Braun 5790 manual Nederlands

Page 48

Tale garanzia non copre: i danni derivanti dall'uso improprio del prodotto, la normale usura (ad esempio di lamina o blocco coltelli) conseguente al funzionamento dello stesso, i difetti che hanno un effetto trascurabile sul valore o sul funziona- mento dell'apparecchio.

La garanzia decade se vengono effettuate riparazioni da soggetti non autorizzati o con parti non originali Braun.

Per accedere al servizio durante il periodo di garanzia, è necessario consegnare o far pervenire il prodotto integro, insieme allo scontrino di acquisto, ad un centro di assistenza autorizzato Braun.

Contattare il numero 02/6678623 per avere informazioni sul Centro di assistenza autorizzato Braun più vicino.

Nederlands

Garantie

Op dit produkt verlenen wij een garantie van 2 jaar geldend vanaf datum van aankoop. Binnen de garantieperiode zullen eventuele fabricagefouten en/of materiaalfouten gratis door ons worden verholpen, hetzij door reparatie, vervanging van onderdelen of omruilen van het apparaat.

Deze garantie is van toepassing in elk land waar dit apparaat wordt geleverd door Braun of een officieel aangestelde vertegen- woordiger van Braun.

Beschadiging ten gevolge van onoordeel- kundig gebruik, normale slijtage (bijv. aan scheerblad of messenblok) en gebreken die de werking of waarde van het apparaat niet noemenswaardig beïnvloeden vallen niet onder de garantie. De garantie vervalt bij reparatie door niet door ons erkende service- afdelingen en/of gebruik van niet originele Braun onderdelen.

Om gebruik te maken van onze service binnen de garantieperiode, dient u het complete apparaat met uw aankoopbewijs af te geven of op te sturen naar een geauthoriseerd Braun Customer Service Centre.

Bel 0 800 44 55 388 voor een Braun Customer Service Centre bij u in de buurt.

Dansk

Garanti

Braun yder 2 års garanti på dette produkt gældende fra købsdatoen. Inden for garantiperioden vil Braun for egen regning afhjælpe fabrikations- og materialefejl efter vort skøn gennem reparation eller ombytning af apparatet. Denne garanti gælder i alle lande, hvor Braun er repræsenteret.

Denne garanti dækker ikke skader opstået ved fejlbetjening, normalt slid (f.eks. skæreblad og lamelkniv) samt fejl, som har ringe effekt på apparatets værdi eller funktionsdygtighed. Garantien bortfalder ved reparationer udført af andre end de af Braun anviste reparatører og hvor originale Braun reservedele ikke er anvendt.

Ved service inden for garantiperioden afleveres eller indsendes hele apparatet sammen med købsbevis til et autoriseret Braun Service Center.

Ring 7015 0013 for oplysning om nærmeste Braun Service Center.

Norsk

Garanti

Vi gir 2 års garanti på produktet gjeldende fra kjøpsdato.

I garantitiden vil vi gratis rette eventuelle fabrikasjons- eller materialfeil, enten ved reparasjon eller om vi finner det hensiktsmessig å bytte hele produktet.

Denne garanti er gyldig i alle land der Braun eller Brauns distributør selger produktet.

Denne garantien dekker ikke: skader på grunn av feil bruk, normal slitasje (f.eks. på skjæreblad eller lamellkniven) eller skader som har ubetydelig effekt på produktets verdi og virkemåte sitat slutt. Garantien bortfaller dersom reparasjoner utføres av ikke autorisert person eller hvis andre enn originale Braun reservedeler benyttes.

For service i garantitiden skal hele produktet leveres eller sendes sammen med kopi av kjøpskvittering til nærmeste autoriserte Braun Serviceverksted.

