Braun 8500 Series manual Entretien, Garantie

Page 24

Après usage

Videz toujours complètement le réservoir d’eau pour éviter l’apparition de bactéries dans l’eau stagnante. Si votre dentiste vous a conseillé d’utiliser une solution de chlorhexi- dine dans votre hydropulseur, rincez l’appareil après usage pour éviter l’accumulation de dépôts.

Appuyez sur le bouton de marche/arrêt pour couper

l’hydropulseur. Il s’arrête automatiquement au bout de

10 minutes si vous oubliez de le faire vous-même. Dans ce cas, il faut appuyer deux fois sur le bouton de marche/arrêt pour le remettre en marche.

Pour retirer la canule de l’hydropulseur, appuyez sur son bouton de déverrouillage de la canule 0.

Les canules se rangent dans le compartiment prévu à cet effet. Essuyez le manche de la canule et replacez-la sur son support.

Entretien

Nettoyez régulièrement le bloc-moteur avec un chiffon humide. Le réservoir d’eau et la tour de rangement des canules sont amovibles et supportent le lave-vaisselle.

Sujet à modifications sans préavis.

Ce produit est conforme à la Directive CEM 89/336/CEE et à la réglementation sur les basses tensions

73/23 CEE.

Une fois le produit en fin de vie, veuillez le déposer dans un point de recyclage approprié.

Garantie

Ce produit bénéficie d’une garantie de 2 ans à compter de la date d’achat. Pendant la durée de la garantie, Braun prendra gratuitement à sa charge la réparation des vices de fabrication ou de matière en se réservant le droit de décider si certaines pièces doivent être réparées ou si l’appareil lui-même doit être échangé.

Cette garantie couvre tous les pays dans lesquels cet appareil est commercialisé par Braun ou son distributeur agréé.

Cette garantie ne couvre pas : les dommages occasionnés par une utilisation inadéquate et l’usure normale, particulière- ment pour les brossettes, ainsi que les défauts ayant un impact négligeable sur la valeur ou le fonctionnement de l’appareil. Cette garantie devient caduque si des réparations ont été effectuées par des personnes non agrées par Braun ou si des pièces de rechange ne provenant pas de Braun ont été utilisées.

Pour bénéficier de la garantie pendant la période de garantie, retournez ou rapportez l’appareil complet avec votre preuve d’achat à un Centre de service clientèle Braun agréé.

