Philips SC2001/01 To be treated, Properly, Possible and use a comfortable setting, You stored

Page 26

26English

Problem

Possible cause

Solution

 

 

 

 

You have not

If there are hairs on the area to be treated, these

 

shaved the area

hairs may get burnt when you use the appliance. As

 

to be treated

a result, you notice a strange smell. Shave the area to

 

properly.

be treated properly before you use the appliance. If

 

 

shaving causes skin irritation, trim hairs as short as

 

 

possible and use a comfortable setting.

 

You stored the

The strange smell disappears after a few flashes.

 

appliance in a

 

 

dusty environment.

 

The skin feels more sensitive than usual during treatment.

The light intensity

Check if you have selected the right light intensity. If

you use is too high.

necessary, select a lower light intensity.

You did not shave

Shave the areas to be treated before you use the

the areas to be

appliance. If shaving causes skin irritation, trim hairs as

treated.

short as possible and use a comfortable setting.

The UV filter

If the UV filter of the light exit window is broken, do

of the light exit

not use the appliance anymore. Contact the Consumer

window is broken.

Care Centre in your country, your Philips dealer or a

 

Philips service centre.

 

The appliance is

Contact the Consumer Care Centre in your country,

 

defective.

your Philips dealer or a Philips service centre.

I experience an

You did not shave

Shave the areas to be treated before you use the

unacceptable pain

the areas to

appliance. If shaving causes skin irritation, trim hairs as

sensation when I use the

be treated

short as possible and use a comfortable setting.

appliance.

 

 

 

You treated an

You must not use the appliance on your inner labia,

 

area for which the

vagina, anus, nipples, areolas, lips, inside the nostrils and

 

appliance is not

ears, in the region of your eyes and eyebrows. Men

 

intended.

must not use it on their face or scrotum.

 

You have used

Reduce the light intensity to a level that is comfortable

 

a light intensity

for you. See chapter ‘Preparing for use’, section ‘Setting

 

which is too high

the light intensity’.

 

for you.

 

 

The light exit

If the light exit window is broken, do not use the

 

window is broken.

appliance with this attachment any more. Go to

 

 

your dealer or a Philips service centre or contact

 

 

the Consumer Care Centre to have the attachment

 

 

replaced.

The appliance is not suitable for your skin colour.

Do not use the appliance if you have a very dark skin. Do not use it either if your body hair is light blond, red, grey or white.

The treated areas

Slight redness

No action required.

become red after the

is harmless and

 

treatment.

normal and

 

 

disappears quickly.

 

