Braun 8500 Series manual Dopo l’suo, Pulizia, Garanzia

Page 45

Dopo l’suo

Svuotate sempre completamente il contenitore dell’acqua per evitare che I batteri possano raccogliersi nell’acqua residua. Se il dentista ha raccomandato l’uso di una soluzione con clorexidina con l’idropulsore, fate scorrere dell’acqua attra- verso lo strumento dopo l’uso, per evitare la formazione dei depositi.

Premete il tasto di accensione/spegnimento per spegnere l’idropulsore. L’idropulosre si spegnerà automaticamente dopo 10 minuti, se vi dimenticherete di spegnerlo manual- mente. In questo caso, per accenderlo nuovamente, dovrete premere il tasto di accensione/spegnimento due volte.

Per rimuovere il beccuccio dell’idropulsore, premete il tasto di sgancio del beccuccio 0. I beccucci possono essere riposti nel contenitore apposito. Asciugate l’impugnatura e riponetela sulla sua base.

Pulizia

Pulite regolarmente la base con un panno umido. Il conteni- tore per l’acqua e il comparto porta beccucci sono rimuovibili e lavabili in lavastoviglie.

Salvo cambiamenti.

Questo prodotto è conforme alle normative EMC come stabilito dalla Direttiva 89/336/EEC e dalla Legge Bassa Tensione 73/23 EEC.

Onde tutelare l’ambiente, non buttate l’apparecchio tra i normali rifiuti al termine della sua vita utile, ma portatelo presso i punti di raccolta specifici per questi rifiuti previsti dalla normativa vigente.

Garanzia

Forniamo una garanzia, valevole per la durata di 2 anni dalla data di acquisto del prodotto. Nel periodo di garanzia verranno eliminati, gratuitamente, i guasti dell’apparecchio conseguenti a difetti di fabbrica, o riparando il prodotto o sostituendo l’intero apparecchio.

Questa garanzia è estesa a tutti i paesi in cui il prodotto è fornito da Braun o da un suo distributore autorizzato.

Questa garanzia non copre: i danni derivanti da uso improprio del prodotto, la normale usura di funzionamento – in partico- lare delle testine – e difetti marginali che hanno un effetto trascurabile sul valore o sul funzionamento dell’apparecchio.

La garanzia decade se vengono effettuate riparazioni da persone non autorizzate o con parti non originali Braun.

Per usufruire del servizio durante il periodo di garanzia, portare o spedire il prodotto con la ricevuta d’acquisto (fattura, ricevuta o scontrino fiscale) ad un Centro di Assistenza Braun autorizzato.

