Braun 8500 Series manual Umweltschutz, Akku-Entfernung

Page 8

180°

IV Interdental Reiniger (nicht bei allen Modellen enthalten) Der Interdental Reiniger reinigt effektiv in den Zahnzwi- schenräumen und hilft so, die Mundhygiene zu verbessern. Er sollte vor dem Zähneputzen benutzt werden.

Brechen Sie einen Zahnstocheraufsatz vom Halter ab und stecken Sie ihn in den Schlitz des weißen Aufsatzes. Setzen Sie nun den Interdental Reiniger auf das Handstück und schalten Sie es an. Je nachdem welchen Mundbereich Sie gerade reinigen, müssen Sie den Zahnstocheraufsatz so wenden, dass die stumpfe Seite stets dem Zahnfleisch zugewandt ist. Führen Sie den Interdental Reiniger syste- matisch von Zahnzwischenraum zu Zahnzwischenraum. Wir empfehlen hierbei eine niedrige Geschwindigkeit ein- zustellen, um die Reinigung besser kontrollieren zu können. Ein Zahnstocheraufsatz kann ungefähr zwei- bis dreimal benutzt werden, bis er zu weich wird, um sich präzise den Zahnzwischenräumen anzupassen und noch effektiv zu reinigen. Zahnstocheraufsätze sind auch separat erhältlich. Benutzen Sie beim Nachkauf für den Interdental Reiniger die Zahnstocheraufsätze des Oral-B Kolibri.

Oral-B®ProfessionalCare™ 8500 Aufsteckbürsten und Zubehör sind in allen Geschäften erhältlich, die Braun Oral-B Produkte führen.

Reinigen

Spülen Sie die Aufsteckbürste oder das Zubehörteil nach jedem Gebrauch bei eingeschaltetem Handstück gründlich unter fließendem Wasser für einige Sekunden aus.

Handstück ausschalten, Aufsteckbürste oder Zubehörteil abziehen und beide Teile separat unter fließendem Wasser spülen und abtrocknen. Danach die Bürste wieder auf- stecken und das Handstück auf das Ladegerät setzen.

12

4

3

t r o l

ti me timer

5

Umweltschutz

Dieses Gerät enthält einen Nickel-Hydrid-Akku, der frei von umweltbelastenden Schwermetallen ist. Dennoch sollte das Gerät im Interesse der Rohstoff-Rückgewinnung am Ende seiner Lebensdauer nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Die Entsorgung kann über den Braun Kundendienst oder über entsprechende Sammelstellen erfolgen.

Akku-Entfernung

Sollten Sie die Entsorgung selbst vornehmen: Öffnen Sie das Handstück wie dargestellt, entnehmen Sie den Akku und entsorgen Sie ihn über entsprechende Sammelstellen.

6

7

Achtung! Das Öffnen des Handstücks zerstört das Gerät und führt zu einem sofortigen Erlöschen der Herstellergarantie.

