Philips SC2001/01 Zapla som zariadenie Zariadenie, No nemôžem zvyšovať Je potrebné, Svetla

Page 94

94 Slovensky

 

Problém

Možná príčina

Riešenie

 

 

 

 

 

 

Na zariadení sa

Kontaktujte Stredisko starostlivosti o zákazníka vo Vašej

 

 

vyskytla porucha.

krajine, predajcu značky Philips alebo servisné stredisko

 

 

 

spoločnosti Philips.

 

Zapla som zariadenie,

Zariadenie

Aby ste zariadenie resetovali, vypnite ho a znovu ho

 

no nemôžem zvyšovať

je potrebné

zapnite. Ak stále nie je možné nastaviť svetelnú intenzitu,

 

ani znižovať intenzitu

resetovať.

kontaktujte Stredisko starostlivosti o zákazníka vo Vašej

 

svetla.

 

krajine, predajcu značky Philips alebo servisné stredisko

 

 

 

spoločnosti Philips.

 

Po priložení zariadenia

Nástavec s

Zariadenie priložte na povrch pokožky pod uhlom 90°

 

na pokožku sa

bezpečnostným

tak, aby sa všetky kontaktné spínače dotýkali pokožky.

 

indikátor pripravenosti

krúžkom ste

Potom skontrolujte, či indikátor stavu pripravenosti na

 

na aktiváciu pulzov

na pokožku

aktiváciu pulzu svieti a stlačte tlačidlo aktivácie pulzu.

 

nezapne.

priložili nesprávne.

 

 

 

 

Ak indikátor stále nefunguje, umiestnite zariadenie

 

 

 

na časť tela, kde je možné poľahky dosiahnuť úplný

 

 

 

kontakt okienka s pokožkou, napr. na spodnej časti

 

 

 

predlaktia. Potom skontrolujte, či indikátor pripravenosti

 

 

 

na aktivovanie pulzov funguje. Ak sa tento indikátor

 

 

 

nerozsvieti, keď položíte zariadenie na položku,

 

 

 

kontaktujte Stredisko starostlivosti o zákazníka vo Vašej

 

 

 

krajine, predajcu značky Philips alebo servisné stredisko

 

 

 

spoločnosti Philips.

 

 

Bezpečnostný

Dôkladne očistite bezpečnostný krúžok. Ak krúžok

 

 

krúžok je

nie je možné dôkladne očistiť, kontaktujte Stredisko

 

 

znečistený.

starostlivosti o zákazníka vo Vašej krajine, predajcu značky

 

 

 

Philips alebo servisné stredisko spoločnosti Philips za

 

 

 

účelom výmeny nástavca.

 

Po priložení nástavca

Aktivovala sa

Po aktivácii ochrany proti prehriatiu ventilátor

 

k pokožke sa indikátor

ochrana proti

naďalej pracuje. Nevypínajte zariadenie a nechajte ho

 

stavu pripravenosti

prehriatiu.

chladiť sa približne po dobu 15 minút predtým, ako

 

na aktiváciu pulzu

 

budete pokračovať v jeho používaní. Keď sa indikátor

 

nerozsvieti, no chladiaci

 

pripravenosti na aktivovanie pulzov neaktivuje po

 

ventilátor pracuje.

 

priložení zariadenia na pokožku, kontaktujte Stredisko

 

 

 

starostlivosti o zákazníka vo Vašej krajine, predajcu značky

 

 

 

Philips alebo servisné stredisko spoločnosti Philips.

 

Indikátor pripravenosti

Zariadenie

Zariadenie resetujete jeho vypnutím a následným

 

na aktiváciu pulzov

je potrebné

zapnutím. Ak indikátor pripravenosti svieti nazeleno, no

 

svieti nazeleno, no

resetovať.

zariadenie po stlačení tlačidla pulzy naďalej nevyžiari,

 

po stlačení tlačidla

 

kontaktujte Stredisko starostlivosti o zákazníka vo Vašej

 

na aktivovanie pulzu,

 

krajine, predajcu značky Philips alebo servisné stredisko

 

zariadenie pulzy

 

spoločnosti Philips.