49

Image 48
Contents 5790 Braun Infolines 00 800 27 28 64 08 44 88 400800 783 70 800 5095000 New Rasierer BeschreibungRasierer aufladen RasierenClean&Charge UmweltschutzVor der Inbetriebnahme des Clean&Charge Verwendung des Clean&ChargeReinigungskartusche einlegen KartuschenwechselShaver DescriptionCharging the shaver ShavingManual cleaning Environmental noticeReplacing the shaving parts Preserving the batteriesBefore using Clean&Charge Operating your Clean&ChargeInstalling the cartridge Replacing the cartridgeRasoir Recharge du rasoirRasage Pour conserver votre rasoir en parfait étatRemplacement des pièces détachées du rasoir Respect de l’environnementNettoyage manuel Cet appareil peut être nettoyé sous un filet d’eau couranteAvant d’utiliser le Clean&Charge Fonctionnement de votre Clean&ChargeInstallation de la cartouche Remplacement de la cartouche de liquide nettoyantPage Afeitadora DescripciónProceso de carga AfeitadoInformación medioambiental Limpieza y RecargaAntes de usar el Sistema de Limpieza y Recarga Utilización de su centro de Limpieza y RecargaInstalación del cartucho Sustitución del cartuchoMáquina BarbearDescrição Carregar a MáquinaInformação ambiental Sistema de Limpeza e RecargaDescripção Antes de utilizar o Sistema de Limpeza e RecargaOperar com o Sistema de Limpeza e Recarga Instalar a recarga de limpezaRasoio DescrizoneCome caricare il rasoio RasaturaProtezione dellambiente Pulizia automaticaPulizia manuale Sostituzione delle parti radentiPrima di utilizzare Clean&Charge Far funzionare il Clean&ChargeDescrizione Inserire la cartucciaScheerapparaat OmschrijvingScheren OpladenMededeling ter bescherming van het milieu Handmatig reinigenVervangen van onderdelen BelangrijkVoor het gebruik van Clean&Charge Uw Clean&Charge gebruikenDe reinigingscartridge installeren BeschrijvingBarbermaskine BeskrivelseOpladning af barbermaskinen BarberingMiljømæssige oplysninger Manuel rengøringSådan bevares batterierne VigtigtFør Clean&Charge tages i brug Betjening af Clean&ChargeIsætning af patron Udskiftning af patronBarbermaskinen Lade barbermaskinenHolde barbermaskinen i topp stand Slå på barbermaskinen «start»Miljømessige hensyn Før bruk av Clean&Charge Bruke din Clean&ChargeInstallering av patron Bytte av patronRakapparat BeskrivningRakning Ladda rakapparatenSkydda miljön Manuell rengöringByt ut rakapparatens delar Vårda batteriernaInnan du använder Clean&Charge Att använda Clean&ChargeInstallation av refill Att byta refillParranajokoneen KuvausParranajokoneen lataaminen Parran ajaminenYmpäristöseikkoihin liittyviä tietoja Puhdistuksen päätyttyä noin neljän tunnin kuluttuaParranajo-osien vaihtaminen TärkeääClean&Charge- huoltokeskuksen käyttö Kasetin asennusKasetin vaihto Makinesinin Tan∂mlamalar∂raµ olma ∂raµ makinesini µarj edilmesiTemizleme ve Ωarj ünitesi «Clean&Charge» Çevre ile ilgili hususlarManuel Temizlik Parçalar∂n deπiµtirilmesiTan∂mlama Temizleme ve Ωarj ünitesinin çal∂µt∂r∂lmas∂Kartuµu yerleµtirme Kartuµu deπiµtirme˘ÚÈÛÙÈ΋ Ì˯·Ó‹ ËÌ›ˆÛË ÁÈ· ÙËÓ ÚÔÛÙ·Û›· ÙÔ˘ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓÙÔ˜ Clean&Charge ∆Ô ÚÔ˚fiÓ ˘fiÎÂÈÙ·È Û ÙÚÔÔÔ›ËÛË ¯ˆÚ›˜ ÚÔÂȉÔÔ›ËÛË Deutsch Español Nederlands Svenska