Fagor America ts8-10 manuel dutilisation Normes DE Référence, 17. Spécifications Techniques

Page 22

interior

1/2/05 14:46 Página 27

16. NORMES DE RÉFÉRENCE

Standard de l’appareil:

Cet appareil est conforme au standard européen relatif aux

 

instruments de contrôle de la pression artérielle non-invasifs

 

EN1060-1 / 12:95

 

EN1060-3 / 09:97

 

DIN 58130, NIBP – recherche clinique

 

ANSI / AAMI SP10, NIBP – exigences

 

 

Compatibilité

Cet appareil répond aux spécificités du standard européen

électromagnétique:

EN 60601-1-2

 

 

Essai clinique:

Le test de fonctionnement clinique a été réalisé en Allemagne,

 

conformément à la procédure DIN 58130 / 1997 N6 (séquentielle).

 

 

Cet appareil répond aux spécifications de la Directive de l’UE 93/42/CEE relative aux produits médicaux de classe IIa.

17. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES

Température de stockage:

–5 ºC à +50 °C

 

 

 

Humidité:

15

- 85% d’humidité relative maximum

 

 

 

Température de fonctionnement:

10

ºC à 40 °C

 

 

Écran:

Écran à cristaux liquides

 

 

Méthode de mesure:

Oscillométrique

 

 

 

Plage de mesure:

 

 

SYS / DIA:

30

à 280 mmHg ± 3 mmHg

Pouls:

40

à 200 battements par minute± 5 % de la lecture

Limites d’indication de pression

 

 

du brassard:

0–299 mmHg, à partir de 300 mmHg l’écran affiche

 

« HI »

 

 

Source d’énergie:

4 piles de type LR 06, (AA) 1,5V (livrées avec

 

l’appareil)

18. ÉLIMINATION DES DÉCHETS

Les matériaux d’emballage du produit, ainsi que les accessoires, peuvent être

recyclés. La correcte séparation classifiée des restes de matériaux favorisera la

réutilisation des matériaux recyclables.

Si vous souhaitez vous débarrasser de l’appareil, veillez à le rendre, au préalable, inutilisable, en coupant le cordon, par exemple. Remettez-le, ensuite,

dans un centre de valorisation des déchets spécialement prévu à cet effet (déchetterie). Renseignez-vous auprès des autorités locales.

28

Image 22
Contents MOD.TSB-10 Información MUY Importante Advertencias Descripcion DEL ProductoColocación DE LAS Pilas AtenciónAjuste DEL Brazalete Conexión DEL TuboNormas Basicas Para LA Medición NotaMedición Memoria Mensajes DE ErrorError nº Posibles causas Conservación Y LimpiezaFuncionamiento defectuoso Remedio Otros Posibles Problemas Y SU SoluciónInformación Adicional Normas BásicasNormas DE Referencia Especificaciones TécnicasStandard Values IntroductionVery Important Information Electromagnetic interferenceProduct Description Inserting the BatteriesBasic Rules for Measuring Connecting the TubeFitting the Armband Measuring Error n. Possible causes Cleaning and CareError Messages MemoryFaulty working order Solution Other Possible Problems and Their SolutionAdditional Information Rules for Reference Technical SpecificationsWaste Elimination Interférence électromagnétique Information Très ImportanteValeurs Standards ValeursDescription DU Produit Insertion DES PilesNormes DE Base Pour Mesurer SOI-MÊME SA Tension Branchement DU TuyauMise EN Place DU Brassard Prise DE LA Tension Messages D’ERREUR 11. MémoireConservation ET Entretien Erreur nº Causes possible sFonctionnement défectueux Solution Autres Problèmes Possibles ET SolutionsInformation Complémentaire 17. Spécifications Techniques Normes DE Référence18. Élimination DES Déchets Standardwerte EinleitungSehr Wichtige Hinweise Elektromagnetische EinflüsseBatterien Einsetzen Beschreibung DES GerätesAchtung Anpassen DER Manschette Anschluss DES SchlauchsGrundsätzliches FÜR Eine Messung AnmerkungMessung Fehlermeldungen Speicher12. Säubern UND Aufbewahren Fehler NR. Mögliche Ursache/nZusatzinformationen Andere Mögliche Probleme UND Ihre LösungFehlerhafte Funktion Referenznormen Recycling