 

nevyžiari.

 

 

 

Zariadenie sa pri

Je to bežný jav.

Nie je potrebný žiaden zákrok.

 

používaní zahrieva.

 

 

Image 94
Contents Always here to help you Page Page Page SC2001/01 Table of contents EnglishBenefits EnglishIntroduction This appliance provides the following benefitsWorking principle Gentle treatment, even on sensitive body areasGeneral description % Intensity increase button H Intensity decrease button To prevent damage For whom is Philips Lumea not suitable?English Charging Electromagnetic fields EMFCharge the appliance in the following way Preparing for use Maintenance’Setting the light intensity Preparing treatment areasDark blond/light Brown/brown Tanning advice Sun exposure before treatmentRecommended light intensities White/grey/redTanning with artificial light Using the applianceSun exposure after treatment Tanning with creamsSubsequent use English Average treatment time Using the appliance on the legsGuidelines for treatment Area Approx. treatment timeHow to achieve optimal results Using the appliance in the bikini areaUsing the appliance on the underarms Maintenance phaseRare side effects Cleaning and maintenanceAfter use Replacement parts ReplacementStorage Environment Removing the rechargeable batteriesGuarantee and service Technical specifications Model SC2001/01Storage conditions TroubleshootingProblem Possible cause Solution This is normalPossible cause Solution Problem Properly Possible and use a comfortable settingTo be treated You storedYour doctor Skin reaction after You have usedThan usual Which is too high For you Appliance is not suitable for your hair or skin colourLampu není třeba vyměňovat ObsahJemná péče i na citlivých částech těla Barvu chloupků, napříkladVýhody ČeštinaÚvod Tento přístroj poskytuje následující výhodyLampu není třeba vyměňovat 30 ČeštinaJemná péče i na citlivých částech těla Funkční principNebezpečí Všeobecný popis ObrDůležité VarováníUpozornění 32 ČeštinaPrevence poškození Pro koho není přístroj Philips Lumea vhodný?Čeština Nabíjení 34 ČeštinaElektromagnetická pole EMP Přístroj nabíjejte následujícím postupemOšetřeních, nebudete se muset před použitím přístroje holit Příprava k použitíPříprava oblastí ošetření Nastavení intenzity světlaDůležité 36 ČeštinaDoporučené intenzity světla Rady pro opalování Pobyt na slunci před ošetřenímOpalování pomocí krémů Pobyt na slunci po ošetřeníOpalování umělým světlem Použití přístrojeNásledné použití 38 ČeštinaPři ošetření cítíte SekundyPrůměrná doba ošetření 40 ČeštinaPokyny pro aplikaci Oblast Přibližná doba aplikacePoužívání přístroje na podpaží Používání přístroje v oblasti tříselJak dosáhnout optimálních výsledků Možné vedlejší účinky a reakce pokožky Běžné reakce pokožky 42 ČeštinaUdržovací fáze Vzácné vedlejší účinkyKovového rámečku uvnitř nástavce Čištění a údržbaVypněte přístroj a nechte jej vychladnout SkladováníNáhradní díly 44 ČeštinaVýměna Životní prostředíZáruka a servis Řešení problémů 46 ČeštinaTechnické specifikace Problém Možná příčina ŘešeníNení proud Přístroj, ale ResetovatSíťové zásuvce PhilipsProblém 48 ČeštinaPříčina Řešení Kterou není určen PoužíváteNa oblast, pro Na tvář a na šourek50 Čeština Megfelelő, azaz TartalomjegyzékBármelyikében szenved Előnyök MagyarBevezetés Ez a készülék a következő előnyöket biztosítjaLámpát nem szükséges cserélni Gyengéd kezelés az érzékeny területeken