Philips e9000 manual Question Réponse, ’ai une sensation de

Page 36

36 Français

Question

Réponse

 

 

J’ai une sensation de

Vous pouvez éprouver une légère sensation de chatouillement lors

chatouillement lorsque j’utilise

du premier brossage avec la brosse à dents Sonicare. Cette sensation

la brosse à dents Sonicare.

s’atténue après quelques utilisations.

Pourquoi ?

 

Pourquoi la tête de brosse vibre-t-elle lorsque j’utilise la brosse à dents Sonicare ?

La tête de brosse « cliquète » sur mes dents. Que puis-je faire ?

La puissance du brossage semble diminuer. Pourquoi ?

Une odeur désagréable se dégage de la brosse à dents Sonicare. Pourquoi ?

Le témoin lumineux clignote en jaune. Qu’est-ce que cela signifie ?

L’appareil est doté d’une fonction autorisant une durée de brossage supplémentaire de 30 secondes. A quoi sert cette fonction ?

La brosse à dents Sonicare peut produire de légères vibrations.

Si celles-ci sont trop fortes, resserrez la bague de serrage de la tête de brosse. Si les vibrations persistent, remplacez la tête de brosse.

Avant de mettre l’appareil sous tension, veillez à retirer le capuchon de protection.

Ceci peut être évité en dirigeant correctement la tête de brosse, en plaçant les poils à un angle de 45 degrés par rapport aux dents.

Il faut peut-être recharger la brosse à dents Sonicare.

La fonction Easy-start a peut-être été activée. Désactivez-la (voir le chapitre « Caractéristiques »).

Vous devez peut-être nettoyer la tête de brosse. Vous devez peut-être remplacer la tête de brosse.

Le bouton de commande à deux vitesses est peut-être réglé sur la vitesse réduite. Réglez-le sur la vitesse normale.Vous devez peut-être nettoyer l’appareil. Nettoyez soigneusement le manche, la tête de brosse et le chargeur (voir le chapitre « Nettoyage »).

Vous devez peut-être remplacer la tête de brosse.

Vous devez peut-être nettoyer l’appareil. Nettoyez soigneusement le manche, la tête de brosse et le chargeur (voir le chapitre

« Nettoyage »).

Le témoin jaune clignotant indique qu’il vous reste moins de 3 cycles de brossage. Rechargez la brosse à dents Sonicare pendant au moins 24 heures.

Le minuteur Quadpacer programmable a été réglé sur un cycle de brossage de deux minutes et demi au lieu du cycle de brossage par défaut de deux minutes. Ce réglage offre quelques secondes de

brossage supplémentaires pour les zones à risque où s’accumule la plaque dentaire, entraînant des problèmes gingivaux. Il est conseillé d’utiliser les 30 secondes supplémentaires pour brosser à nouveau les zones à risque, masser vos gencives ou brosser votre langue (voir le chapitre « Caractéristiques »).

Image 36
Contents Page Page Sonicare elite e7000/e9000 English General description FigElectromagnetic fields EMF Available todayPreparing for use Attaching the brush headBattery-low indicator Multiple-LED charge indicatorUsing the appliance Useful tipsBrushing technique Tips for specific oral care needsFeatures Deactivating or activating the Easy-start featureSmartimer Easy-startQuadpacer Programmable Quadpacer specific types onlyCleaning Dual Speed ControlAir-dry only Replacement StorageBrush head Removing the battery EnvironmentCompletely empty Guarantee & service Guarantee restrictionsFrequently asked questions Question AnswerYou may need to clean the brush head ‘Cleaning’Head and the charger thoroughly see chapter ‘Cleaning’ You may need to replace the brush headAllgemeine Beschreibung Abb WichtigElektromagnetische Felder EMF Electro Magnetic Fields Für den Gebrauch vorbereitenLadegerät legen Den Bürstenkopf befestigenLaden Anzeige Akku ladenLadeanzeige mit mehreren LEDs Das Gerät benutzenZahnputztechnik Tipps zu speziellen ZahnpflegeanforderungenProduktmerkmale Die Easy-Start-Funktion deaktivieren bzw. aktivierenFortsetzen Programmierbarer Quadpacer nur bestimmte ModelleZwei Geschwindigkeiten ReinigungWasser und ein feuchtes Tuch AufbewahrungErsatz BürstenkopfUmweltschutz Den Akku ausbauenGarantie und Kundendienst GarantieeinschränkungenHäufig gestellte Fragen FrageAntwortDie LED blinkt gelb. Was bedeutet das? Français Description générale figChamps électromagnétiques Avant utilisationFixation de la tête de brosse ChargeTémoin de piles/accumulateurs faibles Indicateur de charge à plusieurs témoinsNiveau de charge de la batterie Utilisation de l’appareilTechnique de brossage Caractéristiques Fonction Easy-startDésactivation ou activation de la fonction Easy-start Fonction Smartimer Fonction de commande à deux vitesses VitesseBrossage normale Nettoyage Remplacement RangementTête de brosse EnvironnementGarantie et service Limitation de garantieFoire aux questions QuestionRéponseQuestion Réponse ’ai une sensation deVous devez peut-être remplacer la tête de brosse Descrizione generale fig ImportanteCampi elettromagnetici EMF DisponibiliPredisposizione dell’apparecchio Inserimento della testinaIndicatore batteria scarica Indicatore di ricarica a LED multipliCome ricaricare l’apparecchio Modalità d’uso dell’apparecchioConsigli per lavarsi i denti Consigli per esigenze specifiche di igiene oraleCaratteristiche Disattivazione/attivazione della funzione Easy-startQuadpacer Quadpacer programmabile solo per alcuni modelliSi accenda il LED Funzione Dual Speed Control Velocità normalePulizia Come riporre l’apparecchio SostituzioneTestina Tutela dell’ambiente Batteria e dello smaltimento dell’apparecchioRimozione della batteria Batteria non sarà completamente scaricaGaranzia e assistenza Limitazioni della garanziaDomande frequenti Domanda RispostaProvate a pulire la testina Potrebbe essere necessario sostituire la testinaTestina e il caricabatterie vedere il capitolo Pulizia Il LED giallo lampeggia. Che cosa significa?Zie hoofdstuk ‘Garantie & service’ Algemene beschrijving figBelangrijk Elektromagnetische velden EMV Klaarmaken voor gebruikDe opzetborstel bevestigen ’Accu bijna leeg’-indicator Oplaadindicator met meerdere lampjesOpladen Het apparaat gebruikenPoetstechniek Poetstips voor bijzondere situatiesFuncties Easy-start uitschakelen of inschakelenTandenborstel naar het volgende kwadrant te brengen Programmeerbare Quadpacer alleen bij bepaalde typenTwee snelheden SchoonmakenOpbergen VervangenOpzetborstel Milieu De accu verwijderenGarantie & service GarantiebeperkingenVeelgestelde vragen Vraag AntwoordVraagAntwoord Page 4235 020