Før bruk av Clean&ChargeBruke din Clean&Charge Installering av patronLadda rakapparaten RakapparatBeskrivning RakningVårda batterierna Skydda miljönManuell rengöring Byt ut rakapparatens delarAtt byta refill Innan du använder Clean&ChargeAtt använda Clean&Charge Installation av refillParran ajaminen ParranajokoneenKuvaus Parranajokoneen lataaminenTärkeää Ympäristöseikkoihin liittyviä tietojaPuhdistuksen päätyttyä noin neljän tunnin kuluttua Parranajo-osien vaihtaminenKasetin vaihto Clean&Charge- huoltokeskuksen käyttöKasetin asennus ∂raµ makinesini µarj edilmesi MakinesininTan∂mlamalar ∂raµ olmaParçalar∂n deπiµtirilmesi Temizleme ve Ωarj ünitesi «Clean&Charge»Çevre ile ilgili hususlar Manuel TemizlikKartuµu deπiµtirme Tan∂mlamaTemizleme ve Ωarj ünitesinin çal∂µt∂r∂lmas∂ Kartuµu yerleµtirme˘ÚÈÛÙÈ΋ Ì˯·Ó‹ ËÌ›ˆÛË ÁÈ· ÙËÓ ÚÔÛÙ·Û›· ÙÔ˘ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓÙÔ˜ Clean&Charge ∆Ô ÚÔ˚fiÓ ˘fiÎÂÈÙ·È Û ÙÚÔÔÔ›ËÛË ¯ˆÚ›˜ ÚÔÂȉÔÔ›ËÛË Deutsch Español Nederlands Svenska