isMűködési elv Fontos Általános leírás ábra 2További tartozékok hordtáska és tisztítókendő VigyázatSérülések elkerülése érdekében Kinek NEM felel meg a Philips Lumea készülék?Ha immunszuppresszív gyógyszereket szed Készüléket a következő módon töltse fel Elektromágneses mezők EMFTöltés Kapcsolja ki a készüléketSzőr megéghet a bőrön, ami kellemetlen szaggal járhat Előkészítés a használatraKezelendő terület előkészítése Fényintenzitás beállításaFontos Javasolt fényintenzitásBarnulási tanácsok Napozás kezelés előtt Barnulás krémmel Napozás kezelés utánBarnulás mesterséges fénnyel Készülék használataKövetkező használat Bekapcsoló gombbal kapcsolja be a készüléketBekapcsológombbal kapcsolja be a készüléket Villantás kibocsátásához nyomja meg a villantás gombot Terület Becsült kezelési idő Kezelés irányelveiÁtlagos kezelési idő Készülék használata a lábonKészülék használata a hónaljon Készülék használata a bikiniterületen„A fényintenzitás beállítása című részében Az optimális eredmény eléréseHasználatot követően Lehetséges mellékhatások és bőrreakciók Gyakori bőrreakciókRitka mellékhatások Tisztítás és karbantartás tartozék belsejében lévő fémkeretet TárolásKörnyezetvédelem CsereCserealkatrészek Az akkumulátorok eltávolításaJótállás és szerviz Hibaelhárítás Műszaki adatokTípus SC2001/01 Probléma Lehetséges okProbléma Lehetséges ok Megoldás Le megfelelően a Bekapcsoláskor KészüléketNem gyullad ki az Kényelmes beállítástSzőrtelenítési Az Ön számára ÉrdekébenKészülék nem MegfelelőNőni kezdenek a Megfelelő Szőrszálak újra Nem használtCiklusok szerint Újra kinőnek Úvod Prínosy Alebo farbu ochlpenia, t. jPrínosy SlovenskyToto zariadenie ponúka nasledovné výhody Degradačná fáza fáza katagénu Jemné ošetrenie, dokonca aj citlivých miest telaŽiarivka nevyžaduje výmenu Princíp fungovaniaDôležité Zaručuje, že zariadenie je pre pokožku bezpečnéOpis zariadenia Obr NebezpečenstvoVýstraha Predchádzanie poškodeniuKto by zariadenie Philips Lumea nemal používať? Slovensky Elektromagnetické polia EMF Ak užívate imunosupresívaNa ošetrenie tváre NabíjaniePríprava na použitie Zariadenie nabíjajte nasledovným spôsobomPríprava ošetrovaných oblastí Nastavenie intenzity svetla Odporúčané intenzity svetla 1Rady týkajúce sa opaľovania Opaľovanie na slnku po ošetrovaníPoužitie zariadenia Opaľovanie pomocou umelého svetlaOpaľovanie s použitím krémov Prvé použitie a test pokožkyĎalšie použitie Stlačením tlačidla aktivácie pulzu aktivujte pulz Oblasť Približný čas ošetrovania Usmernenia pre ošetrovaniePriemerná doba ošetrovania Použitie zariadenia na ošetrenie nôhFáza udržiavania Použitie zariadenia na ošetrenie podpazušiaAko dosahovať optimálne výsledky Možné vedľajšie účinky a kožné reakcie Bežné kožné reakcieZriedkavé vedľajšie účinky Čistenie a údržbaNáhradné diely OdkladanieVýmena Adaptér PuzdroŽivotné prostredie Vyberanie nabíjateľných batériíZáruka a servis Technické údaje Riešenie problémov Problém Možná príčina RiešenieZapla som zariadenie Zariadenie Ani znižovať intenzitu ResetovaťSvieti nazeleno, no Resetovať No nemôžem zvyšovať Je potrebnéZvláštny zápach Filtračné sklo je Svetla ResetovaťZo zariadenia sa šíri Nástavec a/alebo ZnečistenéPoškodené Intenzity svetla „Nastavenie intenzity svetla Okienko preVýstup svetla je Zariadenie nie jePrirodzeného Znova dorastú, sú však jemnejšie a tenšie 4222.100.0684.1
Related manuals
Manual 78 pages 7.78 Kb