portada .qxd 1/2/05 14:56 Página 1
El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en este Manual de Instrucciones. O fabricante,
The manufacturer reserves the right to modify the models described in this User’s Manual. Le fabricant se réserve le droit de modifier les modèles décrit dans le présente notice.
Der Hersteller behält sich das Recht vor, die in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben Modelle zu verändern. Il fabbricante si riserva il diritto a modificare i modelli descritti in questo Manuale d’Istruzioni.
O k·t·ÛkÂv·Ût‹ç ‰È·tËp› ·okÏÂÈÛtÈk¿ to ‰Èk·›ˆÌ· v· tpoooÈ‹Û› t· Ìovt¤Ï· ou ÂpÈyp¿ºovt·È Ûto ·pfiv Evtuo O‰ËyÈÒv. A gyártó fenntartja magának a jogot a használati útmutatóban közölt műszaki adatok megváltoztatására.
Výrobce si vyhrazuje právo modifikovat modely popsané v tomto uživatelském návodu. Výrobca si vyhradzuje právo modifikovať modely opísané v tomto užívateľskom návode.
Producent zastrzega sobie prawo do modyfikowania modeli opisanych w niniejszej instrukcji obsługi.
Производителя си запазва правото променя моделите описани в този наръчник.
Производитель оставляет за собой право замены модели, описанные в данном Руководстве пользователя.
N.I.F.
Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA
ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES | HU - HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ |
PT - MANUAL DE INSTRUÇÕES | CZ - NÁVOD K POUŽITÍ |
EN - INSTRUCTIONS FOR USE | SK - NÁVOD NA POUŽITIE |
FR - MANUEL D’UTILISATION | PL - INSTRUKCJA OBSŁUGI |
DE - GEBRAUCHSANWEISUNG | BG - ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА |
IT - MANUALE DI ISTRUZIONI | RU - ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ |
EL - ENTY¶√ √¢∏°πøN |
|
TENSIÓMETRO AUTOMÁTICO / AUTOMATIC TENSOMETER / TENSIOMÈTRE AUTOMATIQUE /
AUTOMATISCHER BLUTDRUCKMESSER / TENSIOMETRO AUTOMATICO / AYTOMAT√
¶π∂™√ª∂∆ƒ√ / AUTOMATA VÉRNYOMÁSMÉRŐ / AUTOMATICKÝ MĚŘIČ KREVNÍHO TLAKU /
AUTOMATICKÝ MERAČ KRVNÉHO TLAKU / CIŚNIENIOMIERZ AUTOMATYCZNY /
АВТОМАТИЧЕН АПАРАТ ЗА ИЗМЕРВАНЕ НА КРЪВНОТО НАЛЯГАНЕ /
АВТОМАТИЧЕСКИЙ ТОНОМЕТР
MOD.:TSB-10
N.I.F.
Enero 2005