Philips e9000 Consigli per lavarsi i denti, Consigli per esigenze specifiche di igiene orale

Page 40

40Italiano

 

Consigli per lavarsi i denti

 

Per ottimizzare l’uso dello spazzolino, seguite queste semplici regole:

 

 

Prima di accendere il Sonicare, appoggiate le setole della testina sul

 

1

45º

 

bordo gengivale, formando un angolo di 45 gradi.

2 Esercitando una leggera pressione, muovete delicatamente le setole di Sonicare con piccoli movimenti circolari in modo che le setole più lunghe raggiungano lo spazio interdentale. Dopo alcuni secondi, passate alla sezione successiva. Procedete in questo modo per 2 minuti.

3 Per un risultato ottimale, è sufficiente una leggera pressione, non occorre sfregare i denti!

4Per assicurare una corretta pulizia di tutti i denti, dividete la bocca

in 4 sezioni: parte superiore esterna, parte superiore interna, parte inferiore esterna e parte inferiore interna. Iniziate a pulire la sezione 1 (parte superiore esterna) e continuate per 30 secondi prima di passare alla sezione successiva (parte superiore interna). Dedicate 30 secondi a ciascuna sezione, procedendo sempre nello stesso ordine, fino a completare il ciclo previsto di 2 minuti.

5 Al termine del ciclo di 2 minuti, potete riaccendere Sonicare per dedicare ancora qualche secondo alla superficie orizzontale dei denti.

6Premete il pulsante on/off per accendere o spegnere Sonicare in base alle vostre esigenze.

-Potete anche passare la testina sulla lingua, con l’apparecchio acceso o spento, in base alle vostre preferenze.

Consigli per esigenze specifiche di igiene orale

-Eliminazione delle macchie

Nel caso di macchie particolari, insistete qualche secondo in più con la

 

testina.

45º

- Apparecchio dentale

Posizionate lo spazzolino a un angolo di 45 gradi fra l’apparecchio e il

bordo gengivale. Esercitando una leggera pressione, muovete delicatamente le setole con piccoli movimenti circolari in modo che le setole più lunghe raggiungano lo spazio interdentale per circa 2 secondi. Poi ruotate

leggermente l’impugnatura dello spazzolino in modo che le setole possano pulire l’apparecchio e il resto del dente. Passate al dente successivo e continuate in questo modo fino a quando avrete pulito tutti i denti.Tenete presente che utilizzando lo spazzolino con l’apparecchio, le setole si

consumano più velocemente.

-Impianti odontoiatrici

Utilizzate lo spazzolino Sonicare sugli impianti odontoiatrici (es. impianti, capsule, corone, ponti e otturazioni) come consueto. Passate le setole nelle

zone intorno all’impianto, per una pulizia ancora più accurata.

-Sacche periodontali

Nel caso in cui il vostro dentista o esperto di igiene orale vi abbia diagnosticato la presenza di sacche periodontali (sacche profonde in cui proliferano i batteri della placca), dopo aver completato il ciclo di pulizia di 2 minuti, continuate a spazzolare queste zone per migliorare la salute delle gengive.

Image 40
Contents Page Page Sonicare elite e7000/e9000 English General description FigElectromagnetic fields EMF Available todayPreparing for use Attaching the brush headBattery-low indicator Multiple-LED charge indicatorUsing the appliance Useful tipsBrushing technique Tips for specific oral care needsFeatures Deactivating or activating the Easy-start featureSmartimer Easy-startQuadpacer Programmable Quadpacer specific types onlyDual Speed Control CleaningAir-dry only Storage ReplacementBrush head Environment Removing the batteryCompletely empty Guarantee & service Guarantee restrictionsFrequently asked questions Question AnswerYou may need to clean the brush head ‘Cleaning’Head and the charger thoroughly see chapter ‘Cleaning’ You may need to replace the brush headAllgemeine Beschreibung Abb WichtigElektromagnetische Felder EMF Electro Magnetic Fields Für den Gebrauch vorbereitenLadegerät legen Den Bürstenkopf befestigenLaden Anzeige Akku ladenLadeanzeige mit mehreren LEDs Das Gerät benutzenZahnputztechnik Tipps zu speziellen ZahnpflegeanforderungenProduktmerkmale Die Easy-Start-Funktion deaktivieren bzw. aktivierenFortsetzen Programmierbarer Quadpacer nur bestimmte ModelleZwei Geschwindigkeiten ReinigungWasser und ein feuchtes Tuch AufbewahrungErsatz BürstenkopfUmweltschutz Den Akku ausbauenGarantie und Kundendienst GarantieeinschränkungenHäufig gestellte Fragen FrageAntwortDie LED blinkt gelb. Was bedeutet das? Français Description générale figChamps électromagnétiques Avant utilisationFixation de la tête de brosse ChargeTémoin de piles/accumulateurs faibles Indicateur de charge à plusieurs témoinsNiveau de charge de la batterie Utilisation de l’appareilTechnique de brossage Fonction Easy-start CaractéristiquesDésactivation ou activation de la fonction Easy-start Fonction Smartimer Vitesse Fonction de commande à deux vitessesBrossage normale Nettoyage Remplacement RangementTête de brosse EnvironnementGarantie et service Limitation de garantieFoire aux questions QuestionRéponse’ai une sensation de Question RéponseVous devez peut-être remplacer la tête de brosse Descrizione generale fig ImportanteCampi elettromagnetici EMF DisponibiliPredisposizione dell’apparecchio Inserimento della testinaIndicatore batteria scarica Indicatore di ricarica a LED multipliCome ricaricare l’apparecchio Modalità d’uso dell’apparecchioConsigli per lavarsi i denti Consigli per esigenze specifiche di igiene oraleCaratteristiche Disattivazione/attivazione della funzione Easy-startQuadpacer programmabile solo per alcuni modelli QuadpacerSi accenda il LED Velocità normale Funzione Dual Speed ControlPulizia Sostituzione Come riporre l’apparecchioTestina Tutela dell’ambiente Batteria e dello smaltimento dell’apparecchioRimozione della batteria Batteria non sarà completamente scaricaGaranzia e assistenza Limitazioni della garanziaDomande frequenti Domanda RispostaProvate a pulire la testina Potrebbe essere necessario sostituire la testinaTestina e il caricabatterie vedere il capitolo Pulizia Il LED giallo lampeggia. Che cosa significa?Algemene beschrijving fig Zie hoofdstuk ‘Garantie & service’Belangrijk Klaarmaken voor gebruik Elektromagnetische velden EMVDe opzetborstel bevestigen ’Accu bijna leeg’-indicator Oplaadindicator met meerdere lampjesOpladen Het apparaat gebruikenPoetstechniek Poetstips voor bijzondere situatiesFuncties Easy-start uitschakelen of inschakelenTandenborstel naar het volgende kwadrant te brengen Programmeerbare Quadpacer alleen bij bepaalde typenTwee snelheden SchoonmakenVervangen OpbergenOpzetborstel Milieu De accu verwijderenGarantie & service GarantiebeperkingenVeelgestelde vragen Vraag AntwoordVraagAntwoord Page 4235 020