Braun EE 1170 SD manual Suomi

Page 64

slitage, liksom brister som har en försumbar inverkan på apparatens värde eller funktion. Garantin upphör att gälla om reparationer utförs av icke behörig person eller om Brauns origi- naldelar inte används.

För att erhålla service under garantiti- den skall den kompletta apparaten lämnas in tillsammans med inköpskvit- tot, till ett auktoriserat Braun verkstad.

Ring 020-21 33 21 för information om närmaste Braun verkstad.

Suomi

Takuu

Tälle tuotteelle myönnämme 2 vuoden takuun ostopäivästä lukien Suomessa voimassa olevien alan takuuehtojen TE90 mukaan. Takuuaikana korvataan veloituksetta kaikki viat, jotka aiheutuvat materiaaliviasta tai valmistusvirheestä. Korvaus tapahtuu harkintamme mukaan korjaamalla, vaihtamalla viallinen osa tai vaihtamalla koko laite uuteen. Takuu on voimassa kaikkialla maailmassa sillä edellytyk- sellä, että laitetta myydään ko. maassa Braunin tai virallisen maahantuojan toimesta.

Takuun piiriin eivät kuulu seuraavat viat: viat, jotka johtuvat virheellisestä käytöstä, normaalista kulumisesta tai viat, jolla on vähäinen merkitys lait- teen arvoon tai toimintaan. Takuun voimassaolo lakkaa, jos laitetta korjataan muualla kuin valtuutetus- sa Braun-huoltoliikkeessä tai jos laitteessa käytetään muita kuin alkuperäisiä varaosia.

Yksilöity ostokuitti riittää takuun voimassaolon osoittamiseksi.

Lisätietoa takuuseen liittyvistä asioista saa asiakaspalvelukeskuksestamme numerosta 020-377 877.

Polski

Warunki gwarancji

1.Gillette Poland S.A. gwarantuje sprawne dzia∏anie sprz´tu w okresie 24 miesi´cy od daty jego wydania Kupujàcemu. Ujawnione w tym okresie wady b´dà usuwa- ne bezp∏atnie, przez wymieniony przez firm´ Gillette Poland S.A. autoryzowany punkt serwisowy, w terminie 14 dni od daty dostar- czenia sprz´tu do autoryzowa- nego punktu serwisowego.

2.Kupujàcy mo˝e wys∏aç sprz´t do naprawy do najbli˝ej znajdujàcego si´ autoryzowanego punktu serwisowego wymienionego przez firm´ Gillette Poland S.A. lub skorzystaç z poÊrednictwa sklepu, w którym dokona∏ zakupu sprz´tu. W takim wypadku termin naprawy ulegnie wyd∏u˝eniu o czas niez- b´dny do dostarczenia i odbioru sprz´tu.

3.Kupujàcy powinien dostarczyç sprz´t w oryginalnym opakowaniu fabrycznym dodatkowo zabezpie- czonym przed uszkodzeniem. Uszkodzenia spowodowane nie- dostatecznym zabezpieczeniem sprz´tu nie podlegajà naprawom gwarancyjnym.

4.Niniejsza gwarancja obowiàzuje na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej.

5.Okres gwarancji przed∏u˝a si´ o czas od zg∏oszenia wady lub uszkodzenia do naprawy sprz´tu.

6.Naprawa gwarancyjna nie obej- muje czynnoÊci przewidzianych w instrukcji, do wykonania których Kupujàcy zobowiàzany jest we

65

Image 64
Contents Silk·épil SuperSoft Plus Braun Infoline Silk·épil Page Deutsch WichtigIm Bereich von Muttermalen Bei Blutern oder bei Immun- schwächeBeschädigen des Gerätes zu ver- meiden Halten Sie das Gerät von Kindern fernTyp PI-41-77 Gerätebeschreibung s. SeiteEinige praktische Tips Reinigung des EpilierkopfesÄnderungen vorbehalten English To the applianceAlways use the 12 V transformer, type PI-41-77 Description seeCleaning the epilator head Some useful tipsFrançais Épilation des aisselles et du maillot Description voir Accessoire douceurComment faire fonctionner l’épilateur Nettoyage de la tête épilation Quelques petits trucs utilesEspañol ImportanteDepilación de axilas y línea bikini Cómo utilizar la Silk·épilLimpieza del cabezal con discos depilatorios Consejos prácticosPortuguês Antes de usar o aparelho, leia atenta- mente as instruçõesMantenha o aparelho fora do alcance das crianças Depilação das axilas e virilhasConveniente ter em conta os seguintes conselhos Pequenos toques para evitar irritações na peleLimpeza da cabeça com discos depilatórios Conselhos práticosIntorno ai nei ItalianoEmofilia o immuno-deficienza Epilazione sotto le ascelle e zona bikini Come utilizzare il vostro Silk·épilPulizia della testina epilatrice Consigli utiliAl primo utilizzo oppure se non Peli ricresciuti, più corti, sono più facili da rimuovereNederlands BelangrijkBeschrijving zie zijde Epileren van de onderarm en bikinilijnSchoonmaken van het epileerhoofd Enkele handige tipsDansk VigtigtOmkring modermærker Hvis du er bløder eller har nedsat immunforsvarType PI-41-77 Beskrivelse se sideRengøring af epilatorhovedet Nogle nyttige tipsNorsk Les bruksanvisningen nøye før apparatet tas i brukViktig Reaksjon ved hårfjerning fra røttene som raskt vil avtaOppbevar apparatet utilgjengelig for barn Rengjøring av epileringshode Vi å bruke lav hastighetsinn- stillingNyttige tips Observera SvenskaFörvara apparaten utom räckhåll för barn Beskrivning se side Att rengöra epileringshuvudet Tryck inte för hårt, speciellt inte på känsliga områdenEn del nyttiga tips Suomi TärkeääSäilytä laite lasten ulottumatto- missa Laitteen osat ks. sivuIhokarvat eivät saa olla pitempiä kuin 5 mm Silk·épilin käyttöHyödyllisiä vinkkejä Epilointi-ajopään puhdistaminenMuutosoikeus pidätetään Polski UwagaOpis patrz strona Depilacja pod pachamiCzyszczenie Wskazówki praktyczneÂesk˘ DÛleÏitéEpilace podpaÏí Jak pouÏívat Silk·épilÂi‰tûní Nûkolik uÏiteãn˘ch tipÛSlovensk˘ DôleÏitéAko pouÏívaÈ Silk·épi Âistenie Niekoºko uÏitoãn˘ch typovKedves Vásárlónk MagyarFontos Készülék részei Hónalj epilálásKészülék tisztítása és tárolása Néhány hasznos tanácsHrvatski VaÏnoPage Âi‰çenje glave epilatora Nekoliko korisnih savjetaSlovenski PomembnoPage Âi‰ãenje glave depilatorja Uporabni napotki∂ÏÏËÓÈο Θυλακ Τρι Μετασ PI-41-77 Ελαττωµ Δια Εγκυµ ΠεριγραΜασ Oι πειραµατικSilk·épil Θετα τηςπµεγαλΛειτ ΚαθΜερικ Επιδερµ Λεπτ Καιρ Μετ ΑυττπρπληρτιςΝα εστη διτης Τελε Μετ Σας συνιστ Κυγραντικκρ Απαλ και θα τ απαλλ ερεθισµ ΕνδDeutsch Español Italiano Dansk Suomi Âesk˘ Slovensk˘ EÏÏËÓÈο Page Εγγ Επισκευ Deutschland Djibouti Republique de Poland USA