Image 26
Contents Always here to help you Page Page Page SC2001/01 Table of contents EnglishBenefits EnglishIntroduction This appliance provides the following benefitsGeneral description Gentle treatment, even on sensitive body areasWorking principle % Intensity increase button H Intensity decrease button To prevent damage For whom is Philips Lumea not suitable?English Charge the appliance in the following way Electromagnetic fields EMFCharging Preparing for use Maintenance’Setting the light intensity Preparing treatment areasDark blond/light Brown/brown Tanning advice Sun exposure before treatmentRecommended light intensities White/grey/redTanning with artificial light Using the applianceSun exposure after treatment Tanning with creamsSubsequent use English Average treatment time Using the appliance on the legsGuidelines for treatment Area Approx. treatment timeHow to achieve optimal results Using the appliance in the bikini areaUsing the appliance on the underarms Maintenance phaseAfter use Cleaning and maintenanceRare side effects Storage ReplacementReplacement parts Environment Removing the rechargeable batteriesGuarantee and service Technical specifications Model SC2001/01Storage conditions TroubleshootingProblem Possible cause Solution This is normalPossible cause Solution Problem Properly Possible and use a comfortable settingTo be treated You storedYour doctor Skin reaction after You have usedThan usual Which is too high For you Appliance is not suitable for your hair or skin colourLampu není třeba vyměňovat ObsahJemná péče i na citlivých částech těla Barvu chloupků, napříkladVýhody ČeštinaÚvod Tento přístroj poskytuje následující výhodyLampu není třeba vyměňovat 30 ČeštinaJemná péče i na citlivých částech těla Funkční principNebezpečí Všeobecný popis ObrDůležité VarováníUpozornění 32 ČeštinaPrevence poškození Pro koho není přístroj Philips Lumea vhodný?Čeština Nabíjení 34 ČeštinaElektromagnetická pole EMP Přístroj nabíjejte následujícím postupemOšetřeních, nebudete se muset před použitím přístroje holit Příprava k použitíPříprava oblastí ošetření Nastavení intenzity světlaDůležité 36 ČeštinaDoporučené intenzity světla Rady pro opalování Pobyt na slunci před ošetřenímOpalování pomocí krémů Pobyt na slunci po ošetřeníOpalování umělým světlem Použití přístrojeNásledné použití 38 ČeštinaPři ošetření cítíte SekundyPrůměrná doba ošetření 40 ČeštinaPokyny pro aplikaci Oblast Přibližná doba aplikaceJak dosáhnout optimálních výsledků Používání přístroje v oblasti tříselPoužívání přístroje na podpaží Možné vedlejší účinky a reakce pokožky Běžné reakce pokožky 42 ČeštinaUdržovací fáze Vzácné vedlejší účinkyKovového rámečku uvnitř nástavce Čištění a údržbaVypněte přístroj a nechte jej vychladnout SkladováníNáhradní díly 44 ČeštinaVýměna Životní prostředíZáruka a servis Řešení problémů 46 ČeštinaTechnické specifikace Problém Možná příčina ŘešeníNení proud Přístroj, ale ResetovatSíťové zásuvce PhilipsPříčina Řešení 48 ČeštinaProblém Kterou není určen PoužíváteNa oblast, pro Na tvář a na šourek50 Čeština Bármelyikében szenved TartalomjegyzékMegfelelő, azaz Előnyök MagyarBevezetés Ez a készülék a következő előnyöket biztosítjaMűködési elv Gyengéd kezelés az érzékeny területeken isLámpát nem szükséges cserélni Fontos Általános leírás ábra 2További tartozékok hordtáska és tisztítókendő VigyázatSérülések elkerülése érdekében Kinek NEM felel meg a Philips Lumea készülék?Ha immunszuppresszív gyógyszereket szed Készüléket a következő módon töltse fel Elektromágneses mezők EMFTöltés Kapcsolja ki a készüléketSzőr megéghet a bőrön, ami kellemetlen szaggal járhat Előkészítés a használatraKezelendő terület előkészítése Fényintenzitás beállításaBarnulási tanácsok Napozás kezelés előtt Javasolt fényintenzitásFontos Barnulás krémmel Napozás kezelés utánBarnulás mesterséges fénnyel Készülék használataBekapcsológombbal kapcsolja be a készüléket Bekapcsoló gombbal kapcsolja be a készüléketKövetkező használat Villantás kibocsátásához nyomja meg a villantás gombot Terület Becsült kezelési idő Kezelés irányelveiÁtlagos kezelési idő Készülék használata a lábonKészülék használata a hónaljon Készülék használata a bikiniterületen„A fényintenzitás beállítása című részében Az optimális eredmény eléréseHasználatot követően Lehetséges mellékhatások és bőrreakciók Gyakori bőrreakciókRitka mellékhatások Tisztítás és karbantartás tartozék belsejében lévő fémkeretet TárolásKörnyezetvédelem CsereCserealkatrészek Az akkumulátorok eltávolításaJótállás és szerviz Hibaelhárítás Műszaki adatokTípus SC2001/01 Probléma Lehetséges okProbléma Lehetséges ok Megoldás Le megfelelően a Bekapcsoláskor KészüléketNem gyullad ki az Kényelmes beállítástSzőrtelenítési Az Ön számára ÉrdekébenKészülék nem MegfelelőCiklusok szerint Újra kinőnek Szőrszálak újra Nem használtNőni kezdenek a Megfelelő Úvod Prínosy Alebo farbu ochlpenia, t. jToto zariadenie ponúka nasledovné výhody SlovenskyPrínosy Degradačná fáza fáza katagénu Jemné ošetrenie, dokonca aj citlivých miest telaŽiarivka nevyžaduje výmenu Princíp fungovaniaDôležité Zaručuje, že zariadenie je pre pokožku bezpečnéOpis zariadenia Obr NebezpečenstvoKto by zariadenie Philips Lumea nemal používať? Predchádzanie poškodeniuVýstraha Slovensky Elektromagnetické polia EMF Ak užívate imunosupresívaNa ošetrenie tváre NabíjaniePríprava ošetrovaných oblastí Zariadenie nabíjajte nasledovným spôsobomPríprava na použitie Nastavenie intenzity svetla Odporúčané intenzity svetla 1Rady týkajúce sa opaľovania Opaľovanie na slnku po ošetrovaníPoužitie zariadenia Opaľovanie pomocou umelého svetlaOpaľovanie s použitím krémov Prvé použitie a test pokožkyĎalšie použitie Stlačením tlačidla aktivácie pulzu aktivujte pulz Oblasť Približný čas ošetrovania Usmernenia pre ošetrovaniePriemerná doba ošetrovania Použitie zariadenia na ošetrenie nôhFáza udržiavania Použitie zariadenia na ošetrenie podpazušiaAko dosahovať optimálne výsledky Možné vedľajšie účinky a kožné reakcie Bežné kožné reakcieZriedkavé vedľajšie účinky Čistenie a údržbaNáhradné diely OdkladanieVýmena Adaptér PuzdroŽivotné prostredie Vyberanie nabíjateľných batériíZáruka a servis Technické údaje Riešenie problémov Problém Možná príčina RiešenieZapla som zariadenie Zariadenie Ani znižovať intenzitu ResetovaťSvieti nazeleno, no Resetovať No nemôžem zvyšovať Je potrebnéZvláštny zápach Filtračné sklo je Svetla ResetovaťZo zariadenia sa šíri Nástavec a/alebo ZnečistenéPoškodené Intenzity svetla „Nastavenie intenzity svetla Okienko preVýstup svetla je Zariadenie nie jePrirodzeného Znova dorastú, sú však jemnejšie a tenšie 4222.100.0684.1
Related manuals
Manual 78 pages 7.78 Kb