Philips e9000 manual Garantie und Kundendienst, Garantieeinschränkungen, Häufig gestellte Fragen

Page 24

24Deutsch

Garantie und Kundendienst

Benötigen Sie weitere Informationen oder treten Probleme auf, wenden

Sie sich bitte an Ihren Philips-Händler oder setzen Sie sich mit einem

Philips Service-Center in Ihrem Land in Verbindung (Telefonnummer siehe

Garantieschrift). Besuchen Sie auch die Philips Website (www.philips.com).

Sie können auch direkt die Service-Abteilung von Philips Domestic

Appliances and Personal Care BV kontaktieren.

Garantieeinschränkungen

Die folgenden Schäden unterliegen nicht den Bedingungen der internationalen Garantie.

-Bürstenköpfe

-Schäden durch Missbrauch, falsche Benutzung, Fahrlässigkeit oder Produktveränderungen.

-Normale Abnutzungserscheinungen wie abgeschlagene Stellen, Kratzer,

Abschürfungen,Verfärbungen oder Verblassen.

Häufig gestellte Fragen

In diesem Kapitel sind die häufigsten Probleme aufgeführt, die beim Gebrauch der Sonicare auftreten können. Sollten Sie ein Problem nicht beheben können, wenden Sie sich bitte an das Philips Service Center in Ihrem Land (siehe “Garantie und Kundendienst”) oder besuchen Sie uns unter www.philips.com.

FrageAntwort

Warum funktioniert die Unter Umständen muss die Sonicare aufgeladen werden. Laden Sie die Sonicare-Zahnbürste nicht? Sonicare mindestens 24 Stunden lang auf.

Prüfen Sie vor dem Aufladen, ob die Steckdose kontinuierlich Strom führt. Manche Steckdosen in Spiegelschränken über Waschbecken oder Rasierer-Steckdosen in Badezimmern werden nämlich zusammen mit der Raumbeleuchtung ausgeschaltet.

Warum bewegt sich der Bürstenkopf nicht, obwohl das Gerät eingeschaltet ist?

Warum spüre ich beim Verwenden der Sonicare ein Kribbeln?

Warum rattert der Bürstenkopf bei Benutzung der Sonicare?

Der Bürstenkopf schlägt gegen meine Zähne. Wie kann ich das vermeiden?

Unter Umständen müssen Sie den Bürstenkopf neu anbringen oder austauschen.

Bei erstmaliger Benutzung der Sonicare spüren Sie u. U. ein leichtes Kitzeln oder Kribbeln. Dieses Gefühl lässt mit zunehmender Gewöhnung an die Sonicare nach.

Die Sonicare sollte beim Gebrauch ein leichtes Summen erzeugen. Starkes Rattern lässt sich beheben, indem Sie die Bürstenkopf-Mutter fester drehen. Sollte das Rattern nicht aufhören, müssen Sie den Bürstenkopf auswechseln.

Vor dem Einschalten des Geräts müssen Sie unbedingt die Schutzkappe entfernen.

Um diesen Effekt zu vermeiden, sollten Sie den Bürstenkopf in einem Winkel von 45 Grad zum Zahnfleischsaum ausrichten.

Image 24
Contents Page Page Sonicare elite e7000/e9000 English General description FigElectromagnetic fields EMF Available todayPreparing for use Attaching the brush headBattery-low indicator Multiple-LED charge indicatorUsing the appliance Useful tipsBrushing technique Tips for specific oral care needsFeatures Deactivating or activating the Easy-start featureSmartimer Easy-startQuadpacer Programmable Quadpacer specific types onlyCleaning Dual Speed ControlAir-dry only Replacement StorageBrush head Removing the battery EnvironmentCompletely empty Guarantee & service Guarantee restrictionsFrequently asked questions Question AnswerYou may need to clean the brush head ‘Cleaning’Head and the charger thoroughly see chapter ‘Cleaning’ You may need to replace the brush headAllgemeine Beschreibung Abb WichtigElektromagnetische Felder EMF Electro Magnetic Fields Für den Gebrauch vorbereitenLadegerät legen Den Bürstenkopf befestigenLaden Anzeige Akku ladenLadeanzeige mit mehreren LEDs Das Gerät benutzenZahnputztechnik Tipps zu speziellen ZahnpflegeanforderungenProduktmerkmale Die Easy-Start-Funktion deaktivieren bzw. aktivierenFortsetzen Programmierbarer Quadpacer nur bestimmte ModelleZwei Geschwindigkeiten ReinigungWasser und ein feuchtes Tuch AufbewahrungErsatz BürstenkopfUmweltschutz Den Akku ausbauenGarantie und Kundendienst GarantieeinschränkungenHäufig gestellte Fragen FrageAntwortDie LED blinkt gelb. Was bedeutet das? Français Description générale figChamps électromagnétiques Avant utilisationFixation de la tête de brosse ChargeTémoin de piles/accumulateurs faibles Indicateur de charge à plusieurs témoinsNiveau de charge de la batterie Utilisation de l’appareilTechnique de brossage Caractéristiques Fonction Easy-startDésactivation ou activation de la fonction Easy-start Fonction Smartimer Fonction de commande à deux vitesses VitesseBrossage normale Nettoyage Remplacement RangementTête de brosse EnvironnementGarantie et service Limitation de garantieFoire aux questions QuestionRéponseQuestion Réponse ’ai une sensation deVous devez peut-être remplacer la tête de brosse Descrizione generale fig ImportanteCampi elettromagnetici EMF DisponibiliPredisposizione dell’apparecchio Inserimento della testinaIndicatore batteria scarica Indicatore di ricarica a LED multipliCome ricaricare l’apparecchio Modalità d’uso dell’apparecchioConsigli per lavarsi i denti Consigli per esigenze specifiche di igiene oraleCaratteristiche Disattivazione/attivazione della funzione Easy-startQuadpacer Quadpacer programmabile solo per alcuni modelliSi accenda il LED Funzione Dual Speed Control Velocità normalePulizia Come riporre l’apparecchio SostituzioneTestina Tutela dell’ambiente Batteria e dello smaltimento dell’apparecchioRimozione della batteria Batteria non sarà completamente scaricaGaranzia e assistenza Limitazioni della garanziaDomande frequenti Domanda RispostaProvate a pulire la testina Potrebbe essere necessario sostituire la testinaTestina e il caricabatterie vedere il capitolo Pulizia Il LED giallo lampeggia. Che cosa significa?Zie hoofdstuk ‘Garantie & service’ Algemene beschrijving figBelangrijk Elektromagnetische velden EMV Klaarmaken voor gebruikDe opzetborstel bevestigen ’Accu bijna leeg’-indicator Oplaadindicator met meerdere lampjesOpladen Het apparaat gebruikenPoetstechniek Poetstips voor bijzondere situatiesFuncties Easy-start uitschakelen of inschakelenTandenborstel naar het volgende kwadrant te brengen Programmeerbare Quadpacer alleen bij bepaalde typenTwee snelheden SchoonmakenOpbergen VervangenOpzetborstel Milieu De accu verwijderenGarantie & service GarantiebeperkingenVeelgestelde vragen Vraag AntwoordVraagAntwoord Page 4235 020