Fagor America ts8-10 manuel dutilisation 11. Mémoire, Conservation ET Entretien, Messages D’ERREUR

Page 20

interior

1/2/05 14:46 Página 25

11. MÉMOIRE

Les valeurs mesurées restent enregistrées en mémoire dans le tensiomètre jusqu’à la lecture suivante ou jusqu’au remplacement des piles. Pour récupérer les valeurs de la dernière lecture, il suffit d’appuyer sur le bouton 0/I et de le maintenir enfoncé pendant quelques secondes.

12.CONSERVATION ET ENTRETIEN

Nettoyer l’appareil avec un chiffon légèrement humide. Ne pas utiliser de détergents, ni de benzène, ni de solvants, ni de produits similaires pour son entretien.

Les taches sur le brassard peuvent être éliminées en frottant avec un chiffon humide. Ne pas laver le brassard.

Ne pas exposer cet appareil à des variations brutales de température, ni à l’humidité, ni à la poussière, ni à l’ensoleillement direct.

Veillez à ne pas le laisser tomber et protégez-le des chocs. Évitez également les fortes secousses.

Ne jamais ouvrir l’appareil, cela rendrait sans valeur l’étalonnage réalisé par le fabricant.

13.MESSAGES D’ERREUR

En cas d’erreur lors de la lecture, la mesure sera automatiquement interrompue et l’écran affichera le message d’erreur correspondant:

Erreur nº

Cause(s) possible (s)

ERR 1

Après avoir déterminé la pression systolique, la pression du brassard est tombée

 

en-dessous de 20 mmHg.

 

Cette situation peut se produire lorsque, par exemple, après avoir mesuré la

 

pression systolique le tuyau du brassard se détache. Autres causes possibles:

 

Aucune pulsation cardiaque n’a été détectée.

 

 

ERR 2

Des impulsions de pression anormales influent sur le résultat de la mesure.

 

Cause: le bras a bougé pendant la prise de mesure.

 

 

ERR 3

Le gonflage du brassard dure trop longtemps. Le brassard n’est pas placé

 

correctement ou le tuyau n’est pas hermétiquement raccordé.

 

 

ERR 5

Les lectures mesurées indiquent une différence inacceptable entre les pressions

 

systoliques et diastoliques. Procéder à un autre relevé en respectant

 

soigneusement les instructions. Si le problème persiste, veuillez consulter votre

 

médecin.

 

 

26

Image 20
Contents MOD.TSB-10 Información MUY Importante Descripcion DEL Producto Colocación DE LAS PilasAdvertencias AtenciónConexión DEL Tubo Normas Basicas Para LA MediciónAjuste DEL Brazalete NotaMedición Mensajes DE Error Error nº Posibles causasMemoria Conservación Y LimpiezaOtros Posibles Problemas Y SU Solución Información AdicionalFuncionamiento defectuoso Remedio Normas BásicasNormas DE Referencia Especificaciones TécnicasIntroduction Very Important InformationStandard Values Electromagnetic interferenceProduct Description Inserting the BatteriesFitting the Armband Connecting the TubeBasic Rules for Measuring Measuring Cleaning and Care Error MessagesError n. Possible causes MemoryAdditional Information Other Possible Problems and Their SolutionFaulty working order Solution Waste Elimination Technical SpecificationsRules for Reference Information Très Importante Valeurs StandardsInterférence électromagnétique ValeursDescription DU Produit Insertion DES PilesMise EN Place DU Brassard Branchement DU TuyauNormes DE Base Pour Mesurer SOI-MÊME SA Tension Prise DE LA Tension 11. Mémoire Conservation ET EntretienMessages D’ERREUR Erreur nº Causes possible sInformation Complémentaire Autres Problèmes Possibles ET SolutionsFonctionnement défectueux Solution 18. Élimination DES Déchets Normes DE Référence17. Spécifications Techniques Einleitung Sehr Wichtige HinweiseStandardwerte Elektromagnetische EinflüsseAchtung Beschreibung DES GerätesBatterien Einsetzen Anschluss DES Schlauchs Grundsätzliches FÜR Eine MessungAnpassen DER Manschette AnmerkungMessung Speicher 12. Säubern UND AufbewahrenFehlermeldungen Fehler NR. Mögliche Ursache/nFehlerhafte Funktion Andere Mögliche Probleme UND Ihre LösungZusatzinformationen Referenznormen Recycling