ClearSounds CSC40 user manual Este aparato es compatible con prótesis auditivas

Page 53

sobre cambio de baterías); de no existir instrucciones, limítese a modificar o reparar las partes del aparato en la forma especificada.

(i)La conexión al servicio de línea de varios abonados está sujeta a las tarifas aplicables localmente. Si desea información al respecto, comuníquese con la autoridad de servicios públicos, la autoridad fiscalizadora de telecomunicaciones o la empresa de suministro público del estado.

(j)AVISO:: Si su hogar cuenta con un sistema de alarma con cableado especial conectado a la línea telefónica, asegúrese de que éste no sea desactivado por la instalación del teléfono CSC40. Si tiene preguntas acerca de lo que podría desactivar su sistema de alarma, consulte a la compañía telefónica o a un especialista en instalaciones.

(k)Este aparato es compatible con prótesis auditivas.

ADVERTENCIA: Los cambios o modificaciones de este aparato que no han sido expresa- mente aprobados por la parte responsable del cumplimiento normativo podrían invalidar la facultad del usuario para hacer funcionar el aparato.

NOTA: Este equipo ha sido probado y se encontró que cumple con los límites aplicables a un dispositivo digital de clase B, de acuerdo con la sección 15 del reglamento de la FCC. Estos límites han sido establecidos para ofrecer una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y en caso de no ser instalado y usado de acuerdo con las instrucciones, podría ocasionar una interferencia perjudicial a las radiocomunicaciones. No obstante, no existe garantía alguna de que la interferencia no ocurrirá en una instalación en particular. Si este equipo causa una interferencia perjudicial a la señal receptora de radio o televisión, lo cual puede determinarse apagando y en- cendiendo el equipo, el usuario deberá tratar de corregir la interferencia adoptando una o más de las siguientes medidas.

Reorientar o reubicar la antena receptora.

Aumentar la separación entre el aparato y el receptor.

Conectar el aparato a la salida de un circuito distinto a aquel en que está conectado el receptor.

Pida ayuda al vendedor o a un técnico experimentado en servicio de radio y TV.

Este producto cumple con todas las especificaciones técnicas aplicables establecidas por la entidad reguladora canadiense (Industry Canada).

El número equivalente al timbrado indica el número máximo de terminales que se pueden conectar a una interfaz telefónica. La terminación en una interfaz puede estar constituida por cualquier combinación de dispositivos, con la única condición de que el número equivalente al timbrado de todos los apratos no sea mayor que cinco.

De experimentar problemas con este equipo, comuníquese con el centro de servicio técnico en Canadá que es Hall Telecommunications, 5477 R.R. #5, Hwy #6 North Guelph, Ontario, Canadá N1H 6J2; tel. No.: 519-822-5420, fax No: 519-822-5462.El centro de servicio técnico en los Estados Unios es ClearSounds Communications, 8160 S Madison St - Burr Ridge, IL 60527 EE.UU., tel. No: 800-965-9043 (accessible para personas ciegas) u 800-814-5359 (accesible para personas sordas); fax No: 888-654-9219; dirección electrónica: info@clearsounds.com; contacto: Servicio al cliente para reparaciones o información sobre la garantía. Si el aparato está dañando la red telefónica, es posible que la compañía de teléfonos le solicite que desconecte el aparato hasta que el problema sea soluciona.

17

Image 53
Contents CSC40 Important Safety Instructions Please Save These Instructions Table of Contents ON/OFF Features & FunctionsPage Parts Check List Installing the Optional Batteries Installation StepsInternational Pulse Speed Switch Setting the Dialing ModePhone Mounting Installations Desk / Table UseWall Mount Use Programming Memory Dial ButtonsRinger Style Ringer VolumeProgramming the Ringer Making and Receiving a Call CSC40 Phone OperationMaking a Call Receiving/Answering a CallTone Using the Amplification FunctionDialing Stored Numbers Volume Reset OverrideOutgoing Speech Volume Mute Button Last Number RedialFlash Button No dial tone Troubleshooting GuideDimensions Maintenance and CarePower Requirements Maximum GainFCC Registration Notice This equipment is hearing aid compatible Page Téléphone Amplifié Importantes Consignes DE Sécurité Table des matières Caractéristiques et fonctions Page Liste DE Contrôle DES Pièces Étapes d’installationInstallation DES Piles Facultatives Installations DE Montage DU Téléphone Réglage DU Mode DE NumérotationSélecteur DE Vitesse Internationale D’IMPULSION Utilisation sur bureau / tableUtilisation murale Style de sonnerie Volume de la sonnerieProgrammation DE LA Sonnerie Acheminement ET Réception D’UN Appel Mode d’emploi du téléphone CSC40Acheminement d’un appel Réception/réponse d’un appelUtilisation DE LA Fonction D’AMPLIFICATION VolumetonalitéComposition des numéros en mémoire Annulation du rétablissement du volumeVolume vocal sortant Touche Mute silence Recomposition automatique du dernier numéroTouche Flash commutateur Pas de tonalité Guide de dépannageAlimentation Maintenance et entretienGain maximum Déclaration de conformité FCC Page Page Teléfono con amplificación CSC40 Instrucciones DE Seguridad Importantes Índice Figura #2 Características y funcionesPage Instalación DE LAS Baterías Opcionales Procedimiento de instalaciónLista DE Verificación DE Piezas Instalación sobre superficie plana mesa/escritorio Selección DEL Modo DE DiscadoOpciones DE Montaje DEL Teléfono Programación DE LOS Botones DE Discado EN UN Solo Toque Estilo de timbrado Volumen de timbradoProgramación DEL Timbrado Ejecución Y Recepción DE UNA Llamada Funcionamiento del teléfono CSC40Ejecución de una llamada Recepción y contestación de llamadasSonido USO DE LA Función DE AmplificaciónDiscado de números grabados Bloqueador de la reposición de volumenVolumen de salida Botón silenciador Mute Rediscado del último número marcadoBotón de transferencia Flash No hay tono de discado Guía de identificación y resolución de problemasMantenimiento y cuidado DimensionesAmplificación máxima Requisitos de energíaAutoridad federal de comunicaciones de los EE.UU Aviso de registro del aparato ante la FCCEste aparato es compatible con prótesis auditivas