ClearSounds CSC40 user manual Guide de dépannage, Pas de tonalité

Page 32

Guide de dépannage

Pas de tonalité

1.Assurez-vous que tous les cordons de raccordement du téléphone (y compris le cordon spiral) sont bien connectés à l’appareil et à la prise murale.

2.Assurez-vous que le téléphone est réglé sur le mode de numérotation approprié, soit Tone (tonalité) ou Pulse (impulsion de cadran).

3.Branchez un autre téléphone dans la prise téléphonique murale pour vous assurer que votre service téléphonique fonctionne convenablement.

La numérotation s’effectue très lentement ou pas du tout

1.Assurez-vous que le téléphone est réglé sur le mode de numérotation approprié, soit Tone (tonalité) ou Pulse (impulsion de cadran) (Voir les schémas 2 et 3)

Pas de sonnerie audible

1.Assurez-vous que le sélecteur de sonnerie n’est pas positionné sur « OFF » (Voir le schéma 10).

2.Vérifiez le niveau de volume de la sonnerie.

3.Décrochez le combiné pour réinitialiser la fonction de désactivation (« OFF ») temporaire de la sonnerie (reportez-vous à la page 10).

4.Il se peut que vous ayez un trop grand nombre de postes reliés à la ligne. Essayez de débrancher quelques appareils.

Pas d’amplification

1.Assurez-vous que la touche AMPLIFY est activée (« ON ») (Voir le schéma 12). Le voy- ant rouge devrait être allumé.

Bruit, brouillage, parasites durant l’utilisation du combiné

1.Il peut s’avérer nécessaire de recourir à un filtre si l’emplacement est desservi par une ligne d’accès numérique (DSL) ou se trouve à proximité de pylônes radio.

Aucun numéro n’est composé lorsqu’on appuie sur une touche de mise en mémoire

1.Pas de numéro enregistré sur cette touche de mise en mémoire.

2.Assurez-vous que le numéro de téléphone a bien été programmé et sauvegardé en mémoire (Reportez-vous à la page 13).

3.Assurez-vous que la programmation est faite dans le mode de numérotation approprié (tonalité ou impulsion).

4.Si votre téléphone a été déconnecté pendant quelques heures, les numéros qui y sont mémorisés seront perdus.

14

Image 32
Contents CSC40 Important Safety Instructions Please Save These Instructions Table of Contents Features & Functions ON/OFFPage Installation Steps Parts Check List Installing the Optional BatteriesSetting the Dialing Mode International Pulse Speed SwitchPhone Mounting Installations Desk / Table UseProgramming Memory Dial Buttons Wall Mount UseRinger Style Ringer VolumeProgramming the Ringer CSC40 Phone Operation Making and Receiving a CallMaking a Call Receiving/Answering a CallUsing the Amplification Function ToneDialing Stored Numbers Volume Reset OverrideOutgoing Speech Volume Mute Button Last Number RedialFlash Button Troubleshooting Guide No dial toneMaintenance and Care DimensionsPower Requirements Maximum GainFCC Registration Notice This equipment is hearing aid compatible Page Téléphone Amplifié Importantes Consignes DE Sécurité Table des matières Caractéristiques et fonctions Page Liste DE Contrôle DES Pièces Étapes d’installationInstallation DES Piles Facultatives Réglage DU Mode DE Numérotation Installations DE Montage DU TéléphoneSélecteur DE Vitesse Internationale D’IMPULSION Utilisation sur bureau / tableUtilisation murale Style de sonnerie Volume de la sonnerieProgrammation DE LA Sonnerie Mode d’emploi du téléphone CSC40 Acheminement ET Réception D’UN AppelAcheminement d’un appel Réception/réponse d’un appelVolumetonalité Utilisation DE LA Fonction D’AMPLIFICATIONComposition des numéros en mémoire Annulation du rétablissement du volumeVolume vocal sortant Touche Mute silence Recomposition automatique du dernier numéroTouche Flash commutateur Guide de dépannage Pas de tonalitéAlimentation Maintenance et entretienGain maximum Déclaration de conformité FCC Page Page Teléfono con amplificación CSC40 Instrucciones DE Seguridad Importantes Índice Características y funciones Figura #2Page Instalación DE LAS Baterías Opcionales Procedimiento de instalaciónLista DE Verificación DE Piezas Instalación sobre superficie plana mesa/escritorio Selección DEL Modo DE DiscadoOpciones DE Montaje DEL Teléfono Programación DE LOS Botones DE Discado EN UN Solo Toque Estilo de timbrado Volumen de timbradoProgramación DEL Timbrado Funcionamiento del teléfono CSC40 Ejecución Y Recepción DE UNA LlamadaEjecución de una llamada Recepción y contestación de llamadasUSO DE LA Función DE Amplificación SonidoDiscado de números grabados Bloqueador de la reposición de volumenVolumen de salida Botón silenciador Mute Rediscado del último número marcadoBotón de transferencia Flash Guía de identificación y resolución de problemas No hay tono de discadoDimensiones Mantenimiento y cuidadoAmplificación máxima Requisitos de energíaAviso de registro del aparato ante la FCC Autoridad federal de comunicaciones de los EE.UUEste aparato es compatible con prótesis auditivas