Philips e9000 manual Provate a pulire la testina, Potrebbe essere necessario sostituire la testina

Page 47

Italiano 47

Domanda

Risposta

 

 

 

Provate a pulire la testina.

 

Potrebbe essere necessario sostituire la testina.

 

Il pulsante Dual Speed Control potrebbe essere impostato sulla

 

velocità ridotta. Impostare la velocità normale.Potrebbe essere

 

necessario pulire l’apparecchio.Pulite accuratamente l’impugnatura, la

 

testina e il caricabatterie (vedere il capitolo “Pulizia”).

Il Sonicare produce un odore

Potrebbe essere necessario sostituire la testina.

sgradevole. Come posso

 

risolvere il problema?

 

 

Potrebbe essere necessario pulire l’apparecchio. Pulite accuratamente

 

l’impugnatura, la testina e il caricabatterie (vedere il capitolo “Pulizia”).

Il LED giallo lampeggia. Che cosa significa?

L’apparecchio assicura un utilizzo per altri 30 secondi. A che cosa serve?

Il LED giallo lampeggiante indica che è possibile lavarsi i denti al massimo per 3 volte. Ricaricate il Sonicare per almeno 24 ore.

Il timer Quadpacer programmabile è stato impostato su un ciclo di 2,5 minuti invece del normale ciclo di 2 minuti. Questa impostazione assicura un ciclo di pulizia più lungo per poter spazzolare le zone più difficili, in cui si accumula la placca e si originano i problemi gengivali. Vi consigliamo di utilizzare questa impostazione per spazzolare accuratamente le zone difficili, massaggiare le gengive o pulire la lingua (vedere il capitolo”Caratteristiche”).

Image 47
Contents Page Page Sonicare elite e7000/e9000 General description Fig EnglishAttaching the brush head Electromagnetic fields EMFAvailable today Preparing for useUseful tips Battery-low indicatorMultiple-LED charge indicator Using the applianceTips for specific oral care needs Brushing techniqueEasy-start FeaturesDeactivating or activating the Easy-start feature SmartimerProgrammable Quadpacer specific types only QuadpacerAir-dry only CleaningDual Speed Control Brush head ReplacementStorage Completely empty Removing the batteryEnvironment Question Answer Guarantee & serviceGuarantee restrictions Frequently asked questionsYou may need to replace the brush head You may need to clean the brush head‘Cleaning’ Head and the charger thoroughly see chapter ‘Cleaning’Wichtig Allgemeine Beschreibung AbbDen Bürstenkopf befestigen Elektromagnetische Felder EMF Electro Magnetic FieldsFür den Gebrauch vorbereiten Ladegerät legenDas Gerät benutzen LadenAnzeige Akku laden Ladeanzeige mit mehreren LEDsTipps zu speziellen Zahnpflegeanforderungen ZahnputztechnikDie Easy-Start-Funktion deaktivieren bzw. aktivieren ProduktmerkmaleProgrammierbarer Quadpacer nur bestimmte Modelle FortsetzenReinigung Zwei GeschwindigkeitenAufbewahrung Wasser und ein feuchtes TuchDen Akku ausbauen ErsatzBürstenkopf UmweltschutzFrageAntwort Garantie und KundendienstGarantieeinschränkungen Häufig gestellte FragenDie LED blinkt gelb. Was bedeutet das? Description générale fig FrançaisCharge Champs électromagnétiquesAvant utilisation Fixation de la tête de brosseUtilisation de l’appareil Témoin de piles/accumulateurs faiblesIndicateur de charge à plusieurs témoins Niveau de charge de la batterieTechnique de brossage Désactivation ou activation de la fonction Easy-start CaractéristiquesFonction Easy-start Fonction Smartimer Brossage normale Fonction de commande à deux vitessesVitesse Nettoyage Environnement RemplacementRangement Tête de brosseQuestionRéponse Garantie et serviceLimitation de garantie Foire aux questionsVous devez peut-être remplacer la tête de brosse Question Réponse’ai une sensation de Importante Descrizione generale figInserimento della testina Campi elettromagnetici EMFDisponibili Predisposizione dell’apparecchioModalità d’uso dell’apparecchio Indicatore batteria scaricaIndicatore di ricarica a LED multipli Come ricaricare l’apparecchioConsigli per esigenze specifiche di igiene orale Consigli per lavarsi i dentiDisattivazione/attivazione della funzione Easy-start CaratteristicheSi accenda il LED QuadpacerQuadpacer programmabile solo per alcuni modelli Pulizia Funzione Dual Speed ControlVelocità normale Testina Come riporre l’apparecchioSostituzione Batteria non sarà completamente scarica Tutela dell’ambienteBatteria e dello smaltimento dell’apparecchio Rimozione della batteriaDomanda Risposta Garanzia e assistenzaLimitazioni della garanzia Domande frequentiIl LED giallo lampeggia. Che cosa significa? Provate a pulire la testinaPotrebbe essere necessario sostituire la testina Testina e il caricabatterie vedere il capitolo PuliziaBelangrijk Zie hoofdstuk ‘Garantie & service’Algemene beschrijving fig De opzetborstel bevestigen Elektromagnetische velden EMVKlaarmaken voor gebruik Het apparaat gebruiken ’Accu bijna leeg’-indicatorOplaadindicator met meerdere lampjes OpladenPoetstips voor bijzondere situaties PoetstechniekEasy-start uitschakelen of inschakelen FunctiesProgrammeerbare Quadpacer alleen bij bepaalde typen Tandenborstel naar het volgende kwadrant te brengenSchoonmaken Twee snelhedenOpzetborstel OpbergenVervangen De accu verwijderen MilieuVraag Antwoord Garantie & serviceGarantiebeperkingen Veelgestelde vragenVraagAntwoord Page 4235 020