ClearSounds user manual Funcionamiento del teléfono CSC40, Ejecución Y Recepción DE UNA Llamada

Page 46

 

Low (mínimo)

Mid (intermedio)

High (máximo)

Melodía 1

1

2

3

Melodía 2

5

5

6

 

 

 

programado en fábrica

Melodía 3

7

8

9

GRÁFICO # 1

1.Descuelgue el auricular.

2.Oprima el botón PROG (vea el diagrama #7).

3.Oprima el botón “#”

4.Oprima una de las teclas de discado 1 - 9 (vea el diagrama #8)

5.El nuevo timbrado programado se activará con la siguiente llamada entrante.

El teléfono CSC40 también viene provisto de un indicador visual de llamada que se enci- ende de forma intermitente cuando el timbre suena.

NOTA: Para desactivar el timbrado temporalmente, siga las instrucciones de arriba, pero oprima la tecla “0”. De esta forma, la única indicación de llamada entrante será la luz intermitente ubicada en la parte superior del teléfono. Cuando se descuelgue el auricular, el timbrado se activará automáticamente, regresando al nivel que tuvo justo antes de su desactivación (1 a 9).

Si tuviera alguna pregunta sobre su teléfono, comuníquese con el Departamento de Servicio al Cliente de ClearSounds™, llamando al 1-800-965-9043.

Funcionamiento del teléfono CSC40

EJECUCIÓN Y RECEPCIÓN DE UNA LLAMADA

Ejecución de una llamada

1.Para hacer una llamada, descuelgue el auricular, escuche el tono de discado y regule el volumen y el sonido. (En las páginas 10 - 11 encontrará información detallada sobre las funciones de amplificación)

2.Existen dos opciones para discar un número:

a.Utilizando el teclado –o bien–

b.Utilizando uno de los botones de discado en un solo toque (en las páginas 8 - 9 se encon- trarán instrucciones para la programación de los Botones de discado en un solo toque)

3.Una vez terminada la llamada, cuelgue el auricular con cuidado.

Recepción y contestación de llamadas

Al recibirse una llamada, el teléfono timbrará y la luz (roja) indicadora de llamada se encenderá en forma intermitente.

1.Cuando el teléfono esté timbrando, basta con levantar el auricular y contestar.

2.De ser necesario, regule el volumen y el sonido (en las páginas 10 - 11 se indica cómo hacerlo)

3.Una vez terminada la llamada, cuelgue el auricular con cuidado.

10

Image 46
Contents CSC40 Important Safety Instructions Please Save These Instructions Table of Contents Features & Functions ON/OFFPage Installation Steps Parts Check List Installing the Optional BatteriesPhone Mounting Installations Setting the Dialing ModeInternational Pulse Speed Switch Desk / Table UseProgramming Memory Dial Buttons Wall Mount UseProgramming the Ringer Ringer VolumeRinger Style Making a Call CSC40 Phone OperationMaking and Receiving a Call Receiving/Answering a CallUsing the Amplification Function ToneOutgoing Speech Volume Volume Reset OverrideDialing Stored Numbers Flash Button Last Number RedialMute Button Troubleshooting Guide No dial tonePower Requirements Maintenance and CareDimensions Maximum GainFCC Registration Notice This equipment is hearing aid compatible Page Téléphone Amplifié Importantes Consignes DE Sécurité Table des matières Caractéristiques et fonctions Page Installation DES Piles Facultatives Étapes d’installationListe DE Contrôle DES Pièces Sélecteur DE Vitesse Internationale D’IMPULSION Réglage DU Mode DE NumérotationInstallations DE Montage DU Téléphone Utilisation sur bureau / tableUtilisation murale Programmation DE LA Sonnerie Volume de la sonnerieStyle de sonnerie Acheminement d’un appel Mode d’emploi du téléphone CSC40Acheminement ET Réception D’UN Appel Réception/réponse d’un appelVolumetonalité Utilisation DE LA Fonction D’AMPLIFICATIONVolume vocal sortant Annulation du rétablissement du volumeComposition des numéros en mémoire Touche Flash commutateur Recomposition automatique du dernier numéroTouche Mute silence Guide de dépannage Pas de tonalitéGain maximum Maintenance et entretienAlimentation Déclaration de conformité FCC Page Page Teléfono con amplificación CSC40 Instrucciones DE Seguridad Importantes Índice Características y funciones Figura #2Page Lista DE Verificación DE Piezas Procedimiento de instalaciónInstalación DE LAS Baterías Opcionales Opciones DE Montaje DEL Teléfono Selección DEL Modo DE DiscadoInstalación sobre superficie plana mesa/escritorio Programación DE LOS Botones DE Discado EN UN Solo Toque Programación DEL Timbrado Volumen de timbradoEstilo de timbrado Ejecución de una llamada Funcionamiento del teléfono CSC40Ejecución Y Recepción DE UNA Llamada Recepción y contestación de llamadasUSO DE LA Función DE Amplificación SonidoVolumen de salida Bloqueador de la reposición de volumenDiscado de números grabados Botón de transferencia Flash Rediscado del último número marcadoBotón silenciador Mute Guía de identificación y resolución de problemas No hay tono de discadoAmplificación máxima DimensionesMantenimiento y cuidado Requisitos de energíaAviso de registro del aparato ante la FCC Autoridad federal de comunicaciones de los EE.UUEste aparato es compatible con prótesis auditivas