ClearSounds user manual Mode d’emploi du téléphone CSC40, Acheminement ET Réception D’UN Appel

Page 28

 

Faible

Moyen

Fort

Mélodie 1

1

2

3

Mélodie 2

5

5

6 par défaut

Mélodie 3

7

8

9

Tableau 1

1.Décrochez le combiné

2.Appuyez sur la touche PROG (voir le schéma 7)

3.Appuyez sur la touche « # »

4.Appuyez sur l’une ou l’autre des touches du clavier 1 - 9 (voir le schéma 8)

5.La nouvelle sonnerie s’enclenchera sur réception du prochain appel entrant.

Votre appareil CSC40 est aussi équipé d’un indicateur visuel de sonnerie, qui clignote lorsque le téléphone sonne.

REMARQUE :Vous pouvez désactiver temporairement (OFF) la sonnerie sonore en appuyant sur la touche « 0 » dans le cadre de la procédure décrite ci-dessus. Dans ce cas, l’indication d’un appel entrant se limitera au clignotement du voyant rouge de l’indicateur visuel sur le dessus du téléphone. La sonnerie sonore sera automatiquement rétablie au réglage antérieur (1 à 9) lorsque le combiné sera décroché de la base de l’appareil.

Vous pouvez soumettre en tout temps vos questions concernant votre téléphone au Service à la clientèle de ClearSounds™ au numéro suivant : 1-800-965-9043.

Mode d’emploi du téléphone CSC40

ACHEMINEMENT ET RÉCEPTION D’UN APPEL

Acheminement d’un appel

1.Pour acheminer un appel, décrochez le combiné, vérifiez si vous entendez la tonalité et réglez les paramètres du volume et de la tonalité. (Reportez-vous aux pages 10 - 11 pour en savoir plus au sujet des fonctions d’amplification)

2.Pour composer un numéro, vous pouvez :

a.Composer un numéro sur le clavier de numérotation – OU –

b.Appuyer sur l’une des touches de composition de numéros mémorisés (Reportez- vous aux pages 8 - 9 pour savoir comment programmer les touches de composition de numéros mémorisés)

3.Une fois que l’appel est terminé, raccrochez soigneusement le combiné sur son support.

Réception/réponse d’un appel

Àla réception d’un appel entrant, le téléphone émet sa sonnerie et l’indicateur visuel (rouge) se met à clignoter.

1.Lorsque le téléphone sonne, vous n’avez qu’à décrocher le combiné et à parler.

2.Au besoin, réglez vos paramètres de volume et de tonalité (Reportez-vous aux pages 10 - 11 pour de l’aide)

3.Une fois que l’appel est terminé, raccrochez soigneusement le combiné sur son support.

10

Image 28
Contents CSC40 Important Safety Instructions Please Save These Instructions Table of Contents Features & Functions ON/OFFPage Installation Steps Parts Check List Installing the Optional BatteriesSetting the Dialing Mode International Pulse Speed SwitchPhone Mounting Installations Desk / Table UseProgramming Memory Dial Buttons Wall Mount UseProgramming the Ringer Ringer VolumeRinger Style CSC40 Phone Operation Making and Receiving a CallMaking a Call Receiving/Answering a CallUsing the Amplification Function ToneOutgoing Speech Volume Volume Reset OverrideDialing Stored Numbers Flash Button Last Number RedialMute Button Troubleshooting Guide No dial toneMaintenance and Care DimensionsPower Requirements Maximum GainFCC Registration Notice This equipment is hearing aid compatible Page Téléphone Amplifié Importantes Consignes DE Sécurité Table des matières Caractéristiques et fonctions Page Installation DES Piles Facultatives Étapes d’installationListe DE Contrôle DES Pièces Réglage DU Mode DE Numérotation Installations DE Montage DU Téléphone Sélecteur DE Vitesse Internationale D’IMPULSION Utilisation sur bureau / tableUtilisation murale Programmation DE LA Sonnerie Volume de la sonnerieStyle de sonnerie Mode d’emploi du téléphone CSC40 Acheminement ET Réception D’UN AppelAcheminement d’un appel Réception/réponse d’un appelVolumetonalité Utilisation DE LA Fonction D’AMPLIFICATIONVolume vocal sortant Annulation du rétablissement du volumeComposition des numéros en mémoire Touche Flash commutateur Recomposition automatique du dernier numéroTouche Mute silence Guide de dépannage Pas de tonalitéGain maximum Maintenance et entretienAlimentation Déclaration de conformité FCC Page Page Teléfono con amplificación CSC40 Instrucciones DE Seguridad Importantes Índice Características y funciones Figura #2Page Lista DE Verificación DE Piezas Procedimiento de instalaciónInstalación DE LAS Baterías Opcionales Opciones DE Montaje DEL Teléfono Selección DEL Modo DE DiscadoInstalación sobre superficie plana mesa/escritorio Programación DE LOS Botones DE Discado EN UN Solo Toque Programación DEL Timbrado Volumen de timbradoEstilo de timbrado Funcionamiento del teléfono CSC40 Ejecución Y Recepción DE UNA LlamadaEjecución de una llamada Recepción y contestación de llamadasUSO DE LA Función DE Amplificación SonidoVolumen de salida Bloqueador de la reposición de volumenDiscado de números grabados Botón de transferencia Flash Rediscado del último número marcadoBotón silenciador Mute Guía de identificación y resolución de problemas No hay tono de discadoDimensiones Mantenimiento y cuidadoAmplificación máxima Requisitos de energíaAviso de registro del aparato ante la FCC Autoridad federal de comunicaciones de los EE.UUEste aparato es compatible con prótesis auditivas