8

Image 8
Contents Powered by Internet Type Braun Infoline Click Gerätebeschreibung WichtigAnschließen und Laden Benutzung der Oral-BProfessionalCare 8500 ZahnbürsteTechnische Daten Professional Timer Minuten TimerPutztechnik AndruckkontrolleII ProBright Aufsteckbürste III ZungenreinigerUmweltschutz Akku-EntfernungVerwendung der Oral-BProfessionalCare 8500 OxyJet Munddusche Nach dem Gebrauch GarantieDescription Connecting and charging Using your Oral-BProfessionalCareTM 8500 toothbrushSpecifications Pressure Sensor Minute TimerBrushing technique II ProBright brushhead III Tongue FreshenerIV Interdental Cleaner not with all models Environmental noticeUsing your Oral-BProfessionalCare 8500 OxyJet irrigator For UK only CleaningGuarantee Français Mode d’emploi de la brosse à dents Oral-BProfessionalCare CaractéristiquesBranchement et mise en charge Vitesse personnaliséeTechnique de brossage Indicateur de pressionMinuteur professionnel Minuteur 2 minutesII Brossette ProBright III Rafraîchisseur d’haleineIV Bâtonnet interdentaire selon le modèle Après usageAvis relatif à l’environnement Retrait de la batterie à la fin de la vie du produitPage Entretien Descripción ImportanteConexión y carga Uso del Cepillo Eléctrico Oral-BProfessionalCareEspecificaciones Técnica de cepillado Sensor de presiónTemporizador profesional Temporizador de 2 minutosII Cabezal ProBright III Limpiador lingualRecomendaciones de limpieza Medio ambienteUso del Impulsor Oral-BProfessionalCare 8500 OxyJet Garantía Después del usoLimpieza Português DescriçãoLigação e carregamento Utilização da escova Oral-BProfessionalCareEspecificações Temporizador Profissional Técnica de escovagemSensor de Pressão II Recarga ProBright Após a utilização do aparelho Aviso ambientalUtilização do irrigador Oral-BProfessionalCare 8500 OxyJet Garantia Após a utilizaçãoLimpeza Descrizione Allacciamento e ricarica Utilizzo dello spazzolino Oral-BProfessionalCareSpecifiche Timer professionale Timer 2 minutiTecnica di spazzolamento Sensore di pressioneII Testina ProBright III NettalinguaDopo l’uso Informazioni ambientaliUtilizzo dell’idropulsore Oral-BProfessionalCare 8500 OxyJet Garanzia Dopo l’suoPulizia Beschrijving BelangrijkAansluiten en opladen Uw Oral-BProfessionalCare 8500 tandenborstel gebruikenSpecificaties Poetskracht sensor Professionele TimerPoetstechniek II ProBright borsteltje III Tong ReinigerIV Interdentale Reiniger niet bij alle modellen MilieuUw Oral-BProfessionalCare 8500 OxyJet monddouche gebruiken Na gebruik Beskrivelse Oral-BProfessionalCare 8500 series OxyJet CenterEr et tandlægeinspireret tandplejesystem til enestående VigtigtSådan bruges din Oral-BProfessionalCare 8500 -tandbørste Tilslutning og opladningProfessionel timer To-minuts-timerBørsteteknik TryksensorII ProBright-børstehoved III Tunge renser-tilbehørFjernelse af batteri efter produktets levetid IV Interdental renser ikke alle modellerMiljømæssige oplysninger Page Rengøring GarantiViktig SpesifikasjonerBruk av Oral-BProfessionalCare 8500-tannbørsten Tilkobling og ladingProfesjonell timer Minutters timerPusseteknikk TrykksensorFlexiSoft-børstehode II ProBright-børstehodeMiljømessige hensyn Fjerning av batterier ved slutten av et produkts levetidBruk av Oral-BProfessionalCare 8500 OxyJet tannspyler Rengjøring Viktigt BeskrivningOral-BProfessionalCare 8500 series OxyJet Center är Hur man använder tandborsten Oral-BProfessionalCare SpecifikationerAnsluta och ladda Anpassad hastighetskontrollProfessionell timer TvåminuterstimerBorstningsteknik TrycksensorII ProBright-borsthuvud III TungrengörareBatteriborttagning när produkten är uttjänt Efter användningSkydda miljön Att använda Oral-BProfessionalCare 8500 OxyJet mundusch Rengöring Tärkeää Laitteiden osatOral-BProfessionalCare 8500 OxyJet Kytkentä ja lataus Oral-BProfessionalCare 8500 -hammasharjan käyttöTekniset tiedot Harjaustekniikka PaineentunnistinAmmattimainen ajastin Minuutin ajastinII ProBright-harjaspää III KielenraikastinIV Hammasvälien puhdistin Oral-BProfessionalCare 8500 vaihtoharjaspäitä jaKäytön jälkeen Ympäristöseikkoihin liittyviä tietojaOral-BProfessionalCare 8500 OxyJet hammasvälisuihkun käyttö Puhdistus Takuu¶ÂÚÈÁÚ·õ‹ ÃÚ‹ÛË Ù˘ Ô‰ÔÓÙfißÔ˘ÚÙÛ·˜ Oral-BProfessionalCareì ÃÚÔÓÔÌÂÙÚËÙ‹˜ 2 ÏÂÙÒÓ Âõ·Ï¤˜ Î·È Û˘Óԉ¢ÙÈο ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù· ËÌ›ˆÛË Û¯ÂÙÈο Ì ÙÔ ÂÚÈß¿ÏÏÔÓ ÃÚ‹ÛË ÙÔ˘ ηٷÈÔÓÈÛÙ‹Ú· Oral-BProfessionalCareì 8500 OxyJet ·ı·ÚÈÛÌfi˜ ∂ÁÁ‡ËÛË Garantie/Kundendienststellen Guarantee and Service Centers Deutschland BrasilBulgaria AustriaDanmark Djibouti Republique deEgypt EspañaMorocco Martinique Decius AbsalonMauritius MexicoUkraine Importbytservice-Ukraine Hlybotchytska str , Kyiv St. MaartenSt. Thomas Suomi