Braun EE 1170 SD manual English, To the appliance

Page 8

English

Our products are engineered to meet the highest standards

of quality, functionality and design. We hope you thoroughly enjoy your new Silk·épil.

The high-precision epilation system of the Silk·épil SuperSoft Plus

is specially designed for a fast and long-lasting hair removal. Even very short hairs (0.5 mm in length) will thoroughly be removed at the root. In general, regrowing hairs will become finer and thinner. Additionally, the soothing attachment makes the epilation process more gentle. It provides a pleasant tickle, thus masking the epilation feeling.

Read these use instructions carefully and completely before using the appliance.

Important

All methods of hair removal at the roots can lead to minor skin injuries and in-growing hairs. All micro-inju- ries caused by plucking hairs may lead to inflammation through the penetration of bacteria into the skin (e.g. when sliding the appliance over the skin).

Thoroughly cleaning the tweezer head before each use minimizes the risk of infection.

Depending on the condition of your skin and hairs, you may experience some irritation (e.g. feeling of pain, skin reddening) when you start using the product. When removing hairs at

root level, this is a normal reaction that will quickly disappear again.

If, after 36 hours, your skin still shows irritations, we recommend to contact your physician.

In general, the skin reactions and the sensation of pain tend to diminish considerably with the repeated use of Silk·épil.

If you have any doubts about using this appliance, please consult your physician. In the following cases, this appliance should only be used after prior consultation with a physician:

eczema, wounds, inflamed skin reactions such as folliculitis (purulent hair follicles) and varicose veins

around moles

reduced immunity of the skin, e.g. diabetes mellitus, during pregnancy, Raynaud’s disease

haemophilia or immune deficiency.

Silk·épil is designed to remove hair on legs, but can also be used on all sensitive areas like arms, underarms or the bikini line.

When switched on, the appliance must never come in contact with the hair on your head, eyelashes, ribbons, etc. to prevent any danger of injury as well as to prevent blockage or damage

to the appliance.

This appliance must never be used in the vicinity of or over

9

Image 8
Contents Silk·épil SuperSoft Plus Braun Infoline Silk·épil Page Deutsch WichtigIm Bereich von Muttermalen Bei Blutern oder bei Immun- schwächeBeschädigen des Gerätes zu ver- meiden Halten Sie das Gerät von Kindern fernTyp PI-41-77 Gerätebeschreibung s. SeiteÄnderungen vorbehalten Reinigung des EpilierkopfesEinige praktische Tips English To the applianceAlways use the 12 V transformer, type PI-41-77 Description seeCleaning the epilator head Some useful tipsFrançais Comment faire fonctionner l’épilateur Description voir Accessoire douceurÉpilation des aisselles et du maillot Nettoyage de la tête épilation Quelques petits trucs utilesEspañol ImportanteDepilación de axilas y línea bikini Cómo utilizar la Silk·épilLimpieza del cabezal con discos depilatorios Consejos prácticosPortuguês Antes de usar o aparelho, leia atenta- mente as instruçõesMantenha o aparelho fora do alcance das crianças Depilação das axilas e virilhasConveniente ter em conta os seguintes conselhos Pequenos toques para evitar irritações na peleLimpeza da cabeça com discos depilatórios Conselhos práticosEmofilia o immuno-deficienza ItalianoIntorno ai nei Epilazione sotto le ascelle e zona bikini Come utilizzare il vostro Silk·épilPulizia della testina epilatrice Consigli utiliAl primo utilizzo oppure se non Peli ricresciuti, più corti, sono più facili da rimuovereNederlands BelangrijkBeschrijving zie zijde Epileren van de onderarm en bikinilijnSchoonmaken van het epileerhoofd Enkele handige tipsDansk VigtigtOmkring modermærker Hvis du er bløder eller har nedsat immunforsvarType PI-41-77 Beskrivelse se sideRengøring af epilatorhovedet Nogle nyttige tipsNorsk Les bruksanvisningen nøye før apparatet tas i brukViktig Reaksjon ved hårfjerning fra røttene som raskt vil avtaOppbevar apparatet utilgjengelig for barn Nyttige tips Vi å bruke lav hastighetsinn- stillingRengjøring av epileringshode Förvara apparaten utom räckhåll för barn SvenskaObservera Beskrivning se side En del nyttiga tips Tryck inte för hårt, speciellt inte på känsliga områdenAtt rengöra epileringshuvudet Suomi TärkeääSäilytä laite lasten ulottumatto- missa Laitteen osat ks. sivuIhokarvat eivät saa olla pitempiä kuin 5 mm Silk·épilin käyttöMuutosoikeus pidätetään Epilointi-ajopään puhdistaminenHyödyllisiä vinkkejä Polski UwagaOpis patrz strona Depilacja pod pachamiCzyszczenie Wskazówki praktyczneÂesk˘ DÛleÏitéEpilace podpaÏí Jak pouÏívat Silk·épilÂi‰tûní Nûkolik uÏiteãn˘ch tipÛSlovensk˘ DôleÏitéAko pouÏívaÈ Silk·épi Âistenie Niekoºko uÏitoãn˘ch typovFontos MagyarKedves Vásárlónk Készülék részei Hónalj epilálásKészülék tisztítása és tárolása Néhány hasznos tanácsHrvatski VaÏnoPage Âi‰çenje glave epilatora Nekoliko korisnih savjetaSlovenski PomembnoPage Âi‰ãenje glave depilatorja Uporabni napotki∂ÏÏËÓÈο Θυλακ Τρι Μετασ PI-41-77 Ελαττωµ Δια Εγκυµ ΠεριγραΜασ Oι πειραµατικSilk·épil Θετα τηςπµεγαλΛειτ ΚαθΜερικ Επιδερµ Λεπτ Καιρ Μετ ΑυττπρπληρτιςΝα εστη διτης Τελε Μετ Σας συνιστ Κυγραντικκρ Απαλ και θα τ απαλλ ερεθισµ ΕνδDeutsch Español Italiano Dansk Suomi Âesk˘ Slovensk˘ EÏÏËÓÈο Page Εγγ Επισκευ Deutschland Djibouti Republique de Poland USA