Braun 8500 Series manual Após a utilização, Limpeza, Garantia

Page 38

Após a utilização

Esvazie sempre totalmente o depósito de água, por forma a prevenir a proliferação de bactérias na água parada. Se o seu dentista recomenda que use com o irrigador uma solução com chlorhexidine, deixe circular alguma água pelo aparelho após a sua utilização para prevenir a formação de resíduos.

Pressione o interruptor ligar/desligar para desligar o irrigador. Se se esquecer de o desligar manualmente, ele desligar-se-à automaticamente após 10 minutos. Neste caso, para voltar a ligá-lo pressione duas vezes o interruptor ligar/desligar.

Para retirar a boquilha do irrigador, pressione o botão de expulsão da boquilha 0. As boquilhas podem ser armazena- das no seu próprio compartimento. Certifique-se que o cabo está seco e coloque-o sobre a base.

Limpeza

Limpe a base regularmente com um pano húmido. O depósito de água e o compartimento para as boquilhas são removiveís, podendo ser laváveis na máquina de lavar loiça.

Sujeito a alterações sem aviso prévio.

Este produto cumpre com as normas de Compatibili- dade Electromagnética (CEM) estabelecidas pela directiva do Conselho 89/336 da CE e com a Regulamentação de baixa Tensão 73/23 da CE.

No final de vida útil do produto, por favor coloque-o no ponto de recolha apropriado.

Garantia

Os nossos produtos dispõem de uma garantia de 2 anos após a data da aquisição. Qualquer defeito do aparelho imputável, quer aos materiais, quer ao fabrico, que torne necessário reparar, substituir peças ou trocar de aparelho, dentro do período de garantia não terá custos adicionais.

Esta garantia é extensível a todos os países onde este aparelho seja fornecido pela Braun ou pelo seu distribuidor licenciado.

Esta garantia não contempla: avarias provocadas por uso indevido, desgaste normal na utilização (especialmente no que concerne às recargas) bem como defeitos que causem diminuição do seu valor ou do funcionamento do aparelho. Esta garantia torna-se inválida no caso das reparações serem efectuadas por pessoas não autorizadas ou quando sejam utilizadas peças ou acessórios não originais da Braun.

Em caso de reclamação, contemplada por esta garantia, entregue o aparelho completo ou envie-o, juntamente com o talão de compra original, para os Serviços de Assistência Técnica da Braun.