45

Image 45
Contents Powered by Internet Type Braun Infoline Click Wichtig GerätebeschreibungBenutzung der Oral-BProfessionalCare 8500 Zahnbürste Technische DatenAnschließen und Laden Minuten Timer Professional TimerPutztechnik AndruckkontrolleIII Zungenreiniger II ProBright AufsteckbürsteAkku-Entfernung UmweltschutzVerwendung der Oral-BProfessionalCare 8500 OxyJet Munddusche Garantie Nach dem GebrauchDescription Using your Oral-BProfessionalCareTM 8500 toothbrush SpecificationsConnecting and charging Minute Timer Brushing techniquePressure Sensor III Tongue Freshener II ProBright brushheadEnvironmental notice IV Interdental Cleaner not with all modelsUsing your Oral-BProfessionalCare 8500 OxyJet irrigator Cleaning GuaranteeFor UK only Français Caractéristiques Mode d’emploi de la brosse à dents Oral-BProfessionalCareBranchement et mise en charge Vitesse personnaliséeIndicateur de pression Technique de brossageMinuteur professionnel Minuteur 2 minutesIII Rafraîchisseur d’haleine II Brossette ProBrightAprès usage IV Bâtonnet interdentaire selon le modèleAvis relatif à l’environnement Retrait de la batterie à la fin de la vie du produitPage Entretien Importante DescripciónUso del Cepillo Eléctrico Oral-BProfessionalCare EspecificacionesConexión y carga Sensor de presión Técnica de cepilladoTemporizador profesional Temporizador de 2 minutosIII Limpiador lingual II Cabezal ProBrightMedio ambiente Recomendaciones de limpiezaUso del Impulsor Oral-BProfessionalCare 8500 OxyJet Después del uso LimpiezaGarantía Descrição PortuguêsUtilização da escova Oral-BProfessionalCare EspecificaçõesLigação e carregamento Técnica de escovagem Sensor de PressãoTemporizador Profissional II Recarga ProBright Aviso ambiental Após a utilização do aparelhoUtilização do irrigador Oral-BProfessionalCare 8500 OxyJet Após a utilização LimpezaGarantia Descrizione Utilizzo dello spazzolino Oral-BProfessionalCare SpecificheAllacciamento e ricarica Timer 2 minuti Timer professionaleTecnica di spazzolamento Sensore di pressioneIII Nettalingua II Testina ProBrightInformazioni ambientali Dopo l’usoUtilizzo dell’idropulsore Oral-BProfessionalCare 8500 OxyJet Dopo l’suo PuliziaGaranzia Belangrijk BeschrijvingUw Oral-BProfessionalCare 8500 tandenborstel gebruiken SpecificatiesAansluiten en opladen Professionele Timer PoetstechniekPoetskracht sensor III Tong Reiniger II ProBright borsteltjeMilieu IV Interdentale Reiniger niet bij alle modellenUw Oral-BProfessionalCare 8500 OxyJet monddouche gebruiken Na gebruik Oral-BProfessionalCare 8500 series OxyJet Center BeskrivelseEr et tandlægeinspireret tandplejesystem til enestående VigtigtTilslutning og opladning Sådan bruges din Oral-BProfessionalCare 8500 -tandbørsteTo-minuts-timer Professionel timerBørsteteknik TryksensorIII Tunge renser-tilbehør II ProBright-børstehovedIV Interdental renser ikke alle modeller Miljømæssige oplysningerFjernelse af batteri efter produktets levetid Page Garanti RengøringSpesifikasjoner ViktigTilkobling og lading Bruk av Oral-BProfessionalCare 8500-tannbørstenMinutters timer Profesjonell timerPusseteknikk TrykksensorII ProBright-børstehode FlexiSoft-børstehodeFjerning av batterier ved slutten av et produkts levetid Miljømessige hensynBruk av Oral-BProfessionalCare 8500 OxyJet tannspyler Rengjøring Beskrivning Oral-BProfessionalCare 8500 series OxyJet Center ärViktigt Specifikationer Hur man använder tandborsten Oral-BProfessionalCareAnsluta och ladda Anpassad hastighetskontrollTvåminuterstimer Professionell timerBorstningsteknik TrycksensorIII Tungrengörare II ProBright-borsthuvudEfter användning Skydda miljönBatteriborttagning när produkten är uttjänt Att använda Oral-BProfessionalCare 8500 OxyJet mundusch Rengöring Laitteiden osat Oral-BProfessionalCare 8500 OxyJetTärkeää Oral-BProfessionalCare 8500 -hammasharjan käyttö Tekniset tiedotKytkentä ja lataus Paineentunnistin HarjaustekniikkaAmmattimainen ajastin Minuutin ajastinIII Kielenraikastin II ProBright-harjaspääOral-BProfessionalCare 8500 vaihtoharjaspäitä ja IV Hammasvälien puhdistinKäytön jälkeen Ympäristöseikkoihin liittyviä tietojaOral-BProfessionalCare 8500 OxyJet hammasvälisuihkun käyttö Takuu Puhdistus¶ÂÚÈÁÚ·õ‹ ÃÚ‹ÛË Ù˘ Ô‰ÔÓÙfißÔ˘ÚÙÛ·˜ Oral-BProfessionalCareì ÃÚÔÓÔÌÂÙÚËÙ‹˜ 2 ÏÂÙÒÓ Âõ·Ï¤˜ Î·È Û˘Óԉ¢ÙÈο ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù· ËÌ›ˆÛË Û¯ÂÙÈο Ì ÙÔ ÂÚÈß¿ÏÏÔÓ ÃÚ‹ÛË ÙÔ˘ ηٷÈÔÓÈÛÙ‹Ú· Oral-BProfessionalCareì 8500 OxyJet ·ı·ÚÈÛÌfi˜ ∂ÁÁ‡ËÛË Deutschland Brasil Garantie/Kundendienststellen Guarantee and Service CentersBulgaria AustriaDjibouti Republique de DanmarkEgypt EspañaMartinique Decius Absalon MoroccoMauritius MexicoSt. Maarten Ukraine Importbytservice-Ukraine Hlybotchytska str , KyivSt. Thomas Suomi