24

Image 24
Contents Powered by Internet Type Braun Infoline Click Gerätebeschreibung WichtigBenutzung der Oral-BProfessionalCare 8500 Zahnbürste Technische DatenAnschließen und Laden Professional Timer Minuten TimerPutztechnik AndruckkontrolleII ProBright Aufsteckbürste III ZungenreinigerUmweltschutz Akku-EntfernungVerwendung der Oral-BProfessionalCare 8500 OxyJet Munddusche Nach dem Gebrauch GarantieDescription Using your Oral-BProfessionalCareTM 8500 toothbrush SpecificationsConnecting and charging Minute Timer Brushing techniquePressure Sensor II ProBright brushhead III Tongue FreshenerIV Interdental Cleaner not with all models Environmental noticeUsing your Oral-BProfessionalCare 8500 OxyJet irrigator Cleaning GuaranteeFor UK only Français Mode d’emploi de la brosse à dents Oral-BProfessionalCare CaractéristiquesBranchement et mise en charge Vitesse personnaliséeTechnique de brossage Indicateur de pressionMinuteur professionnel Minuteur 2 minutesII Brossette ProBright III Rafraîchisseur d’haleineIV Bâtonnet interdentaire selon le modèle Après usageAvis relatif à l’environnement Retrait de la batterie à la fin de la vie du produitPage Entretien Descripción ImportanteUso del Cepillo Eléctrico Oral-BProfessionalCare EspecificacionesConexión y carga Técnica de cepillado Sensor de presiónTemporizador profesional Temporizador de 2 minutosII Cabezal ProBright III Limpiador lingualRecomendaciones de limpieza Medio ambienteUso del Impulsor Oral-BProfessionalCare 8500 OxyJet Después del uso LimpiezaGarantía Português DescriçãoUtilização da escova Oral-BProfessionalCare EspecificaçõesLigação e carregamento Técnica de escovagem Sensor de PressãoTemporizador Profissional II Recarga ProBright Após a utilização do aparelho Aviso ambientalUtilização do irrigador Oral-BProfessionalCare 8500 OxyJet Após a utilização LimpezaGarantia Descrizione Utilizzo dello spazzolino Oral-BProfessionalCare SpecificheAllacciamento e ricarica Timer professionale Timer 2 minutiTecnica di spazzolamento Sensore di pressioneII Testina ProBright III NettalinguaDopo l’uso Informazioni ambientaliUtilizzo dell’idropulsore Oral-BProfessionalCare 8500 OxyJet Dopo l’suo PuliziaGaranzia Beschrijving BelangrijkUw Oral-BProfessionalCare 8500 tandenborstel gebruiken SpecificatiesAansluiten en opladen Professionele Timer PoetstechniekPoetskracht sensor II ProBright borsteltje III Tong ReinigerIV Interdentale Reiniger niet bij alle modellen MilieuUw Oral-BProfessionalCare 8500 OxyJet monddouche gebruiken Na gebruik Beskrivelse Oral-BProfessionalCare 8500 series OxyJet CenterEr et tandlægeinspireret tandplejesystem til enestående VigtigtSådan bruges din Oral-BProfessionalCare 8500 -tandbørste Tilslutning og opladningProfessionel timer To-minuts-timerBørsteteknik TryksensorII ProBright-børstehoved III Tunge renser-tilbehørIV Interdental renser ikke alle modeller Miljømæssige oplysningerFjernelse af batteri efter produktets levetid Page Rengøring GarantiViktig SpesifikasjonerBruk av Oral-BProfessionalCare 8500-tannbørsten Tilkobling og ladingProfesjonell timer Minutters timerPusseteknikk TrykksensorFlexiSoft-børstehode II ProBright-børstehodeMiljømessige hensyn Fjerning av batterier ved slutten av et produkts levetidBruk av Oral-BProfessionalCare 8500 OxyJet tannspyler Rengjøring Beskrivning Oral-BProfessionalCare 8500 series OxyJet Center ärViktigt Hur man använder tandborsten Oral-BProfessionalCare SpecifikationerAnsluta och ladda Anpassad hastighetskontrollProfessionell timer TvåminuterstimerBorstningsteknik TrycksensorII ProBright-borsthuvud III TungrengörareEfter användning Skydda miljönBatteriborttagning när produkten är uttjänt Att använda Oral-BProfessionalCare 8500 OxyJet mundusch Rengöring Laitteiden osat Oral-BProfessionalCare 8500 OxyJetTärkeää Oral-BProfessionalCare 8500 -hammasharjan käyttö Tekniset tiedotKytkentä ja lataus Harjaustekniikka PaineentunnistinAmmattimainen ajastin Minuutin ajastinII ProBright-harjaspää III KielenraikastinIV Hammasvälien puhdistin Oral-BProfessionalCare 8500 vaihtoharjaspäitä jaKäytön jälkeen Ympäristöseikkoihin liittyviä tietojaOral-BProfessionalCare 8500 OxyJet hammasvälisuihkun käyttö Puhdistus Takuu¶ÂÚÈÁÚ·õ‹ ÃÚ‹ÛË Ù˘ Ô‰ÔÓÙfißÔ˘ÚÙÛ·˜ Oral-BProfessionalCareì ÃÚÔÓÔÌÂÙÚËÙ‹˜ 2 ÏÂÙÒÓ Âõ·Ï¤˜ Î·È Û˘Óԉ¢ÙÈο ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù· ËÌ›ˆÛË Û¯ÂÙÈο Ì ÙÔ ÂÚÈß¿ÏÏÔÓ ÃÚ‹ÛË ÙÔ˘ ηٷÈÔÓÈÛÙ‹Ú· Oral-BProfessionalCareì 8500 OxyJet ·ı·ÚÈÛÌfi˜ ∂ÁÁ‡ËÛË Garantie/Kundendienststellen Guarantee and Service Centers Deutschland BrasilBulgaria AustriaDanmark Djibouti Republique deEgypt EspañaMorocco Martinique Decius AbsalonMauritius MexicoUkraine Importbytservice-Ukraine Hlybotchytska str , Kyiv St. MaartenSt. Thomas Suomi