38

Image 38
Contents Powered by Internet Type Braun Infoline Click Gerätebeschreibung WichtigAnschließen und Laden Benutzung der Oral-BProfessionalCare 8500 ZahnbürsteTechnische Daten Putztechnik Professional TimerMinuten Timer AndruckkontrolleII ProBright Aufsteckbürste III ZungenreinigerUmweltschutz Akku-EntfernungVerwendung der Oral-BProfessionalCare 8500 OxyJet Munddusche Nach dem Gebrauch GarantieDescription Connecting and charging Using your Oral-BProfessionalCareTM 8500 toothbrushSpecifications Pressure Sensor Minute TimerBrushing technique II ProBright brushhead III Tongue FreshenerIV Interdental Cleaner not with all models Environmental noticeUsing your Oral-BProfessionalCare 8500 OxyJet irrigator For UK only CleaningGuarantee Français Branchement et mise en charge Mode d’emploi de la brosse à dents Oral-BProfessionalCareCaractéristiques Vitesse personnaliséeMinuteur professionnel Technique de brossageIndicateur de pression Minuteur 2 minutesII Brossette ProBright III Rafraîchisseur d’haleineAvis relatif à l’environnement IV Bâtonnet interdentaire selon le modèleAprès usage Retrait de la batterie à la fin de la vie du produitPage Entretien Descripción ImportanteConexión y carga Uso del Cepillo Eléctrico Oral-BProfessionalCareEspecificaciones Temporizador profesional Técnica de cepilladoSensor de presión Temporizador de 2 minutosII Cabezal ProBright III Limpiador lingualRecomendaciones de limpieza Medio ambienteUso del Impulsor Oral-BProfessionalCare 8500 OxyJet Garantía Después del usoLimpieza Português DescriçãoLigação e carregamento Utilização da escova Oral-BProfessionalCareEspecificações Temporizador Profissional Técnica de escovagemSensor de Pressão II Recarga ProBright Após a utilização do aparelho Aviso ambientalUtilização do irrigador Oral-BProfessionalCare 8500 OxyJet Garantia Após a utilizaçãoLimpeza Descrizione Allacciamento e ricarica Utilizzo dello spazzolino Oral-BProfessionalCareSpecifiche Tecnica di spazzolamento Timer professionaleTimer 2 minuti Sensore di pressioneII Testina ProBright III NettalinguaDopo l’uso Informazioni ambientaliUtilizzo dell’idropulsore Oral-BProfessionalCare 8500 OxyJet Garanzia Dopo l’suoPulizia Beschrijving BelangrijkAansluiten en opladen Uw Oral-BProfessionalCare 8500 tandenborstel gebruikenSpecificaties Poetskracht sensor Professionele TimerPoetstechniek II ProBright borsteltje III Tong ReinigerIV Interdentale Reiniger niet bij alle modellen MilieuUw Oral-BProfessionalCare 8500 OxyJet monddouche gebruiken Na gebruik Er et tandlægeinspireret tandplejesystem til enestående BeskrivelseOral-BProfessionalCare 8500 series OxyJet Center VigtigtSådan bruges din Oral-BProfessionalCare 8500 -tandbørste Tilslutning og opladningBørsteteknik Professionel timerTo-minuts-timer TryksensorII ProBright-børstehoved III Tunge renser-tilbehørFjernelse af batteri efter produktets levetid IV Interdental renser ikke alle modellerMiljømæssige oplysninger Page Rengøring GarantiViktig SpesifikasjonerBruk av Oral-BProfessionalCare 8500-tannbørsten Tilkobling og ladingPusseteknikk Profesjonell timerMinutters timer TrykksensorFlexiSoft-børstehode II ProBright-børstehodeMiljømessige hensyn Fjerning av batterier ved slutten av et produkts levetidBruk av Oral-BProfessionalCare 8500 OxyJet tannspyler Rengjøring Viktigt BeskrivningOral-BProfessionalCare 8500 series OxyJet Center är Ansluta och ladda Hur man använder tandborsten Oral-BProfessionalCareSpecifikationer Anpassad hastighetskontrollBorstningsteknik Professionell timerTvåminuterstimer TrycksensorII ProBright-borsthuvud III TungrengörareBatteriborttagning när produkten är uttjänt Efter användningSkydda miljön Att använda Oral-BProfessionalCare 8500 OxyJet mundusch Rengöring Tärkeää Laitteiden osatOral-BProfessionalCare 8500 OxyJet Kytkentä ja lataus Oral-BProfessionalCare 8500 -hammasharjan käyttöTekniset tiedot Ammattimainen ajastin HarjaustekniikkaPaineentunnistin Minuutin ajastinII ProBright-harjaspää III KielenraikastinKäytön jälkeen IV Hammasvälien puhdistinOral-BProfessionalCare 8500 vaihtoharjaspäitä ja Ympäristöseikkoihin liittyviä tietojaOral-BProfessionalCare 8500 OxyJet hammasvälisuihkun käyttö Puhdistus Takuu¶ÂÚÈÁÚ·õ‹ ÃÚ‹ÛË Ù˘ Ô‰ÔÓÙfißÔ˘ÚÙÛ·˜ Oral-BProfessionalCareì ÃÚÔÓÔÌÂÙÚËÙ‹˜ 2 ÏÂÙÒÓ Âõ·Ï¤˜ Î·È Û˘Óԉ¢ÙÈο ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù· ËÌ›ˆÛË Û¯ÂÙÈο Ì ÙÔ ÂÚÈß¿ÏÏÔÓ ÃÚ‹ÛË ÙÔ˘ ηٷÈÔÓÈÛÙ‹Ú· Oral-BProfessionalCareì 8500 OxyJet ·ı·ÚÈÛÌfi˜ ∂ÁÁ‡ËÛË Bulgaria Garantie/Kundendienststellen Guarantee and Service CentersDeutschland Brasil AustriaEgypt DanmarkDjibouti Republique de EspañaMauritius MoroccoMartinique Decius Absalon MexicoSt. Thomas Ukraine Importbytservice-Ukraine Hlybotchytska str , KyivSt. Maarten Suomi