ClearSounds CSC40 user manual Déclaration de conformité FCC

Page 34

Déclaration de conformité FCC

LES RENSEIGNEMENTS FOURNIS À L’UTILISATEUR CONCERNANT SES DROITS ET OBLIGA- TIONS ET CEUX DE LA COMPAGNIE DE TÉLÉPHONE SONT ÉNONCÉS CI-DESSOUS.

a)Cet appareil est conforme à la section 68 de la réglementation FCC ainsi qu’aux normes adop- tées par l’ACTA. En dessous de l’appareil se trouve une étiquette qui présente, entre autres renseignements, l’identificateur du produit sous la forme US:AAAEQ##TXXXX. Ce numéro doit être fourni sur demande à la compagnie de téléphone.

b)Tous les codes USOC de certification applicables aux connecteurs de ce matériel sont fournis (c.-à-d. RJ11C) dans l’emballage avec chacune des pièces d’équipement terminal ap- prouvé.

c)La fiche et le jack servant à connecter cet appareil au câblage résidant et au réseau téléphonique doivent être conformes aux dispositions de la section 68 de la réglementation FCC applicable et aux normes adoptées par l’ACTA. Ce produit comporte un cordon téléphonique et une prise modulaire conformes. Il est conçu pour être connecté à un jack modulaire compatible qui soit également conforme. Pour en savoir plus, reportez-vous aux directives d’installation.

d)On utilise l’indice d’équivalence de sonnerie (REN) pour déterminer le nombre d’appareils qui peuvent être connectés à la ligne téléphonique. Si la somme des indices REN dépasse la limite prévue sur la ligne téléphonique, les appareils risquent de ne pas sonner en réponse

àun appel entrant. Dans la plupart des régions, la somme des indices REN ne doit pas être supérieure à cinq (5,00). Pour connaître précisément le nombre d’appareils qui peuvent être connectés à une ligne, conformément à la somme des indices REN, communiquez avec votre compagnie de téléphone locale. [Dans le cas des produits approuvés après le 23 juillet 2001, l’indice REN fait partie de l’identificateur du produit sous la forme US:AAAEQ##TXXXX. Les chiffres représentés par 17 sont l’indice REN sans le point décimal (par ex., 03 est un indice REN de 0.3). Dans le cas des produits antérieurs, l’indice REN est indiqué séparément sur l’étiquette.]

e)Si ce produit cause des dommages au réseau téléphonique, la compagnie de téléphone vous avisera d’avance qu’elle peut exiger l’interruption temporaire du service. Cependant, si cet avis préalable s’avère impossible, la compagnie de téléphone avisera l’abonné le plus tôt possible. Par ailleurs, vous serez avisé de vos droits de porter plainte auprès de la FCC si vous le jugez nécessaire.

f)La compagnie de téléphone peut modifier ses installations, son matériel, son fonctionnement ou ses procédés, ce qui peut avoir une incidence sur le fonctionnement de votre équipement. Le cas échéant, la compagnie de téléphone vous transmettra un avis préalable afin que vous puissiez apporter les modifications nécessaires au maintien du service sans interruption.

g)Si vous éprouvez des problèmes avec votre appareil, veuillez communiquer avec : ClearSounds Communications Att. : Repair Center, 8160 S Madison St, Burr Ridge, IL 60527, 800-965-9043 V/TTY, 888-654-9219 FAX, courriel : repairs@clearsounds.com pour renseignements sur la réparation ou la garantie. Si l’équipement cause des dommages au réseau téléphonique, la compagnie de téléphone est en droit de vous demander de le débrancher jusqu’à ce que le problème soit résolu.

h)Veuillez suivre les directives si vous devez réparer l’appareil (par ex. la section sur le rem- placement des piles); sinon, évitez de modifier ou de réparer quelque pièce que ce soit de l’appareil sauf suivant la procédure spécifiée.

i)La connexion à un service de ligne partagée est assujettie aux tarifs établis dans chaque région.

16

Image 34
Contents CSC40 Important Safety Instructions Please Save These Instructions Table of Contents Features & Functions ON/OFFPage Installation Steps Parts Check List Installing the Optional BatteriesPhone Mounting Installations Setting the Dialing ModeInternational Pulse Speed Switch Desk / Table UseProgramming Memory Dial Buttons Wall Mount UseProgramming the Ringer Ringer VolumeRinger Style Making a Call CSC40 Phone OperationMaking and Receiving a Call Receiving/Answering a CallUsing the Amplification Function ToneOutgoing Speech Volume Volume Reset OverrideDialing Stored Numbers Flash Button Last Number RedialMute Button Troubleshooting Guide No dial tonePower Requirements Maintenance and CareDimensions Maximum GainFCC Registration Notice This equipment is hearing aid compatible Page Téléphone Amplifié Importantes Consignes DE Sécurité Table des matières Caractéristiques et fonctions Page Installation DES Piles Facultatives Étapes d’installationListe DE Contrôle DES Pièces Sélecteur DE Vitesse Internationale D’IMPULSION Réglage DU Mode DE NumérotationInstallations DE Montage DU Téléphone Utilisation sur bureau / tableUtilisation murale Programmation DE LA Sonnerie Volume de la sonnerieStyle de sonnerie Acheminement d’un appel Mode d’emploi du téléphone CSC40Acheminement ET Réception D’UN Appel Réception/réponse d’un appelVolumetonalité Utilisation DE LA Fonction D’AMPLIFICATIONVolume vocal sortant Annulation du rétablissement du volumeComposition des numéros en mémoire Touche Flash commutateur Recomposition automatique du dernier numéroTouche Mute silence Guide de dépannage Pas de tonalitéGain maximum Maintenance et entretienAlimentation Déclaration de conformité FCC Page Page Teléfono con amplificación CSC40 Instrucciones DE Seguridad Importantes Índice Características y funciones Figura #2Page Lista DE Verificación DE Piezas Procedimiento de instalaciónInstalación DE LAS Baterías Opcionales Opciones DE Montaje DEL Teléfono Selección DEL Modo DE DiscadoInstalación sobre superficie plana mesa/escritorio Programación DE LOS Botones DE Discado EN UN Solo Toque Programación DEL Timbrado Volumen de timbradoEstilo de timbrado Ejecución de una llamada Funcionamiento del teléfono CSC40Ejecución Y Recepción DE UNA Llamada Recepción y contestación de llamadasUSO DE LA Función DE Amplificación SonidoVolumen de salida Bloqueador de la reposición de volumenDiscado de números grabados Botón de transferencia Flash Rediscado del último número marcadoBotón silenciador Mute Guía de identificación y resolución de problemas No hay tono de discadoAmplificación máxima DimensionesMantenimiento y cuidado Requisitos de energíaAviso de registro del aparato ante la FCC Autoridad federal de comunicaciones de los EE.UUEste aparato es compatible con prótesis auditivas