Philips e9000 manual Storage, Replacement, Brush head

Page 11

English 11

2Clean the brush head at least once a week, including under the nut.

3To remove the nut, gently press on the rubber seal with your thumbs. Do not use sharp objects to press on the seal, as this may cause damage.

-Pull the nut over the top of the brush head.

4To reattach the nut, slip the nut over the brush head shaft and pull it down until it snaps home.

5Clean and dry the handle weekly.

6Clean the charger periodically.

Unplug the charger before you clean it.After you have cleaned the charger, dry it completely before you put the plug back into the wall socket.

We advise you to use a mild cleaning agent, water and a moist cloth to clean the Sonicare.

Storage

1If you are not going to use the appliance for a long time, unplug it, clean it and store it in a cool and dry place away from direct sunlight. You can store the cord by winding it round the cord storage hooks in the bottom of the charger.

Replacement

Brush head

-Replace your brush head every 6 months to achieve optimal results.

-Only use Sonicare replacement brush heads that are suitable for this Sonicare model.

Image 11
Contents Page Page Sonicare elite e7000/e9000 General description Fig EnglishAttaching the brush head Electromagnetic fields EMFAvailable today Preparing for useUseful tips Battery-low indicatorMultiple-LED charge indicator Using the applianceTips for specific oral care needs Brushing techniqueEasy-start FeaturesDeactivating or activating the Easy-start feature SmartimerProgrammable Quadpacer specific types only QuadpacerAir-dry only CleaningDual Speed Control Brush head ReplacementStorage Completely empty Removing the batteryEnvironment Question Answer Guarantee & serviceGuarantee restrictions Frequently asked questionsYou may need to replace the brush head You may need to clean the brush head‘Cleaning’ Head and the charger thoroughly see chapter ‘Cleaning’Wichtig Allgemeine Beschreibung AbbDen Bürstenkopf befestigen Elektromagnetische Felder EMF Electro Magnetic FieldsFür den Gebrauch vorbereiten Ladegerät legenDas Gerät benutzen LadenAnzeige Akku laden Ladeanzeige mit mehreren LEDsTipps zu speziellen Zahnpflegeanforderungen ZahnputztechnikDie Easy-Start-Funktion deaktivieren bzw. aktivieren ProduktmerkmaleProgrammierbarer Quadpacer nur bestimmte Modelle FortsetzenReinigung Zwei GeschwindigkeitenAufbewahrung Wasser und ein feuchtes TuchDen Akku ausbauen ErsatzBürstenkopf UmweltschutzFrageAntwort Garantie und KundendienstGarantieeinschränkungen Häufig gestellte FragenDie LED blinkt gelb. Was bedeutet das? Description générale fig FrançaisCharge Champs électromagnétiquesAvant utilisation Fixation de la tête de brosseUtilisation de l’appareil Témoin de piles/accumulateurs faiblesIndicateur de charge à plusieurs témoins Niveau de charge de la batterieTechnique de brossage Désactivation ou activation de la fonction Easy-start CaractéristiquesFonction Easy-start Fonction Smartimer Brossage normale Fonction de commande à deux vitessesVitesse Nettoyage Environnement RemplacementRangement Tête de brosseQuestionRéponse Garantie et serviceLimitation de garantie Foire aux questionsVous devez peut-être remplacer la tête de brosse Question Réponse’ai une sensation de Importante Descrizione generale figInserimento della testina Campi elettromagnetici EMFDisponibili Predisposizione dell’apparecchioModalità d’uso dell’apparecchio Indicatore batteria scaricaIndicatore di ricarica a LED multipli Come ricaricare l’apparecchioConsigli per esigenze specifiche di igiene orale Consigli per lavarsi i dentiDisattivazione/attivazione della funzione Easy-start CaratteristicheSi accenda il LED QuadpacerQuadpacer programmabile solo per alcuni modelli Pulizia Funzione Dual Speed ControlVelocità normale Testina Come riporre l’apparecchioSostituzione Batteria non sarà completamente scarica Tutela dell’ambienteBatteria e dello smaltimento dell’apparecchio Rimozione della batteriaDomanda Risposta Garanzia e assistenzaLimitazioni della garanzia Domande frequentiIl LED giallo lampeggia. Che cosa significa? Provate a pulire la testinaPotrebbe essere necessario sostituire la testina Testina e il caricabatterie vedere il capitolo PuliziaBelangrijk Zie hoofdstuk ‘Garantie & service’Algemene beschrijving fig De opzetborstel bevestigen Elektromagnetische velden EMVKlaarmaken voor gebruik Het apparaat gebruiken ’Accu bijna leeg’-indicatorOplaadindicator met meerdere lampjes OpladenPoetstips voor bijzondere situaties PoetstechniekEasy-start uitschakelen of inschakelen FunctiesProgrammeerbare Quadpacer alleen bij bepaalde typen Tandenborstel naar het volgende kwadrant te brengenSchoonmaken Twee snelhedenOpzetborstel OpbergenVervangen De accu verwijderen MilieuVraag Antwoord Garantie & serviceGarantiebeperkingen Veelgestelde vragenVraagAntwoord Page 4235 020